| There are several expressions for λ {\displaystyle \lambda}. | Существует несколько представлений λ {\displaystyle \lambda}. |
| The idea is to choose λ {\displaystyle \lambda} as small as possible so that all elements are provably covered with non-zero probability. | Идея здесь выбрать λ {\displaystyle \lambda} с как можно меньшим значением так, что все элементы доказуемо будут покрыты с ненулевой вероятностью. |
| To make x' {\displaystyle x'} cover every element with high probability, the standard rounding scheme first scales up the rounding probabilities by an appropriate factor λ > 1 {\displaystyle \lambda >1}. | Чтобы сделать х' {\displaystyle x'} покрывающим все элементы с большой вероятностью, стандартная схема округления сначала повышает вероятности округления на подходящий множитель λ > 1 {\displaystyle \lambda >1}. |
| Ellipsoidal coordinates are a three-dimensional orthogonal coordinate system (λ, μ, v) {\displaystyle (\lambda,\mu, u)} that generalizes the two-dimensional elliptic coordinate system. | Эллипсоидальные координаты - трёхмерная ортогональная система координат (λ, μ, v) {\displaystyle (\lambda,\mu, u)}, являющаяся обобщением двумерной эллиптической системы координат. |
| In symbols, H f = λ f {\displaystyle {\mathcal {H}}f=\lambda f}, where f is the eigenfunction and λ {\displaystyle \lambda} is the eigenvalue, a constant. | Запись: Н f = λ f {\displaystyle {\mathcal {H}}f=\lambda f}, где f - собственная функция, и λ {\displaystyle \lambda} - собственное число, константа. |
| The discovery of the helix-turn-helix motif was based on similarities between several genes encoding transcription regulatory proteins from bacteriophage lambda and Escherichia coli: Cro, CAP, and λ repressor, which were found to share a common 20-25 amino acid sequence that facilitates DNA recognition. | Мотив был обнаружен при анализе сходств в ряду генов, кодирующих белки-регулиры транскрипции фага лямбда и кишечной палочки: Сго, САР и λ-репрессора, у которых были обнаружены 20-25 аминокислотных последовательностей, участвующих в узнавании ДНК. |
| Lambda is given by Planck's constant, divided by MC... | Лямбда задается постоянной планка, делённой на МС... |
| Starting with the control of CO emissions, they have been or are being progressively extended to HC, catalyst efficiency and lambda tests. | Эти инспекции, начавшиеся с контроля выбросов СО, постепенно были расширены или расширяются за счет проверки содержания углерода, каталитической эффективности и системы лямбда. |
| Duke is a leading participant in the National Lambda Rail Network and runs a program for gifted children known as the Talent Identification Program. | Дюкский университет является лидирующим участником Национальной коммуникационной сети Лямбда Рейл (англ.)русск. и осуществляет программу для одарённых детей «Ищем таланты». |
| At high idle speed, the carbon monoxide content by volume of the exhaust gases shall not exceed 0.2 per cent, with the engine speed being at least 2,000 min-1 and Lambda being 1 +- 0.03 or in accordance with the specifications of the manufacturer. 5.3.3. | При повышенном числе оборотов двигателя на холостом ходу, когда число оборотов составляет не мене 2000 мин.-1, содержание моноксида углерода по объему в отработавших газах не должно превышать 0,2%, а показатель "лямбда" должен составлять 1 +- 0,03 или соответствовать спецификациям завода-изготовителя. |
| Annie, with the lighting of this candle, I welcome you into Kappa Lambda Eta. | Энни, с горением этой свечи, я приветствую тебя в Каппе Ламбда Эта. |
| On the date of the submission there had still not been a decision by the government, despite several meetings between LAMBDA representatives and senior officials in the Ministry of Justice. | На дату настоящего представления правительство еще не приняло решение, несмотря на несколько встреч между представителями ЛАМБДА и старшими должностными лицами Министерства юстиции. |
| The Project is co-financed by the City of Warsaw and implemented by Lambda Warszawa Association and SKA-Street Program. | Проект финансируется совместно со столичным городом Варшава, и осуществляется Обществом Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa) и программой SKA-Street. |
| The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. | Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds. |
| LAMBDA recommended that Mozambique take a positive decision regarding the incorporation of LAMBDA. | ЛАМБДА рекомендовала властям Мозамбика утвердить ее включении в перечень НПО. |