Hostilities between the rival Yorkist and Lancastrian factions soon flared into armed conflict. | Вражда между фракциями Йорков и Ланкастеров в скором времени переросла в вооруженный конфликт. |
There followed a relative period of peace until the Earl of Warwick's defection to the Lancastrian cause in 1469 and the wars started anew. | После этого последовал период мира, пока граф Уорик не перешёл на сторону Ланкастеров в 1469 году, и война не началась снова. |
Henry is direct Lancastrian heir. | Он прямой наследник Ланкастеров. |
The Wars of the Roses had just broken out; Edmund, a Lancastrian, was taken prisoner by Yorkist forces less than a year later. | Только что разразилась Война Алой и Белой розы; Эдмунд, принадлежавший к дому Ланкастеров, был взят в плен Йорками менее, чем через год. |
A hastily made-up title to cover red faces when a high-born Lancastrian lady bedded a grubby commoner, as I recall! | Титул придуманный наспех, чтобы скрыть красные лица, когда высокородная леди из Ланкастеров легла с грязным простолюдином, насколько я помню! |
The nobles, all Yorkists, reflexively unite against this last Lancastrian, and the warning falls on deaf ears. | Благородные дворяне, все из лагеря Йорков, рефлексивно объединяются против последнего Ланкастера, и предостережение не достигает их ушей. |
Henry's rising prominence made him a great threat to Richard, and the Yorkist king made several overtures to the Duke of Brittany to surrender the young Lancastrian. | Растущий авторитет Генриха сделал его большой угрозой для Ричарда, и король сделал несколько предложений герцогу Бретани, чтобы сдать молодого Ланкастера. |
When he does, he will place a new Lancastrian king upon the throne, and where do you think he will look for that king, if you have led his House of Lancaster to victory? | После этого он посадит на трон нового короля - Ланкастера, и, как ты думаешь, где он будет искать этого короля, если именно ты приведешь Дом Ланкастеров к победе? |
In 1823, the mishandling of grievances of a few Lancastrian masons led to an attempt to revive the Ancients in what has come to be known as the Wigan Grand Lodge. | В 1823 году неправильное обращение с жалобами нескольких масонов Ланкастера привело к попытке возродить Великую ложу Древних, но под именем Великая ложа Уигана. |
And a true Lancastrian will protect OUR King. | А истинный Ланкастер будет охранять нашего короля. |
Norman, Angevin, Plantagenet, Lancastrian, Tudor? | Норманнский, Анжуйский, Плантагенет, Ланкастер, Тюдор? Который? |
The Lancastrian King Henry VI and his only son, Edward of Lancaster, died in the aftermath of the Battle of Tewkesbury. | Ланкастер Генрих VI и его единственный сын Эдуард погибли после сражения при Тьюксберри. |