One approach would be to increase λ {\displaystyle \lambda} a little bit, then show that the probability of success is at least, say, 1/4. | В качестве одного из подходов, можно было бы увеличить немножко λ {\displaystyle \lambda}, а затем показать, что вероятность успеха не меньше, скажем, 1/4. |
In a functional language (Scheme) the same function could be defined: (define square (lambda (x) ( x x))) This is different in many ways, but it still uses the formal parameter x in the same way. | В функциональном языке (Scheme) та же функция определяется следующим образом: (define square (lambda (x) ( x x))) Между этими двумя примерами много различий, но они используют формальные параметры сходным образом. |
So if k is a d digit integer, then λ d {\displaystyle \lambda d} is the asymptotic average number of digits of the largest prime factor of k. | Таким образом, если к - d-значное десятичное целое, то λ d {\displaystyle \lambda d} является асимптотой среднего числа знаков в наибольшем простом делителе k. |
One of the major improvements was the introduction of the oxygen sensor in North America in late 1976 (1977 models), which Volvo called Lambda Sond and developed in conjunction with Bosch. | Одним из главных усовершенствований стало введение лямбда-зонда в 1976 году, названный Lambda Sond и разработанный Volvo совместно с Bosch. |
In July 2013, prior to the official release of the product, Stephen Balaban, co-founder of software company Lambda Labs, circumvented Google's facial recognition app block by building his own, non-Google-approved operating system. | В июле 2013 года, до официального выпуска продукта, Стивен Балабан, соучредитель компании Lambda Labs, обошел систему распознавания лиц Google, создав собственную, не одобренную Google систему распознавания. |
Joy is unusual (except for function-level programming languages and some esoteric ones, such as unlambda) in its lack of a lambda operator, and therefore lack of formal parameters. | Joy отличается от других языков программирования (за исключением языков комбинаторного программирования и некоторых эзотерических, таких, как unlambda) отсутствие лямбда оператора, и, следовательно, отсутствие формальных параметров. |
He hasn't told him that he de-pledged Lambda Panda or whatever, and he's afraid he's not going to take it very well. | Он еще не сказал ему, что ушел из этой Лямбда Панда чего-то там, и боится, что отец плохо это воспримет. |
Lambda Cephei is also a runaway star that seems to have been expelled of the stellar association Cepheus OB3, that lies at 2,800 light-years, roughly 2,5 million years ago. | Лямбда Цефея также является убегающей звездой, которая, была выброшена из звездной ассоциации Цефей ОВЗ, которая лежит в 2 800 световых лет от Солнца, примерно 2,5 миллиона лет назад. |
In April 2009, the Court of Cassation ruled against the closure of Lambda Istanbul Solidarity Association. | В апреле 2009 года Кассационный суд вынес постановление о незаконности закрытия ассоциации "Лямбда Истамбул солидэрити". |
Duke is a leading participant in the National Lambda Rail Network and runs a program for gifted children known as the Talent Identification Program. | Дюкский университет является лидирующим участником Национальной коммуникационной сети Лямбда Рейл (англ.)русск. и осуществляет программу для одарённых детей «Ищем таланты». |
JS2 recommended that the authorities speed up the process of legalisation of LAMBDA. | В СП2 властям было рекомендовано ускорить процесс юридического признания ЛАМБДА. |
Annie, with the lighting of this candle, I welcome you into Kappa Lambda Eta. | Энни, с горением этой свечи, я приветствую тебя в Каппе Ламбда Эта. |
The Project is co-financed by the City of Warsaw and implemented by Lambda Warszawa Association and SKA-Street Program. | Проект финансируется совместно со столичным городом Варшава, и осуществляется Обществом Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa) и программой SKA-Street. |
The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. | Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds. |
LAMBDA recommended that Mozambique take a positive decision regarding the incorporation of LAMBDA. | ЛАМБДА рекомендовала властям Мозамбика утвердить ее включении в перечень НПО. |