Hostilities between the rival Yorkist and Lancastrian factions soon flared into armed conflict. | Вражда между фракциями Йорков и Ланкастеров в скором времени переросла в вооруженный конфликт. |
Anne's death signified the beginning of one of two disastrous trends in Lancastrian history. | Смерть Анны знаменовала собой начало одной из двух катастрофических тенденций в истории Ланкастеров. |
The rival Lancastrian army used a wide outflanking manoeuvre to take Warwick by surprise, cut him off from London, and drive his army from the field. | Армия их противников Ланкастеров осуществила масштабный обход с фланга, чтобы неожиданно напасть на Уорика, отрезать его от Лондона и выбить его армию из укрепления. |
Yet at least one scholar identifies the source of the eventual Lancastrian downfall not as York's ambitions nearly so much as Margaret's ill-judged enmity toward York and her over-indulgence in unpopular allies. | Однако, по крайней мере, один ученый называет возможным источником падения Ланкастеров не столько амбиции Йорка, столько враждебное отношение Маргариты к нему и её излишнее окружение себя непопулярными союзниками. |
She was one of the principal figures in the series of dynastic civil wars known as the Wars of the Roses and at times personally led the Lancastrian faction. | Маргарита была одной из главных фигур в серии династических гражданских войн, известных как Войны Роз, порой даже лично возглавляла фракцию Ланкастеров. |
The nobles, all Yorkists, reflexively unite against this last Lancastrian, and the warning falls on deaf ears. | Благородные дворяне, все из лагеря Йорков, рефлексивно объединяются против последнего Ланкастера, и предостережение не достигает их ушей. |
Henry's rising prominence made him a great threat to Richard, and the Yorkist king made several overtures to the Duke of Brittany to surrender the young Lancastrian. | Растущий авторитет Генриха сделал его большой угрозой для Ричарда, и король сделал несколько предложений герцогу Бретани, чтобы сдать молодого Ланкастера. |
When he does, he will place a new Lancastrian king upon the throne, and where do you think he will look for that king, if you have led his House of Lancaster to victory? | После этого он посадит на трон нового короля - Ланкастера, и, как ты думаешь, где он будет искать этого короля, если именно ты приведешь Дом Ланкастеров к победе? |
In 1823, the mishandling of grievances of a few Lancastrian masons led to an attempt to revive the Ancients in what has come to be known as the Wigan Grand Lodge. | В 1823 году неправильное обращение с жалобами нескольких масонов Ланкастера привело к попытке возродить Великую ложу Древних, но под именем Великая ложа Уигана. |
And a true Lancastrian will protect OUR King. | А истинный Ланкастер будет охранять нашего короля. |
Norman, Angevin, Plantagenet, Lancastrian, Tudor? | Норманнский, Анжуйский, Плантагенет, Ланкастер, Тюдор? Который? |
The Lancastrian King Henry VI and his only son, Edward of Lancaster, died in the aftermath of the Battle of Tewkesbury. | Ланкастер Генрих VI и его единственный сын Эдуард погибли после сражения при Тьюксберри. |