| He was Lord-Lieutenant of Buckinghamshire, Lancashire, Cheshire and Herefordshire. | Он был лордом-лейтенантом Бакингемшира, Ланкашира, Чешира и Херефордшира. |
| The West Lancashire League was re-structured in 1998 with Division One renamed the Premier Division. | В 1998 году Лига Западного Ланкашира была реорганизована, а её Первый дивизион переименован в Премьер-дивизион. |
| In 1953-54 they joined the Lancashire Combination winning the Second Division Championship in their first season and scoring 155 goals in the process. | В сезоне 1953/54 команда перешла в Комбинацию Ланкашира, выиграв титул чемпиона Второго дивизиона этой лиги в свой дебютный сезон, и забив в течение чемпионата 155 голов. |
| It was built as a private residence for Sir George Bullough, a textile tycoon from Lancashire whose father bought Rùm as his summer residence and shooting estate. | Был сооружён как частная резиденция сэра Джорджа Баллоу, текстильного магната из Ланкашира, чей отец приобрёл остров, чтобы соорудить на нём свою летнюю резиденцию. |
| Manchester United contested the Lancashire Section in the Principal Tournament, and the Southern Division of the Lancashire Section in the Subsidiary Tournament. | «Манчестер Юнайтед» выступал в Секции Ланкашира в Главном турнире (Principal Tournament) и в Южном дивизионе во Вторичном турнире (Subsidiary Tournament). |
| Cumberland, Westmorland, Lancashire, County Durham and Northumberland were established as counties in the 12th century. | Камберленд, Уэстморленд, Ланкашир, Дарем и Нортамберленд стали графствами только в XII веке. |
| The process was devised in 1844 by John Mercer of Great Harwood, Lancashire, who treated cotton fibres with sodium hydroxide. | Процесс был разработан в 1844 году Джоном Мерсером (John Mercer) из Грейт-Харвуд (Ланкашир, Великобритания), который обогащал хлопковые волокна гидроксидом натрия. |
| And first we go north to Preston in Lancashire and Mrs Betty Teal. | Сначала мы отправимся на север, в город Престон графство Ланкашир к миссис Бетти Тил. |
| Lancashire is an English cow's-milk cheese from the county of Lancashire. | Ланкаширский сыр (англ. Lancashire cheese) - английский сыр из коровьего молока, появившийся впервые в графстве Ланкашир. |
| Lancashire County Cricket Club began as Manchester Cricket Club and represents the (ancient) county of Lancashire. | Крикетный клуб «Ланкашир Каунти» был основан под названием «Крикетный клуб Манчестера» и представлял историческое графство Ланкашир. |
| The present Baron lives at Leck Hall near Kirkby Lonsdale in north Lancashire. | Нынешний барон Шаттлворт проживает в Лек-Холле в окрестностях Киркби-Лонсдейла в Северном Ланкашире. |
| She lived in Lancashire and Yorkshire during her early life, moving to London at some point after 1901. | Она жила в Ланкашире и Йоркшире в ранние годы своей жизни, переезхав в Лондон в какой-то момент после 1901 года. Замужем не состояла. |
| I've had an offer, from a school in Preston, in Lancashire. | Мне предложили место в школе в Престоне, в Ланкашире. |
| It doesn't know Lancashire. What? | Оно не знает о Ланкашире. |
| In 1922, one year prior to the formation of the LMS, the LNWR had absorbed the Lancashire and Yorkshire Railway, including their works at Horwich in Lancashire, which had opened in 1886. | В 1922 году, за год до создания LMS, LNWR приобрела Lancashire and Yorkshire Railway, включая их мастерскую в Хорвиче в Ланкашире, открывшуюся в 1886 году. |
| In 1902 they won the Lancashire League title, remaining unbeaten all season. | В 1902 команда выиграла чемпионский титул Ланкаширской лиги, ни разу не проиграв за сезон. |
| He continued this research at the Lancashire Sea Fisheries Station in Piel Island, Barrow-in-Furness, developing the parasitic theory of pearl-formation in the common sea mussel. | Он продолжал это исследование в Ланкаширской морской рыболовной станции на острове Пиэл, Барроу-ин-Фернесс, развивая паразитическую теорию образования жемчуга в обычной морской мидии. |
