| However, the parameters (λ, μ {\displaystyle \lambda,\mu}) of the Hessian form may belong to an extension field of the field of definition of the original curve. | Однако параметры (λ, μ {\displaystyle \lambda,\mu}) гессиановой формы могут принадлежать расширению поля, на котором задана исходная кривая. |
| One of the major improvements was the introduction of the oxygen sensor in North America in late 1976 (1977 models), which Volvo called Lambda Sond and developed in conjunction with Bosch. | Одним из главных усовершенствований стало введение лямбда-зонда в 1976 году, названный Lambda Sond и разработанный Volvo совместно с Bosch. |
| GM was considering replacing the U-body minivans with new minivans using the Lambda platform for the 2009 model year, but due to the decline of minivan sales the plan was cancelled. | Рассматривалась возможность замены минивэнов, построенных на предшествующей U-платформе, новыми поколениями 2009 модельного года с использованием платформы Lambda, но из-за снижения уровня продаж эти планы были отменены. |
| Any two blocks have exactly λ {\displaystyle \lambda} elements in common and any two points are simultaneously contained in exactly λ {\displaystyle \lambda} blocks. | Любые два блока имеют в точности λ {\displaystyle \lambda} общих элементов и любые две точки появляются вместе в λ {\displaystyle \lambda} блоках. |
| It is based on combinatory logic, a version of the lambda calculus that omits the lambda operator. | Он основан на комбинаторной логике, варианте Лямбда-исчисления, который опускает оператор lambda. |
| Like the lambda sig pledge calendar. | Например, календарь новичков Лямбда Сигма. |
| Nine members of the fraternity Kappa Lambda Gamma were on board. | Каппа Лямбда Гамма были внутри. |
| In document INF. the representative of Belgium disagreed with the transfer of the values of the lambda coefficient from 6.8.2.1.17 to 6.8.2.1.23. | В своем документе INF. представитель Бельгии поставил под сомнение целесообразность переноса значений коэффициента "лямбда" из пункта 6.8.2.1.17 в пункт 6.8.2.1.23. |
| It is my pleasure to welcome you to the Lambda Mu chapter of Kappa Kappa... | И я рад приветствовать вас в отделении Лямбда Мю братства Каппа Каппа... |
| But you should be mixing with other fraternities, and this calendar is a great way to get to know the lambda sigs. | У вас должны быть миксы с другими братствами, и этот календарь - отличная возможность получше узнать ребят из Лямбда Сигма, чтобы они больше не отменяли миксеры с вами. |
| JS2 recommended that the authorities speed up the process of legalisation of LAMBDA. | В СП2 властям было рекомендовано ускорить процесс юридического признания ЛАМБДА. |
| On the date of the submission there had still not been a decision by the government, despite several meetings between LAMBDA representatives and senior officials in the Ministry of Justice. | На дату настоящего представления правительство еще не приняло решение, несмотря на несколько встреч между представителями ЛАМБДА и старшими должностными лицами Министерства юстиции. |
| The Project is co-financed by the City of Warsaw and implemented by Lambda Warszawa Association and SKA-Street Program. | Проект финансируется совместно со столичным городом Варшава, и осуществляется Обществом Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa) и программой SKA-Street. |
| The Project is funded by Warsaw's government bureau and is being implemented by a partnership of Lambda Warsaw, Społeczny Komitet ds. | Проэкт частично финансирется столичным городом Варшава, и реализуется партнерскими организациями Общества Ламбда Варшава (Stowarzyszenie Lambda Warszawa), Общественного комитета по делам СПИД (Społeczny Komitet ds. |
| LAMBDA recommended that Mozambique take a positive decision regarding the incorporation of LAMBDA. | ЛАМБДА рекомендовала властям Мозамбика утвердить ее включении в перечень НПО. |