| In some parts of England, such as Lancashire, this day is also known as Little Christmas. | В некоторых частях Англии, например, Ланкашире этот день также известен, как Маленькое Рождество. |
| The LMS operated a number of suburban lines using electric traction, in and around London, Liverpool, Manchester and Lancashire. | LMS имела несколько пригородных маршрутов на электричестве вокруг Лондона, Ливерпуля, Манчестера и в Ланкашире. |
| The present Baron lives at Leck Hall near Kirkby Lonsdale in north Lancashire. | Нынешний барон Шаттлворт проживает в Лек-Холле в окрестностях Киркби-Лонсдейла в Северном Ланкашире. |
| Evans was born in Walmersley, Lancashire, England, on 26 June 1883. | Эванс родился в Ланкашире, Англия, 26 июня 1883 года. |
| She lived in Lancashire and Yorkshire during her early life, moving to London at some point after 1901. | Она жила в Ланкашире и Йоркшире в ранние годы своей жизни, переезхав в Лондон в какой-то момент после 1901 года. Замужем не состояла. |
| I've had an offer, from a school in Preston, in Lancashire. | Мне предложили место в школе в Престоне, в Ланкашире. |
| I come from Lancashire and where did I end up? | Я появился в Ланкашире, и где же я оказался? |
| Despite this, working-class clubs, especially those based in Lancashire, had been widely suspected of making illicit payments to players since at least 1876. | Несмотря на это, рабочие клубы, особенно те, которые были основаны в Ланкашире, подозревались в выплатах денег игрокам, по крайней мере, ещё с 1876 года. |
| We used to live in Lancashire and we adopted Jo when she was a couple of months old. | Раньше мы жили в Ланкашире И мы удочерили Джо, когда ей было всего пару месяцев. |
| So, you're not that concerned there was a PDS terrorist attack in Lancashire? | То есть вы не слишком обеспокоены терактом, который устроили СЧС в Ланкашире? |
| Vine married Phoebe Baxendale in the 3rd quarter of 1899 in Lancashire, Phoebe's home county. | Вайн женился на Фиб Бэксендейл, в З квартале 1899 года, в Ланкашире, родном графстве Фиб. |
| In 1919, at the age of fifty-one, Lanchester married Dorothea Cooper, the daughter of Thomas Cooper, the vicar of St Peter's Church in Field Broughton in Lancashire. | В 1919 году, в возрасте пятидесяти одного, Фредерик Ланчестер женился на Доротея Купер, дочь Томаса Купера, викария церкви Святого Петра в Ланкашире. |
| It was incorporated into North Lancashire. | Вырос в северном Ланкашире. |
| It doesn't know Lancashire. What? | Оно не знает о Ланкашире. |
| Ratcliffe was born in Lancashire. | Рэтклифф родился в Ланкашире. |
| For three years from January 1908, Tawney taught the first Workers' Educational Association tutorial classes at Longton, Stoke-on-Trent and Rochdale, Lancashire. | В течение трех лет, начиная с января 1908 г., Тоуни обучал первые классы Workers' Educational Association (WEA) в Лонгтоне, Сток-он-Тренте (впоследствии составившими один город Сток-он-Трент), Рочдейле и Ланкашире. |
| Their main areas of operation began in Nottinghamshire in November 1811, followed by the West Riding of Yorkshire in early 1812 then Lancashire by March 1813. | Главными очагами восстаний были графство Ноттингемшир в ноябре 1811 года, за которым последовали восстания в Западном Райдинге (административная единица) Йоркшира в начале 1812 и в Ланкашире в марте 1812. |
| Also, Lancashire businessmen produced grey cloth with linen warp and cotton weft, known as fustian, which they sent to London for finishing. | В Ланкашире развивается производство серой ткани с льняными нитями в основе и хлопковыми в утке, известный как бумазея (fustian), её окончательная обработка происходила в Лондоне. |
| Bonaplata travelled to Britain with Joan Rull and a man named Camps to learn about the textile industry in Lancashire and to buy the necessary machinery from the Boulton & Watt manufactory in Birmingham. | Бонаплата ездил в Британию с Джоан Рулем и человеком по фамилии Кампс, чтобы узнать о текстильной промышленности в Ланкашире и купить необходимую технику с мануфактуры «Болтон и Уатт» в Бирмингеме. |
| Yes, well, we're happy to say that Irene, a red setter who lives in Lytham St Anne's way down in... Surrey, is it? -Sussex, Lancashire... | Да. Мы счастливы сообщить, что Айрин - рыжий сеттер, живущий в Литам Сент-Аннс, что в Сюррее, хочет... Сассексе... или Ланкашире... |
| Upon the team's return to Blackburn, the players took part in a celebratory parade and received a civic reception at which team captain Albert Warburton reportedly proclaimed The Cup is very welcome to Lancashire. | После возвращения команды в Блэкберн игроки приняли участие в праздничном параде и торжественном собрании, на котором, по некоторым сообщениям, капитан команды Альберт Уорбертон провозгласил: «Сердечно приветствуем Кубок в Ланкашире. |
| But you could pick it up and put it in a field in Lancashire, and it would still be a fantastic thing to drive around. | Но вы могли бы взять всё это и засунуть в поле в Ланкашире, и это всё равно было бы отличное место, чтобы гонятся. |
| Bisping was born on a British Military Base in Nicosia, Cyprus and grew up in Clitheroe, Lancashire. | Биспинг родился на британской военной базе в Никосии, Кипр, и провёл детство в Ланкашире, Англия. |
| I'd say... Lancashire. | Я бы сказал, что... мы в Ланкашире. |
| In 1922, one year prior to the formation of the LMS, the LNWR had absorbed the Lancashire and Yorkshire Railway, including their works at Horwich in Lancashire, which had opened in 1886. | В 1922 году, за год до создания LMS, LNWR приобрела Lancashire and Yorkshire Railway, включая их мастерскую в Хорвиче в Ланкашире, открывшуюся в 1886 году. |