| Stockport played in the Lancashire League until 1900, when they gained admission to the Football League Second Division. | «Стокпорт» играл в Ланкаширской лиге до 1900 года, после чего клуб получил разрешение играть во Втором дивизоне Футбольной лиги. |
| Their first match was played against Lancaster Town in the Lancashire Combination. | Первый матч был сыгран против «Ротерем Таун» в Ланкаширской лиге. |
| The Lancashire League had many member clubs who would later take up places in the Football League. | В состав Ланкаширской лиги входили многие клубы, позднее выступавшие в Футбольной лиге. |
| The remaining reserve battalions were the 10th (City of London), 12th (Yorkshire), 13th (Lancashire), 15th (Scottish) and 17th (Durham Light Infantry). | Оставшиеся батальоны - 10-й (лондонский), 12-й (йоркширский), 13-й (ланкаширский), 15-й (шотландский) и 17-й (даремский лёгкий пехотный), позже 12-й и 13-й объединились. |
| For example, the Lancashire dialect has many sub-dialects and varies noticeably from West to East and even from town to town. | К примеру, ланкаширский диалект подразделяется на множество субдиалектов, которые варьируются в произношении и словарном запасе от востока Ланкашира к западу и даже от города к городу. |
| The Mancunian accent is less dialect heavy than neighbouring Lancashire and Cheshire accents, although words such as owt (meaning 'anything') and nowt (meaning 'nothing') remain part of the Mancunian vocabulary. | Манчестерский диалект содержит сравнительно меньше диалектизмов, чем ланкаширский и чеширский диалекты, однако такие слова, как "Owt" (всё) или "Nawt" (ничего) остаются неотъемлемой его частью. |
| In January 1964 at the National he played the title role in Hobson's Choice, which he admitted was well outside his range: "I couldn't do the Lancashire accent and that shook my nerve terribly - all the other performances suffered." | В январе 1964 года в Королевском Национальном театре сыграл главную роль в Выборе Хобсона, признав потом, что этот персонаж был выше его уровня: «Я не смог сделать ланкаширский акцент, что меня ужасно потрясло, от чего пострадали другие спектакли». |
| Lancashire is an English cow's-milk cheese from the county of Lancashire. | Ланкаширский сыр (англ. Lancashire cheese) - английский сыр из коровьего молока, появившийся впервые в графстве Ланкашир. |
| In Manchester, the line from Bury to Manchester Victoria had already been electrified by the Lancashire and Yorkshire Railway using a side-contact, third rail system. | В Манчестере линия до Бери была электрифицирована ещё Lancashire and Yorkshire Railway с использованием контактного рельса. |
| In The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore, Alan Crosby suggested that the word only became known nationwide with the popularity of the programme Till Death Us Do Part, which featured a Liverpudlian socialist, and a Cockney conservative in regular argument. | Автор книги The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore Алан Кросби высказывает гипотезу, что слово «скауз» вошло в широкий оборот лишь после трансляции по телевидению одной серии британского ситкома Till Death Us Do Part, в которой спорят ливерпульский социалист и кокни-консерватор. |
| The club won the following trophies: FA Cup 1883 East Lancashire Charity Cup 1882 Blackburn Association Challenge Cup 1879, 1880 Livesey United Cup 1878 The only competition the club entered but never won, other than the unfinished Combination, was the Lancashire Senior Cup. | Клуб выиграл следующие трофеи: Кубок Англии по футболу - 1883 East Lancashire Charity Cup - 1882 Blackburn Association Challenge Cup - 1879, 1880 Livesey United Cup - 1878 Единственным соревнованием, в котором клуб участвовал, но не победил, был Большой кубок Ланкашира. |
| In 1922, one year prior to the formation of the LMS, the LNWR had absorbed the Lancashire and Yorkshire Railway, including their works at Horwich in Lancashire, which had opened in 1886. | В 1922 году, за год до создания LMS, LNWR приобрела Lancashire and Yorkshire Railway, включая их мастерскую в Хорвиче в Ланкашире, открывшуюся в 1886 году. |
| Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. | Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire). |