| Lam Ping Gi, You're alive? | Лам Пин Чжи, живой значит. |
| Ms. Lam Cheng Yuet Ngor, referring to question 9, said that freedom of expression and of the press were fundamental rights enshrined in article 27 of the Basic Law and article 16 of the Bill of Rights. | Г-жа Лам Чэн Юэт Нгор, касаясь девятого вопроса, говорит, что свобода выражения мнений и свобода печати являются основополагающими правами, сформулированными в статье 27 Основного закона и статье 16 Биля о правах. |
| Ms. Chu Lam Lam (Macao, China) said that international law formed a direct part of the SAR's law and prevailed over local legislation in cases of conflict. | Г-жа ЧУ Лам Лам (Макао) поясняет, что международное право является непосредственной частью права САР и превалирует над внутренним правом в случае коллизий норм. |
| Dear Mr Lam Kwok Kuen | Дорогой мистер Лам Квок Куэнь! |
| Lam Ka Wai's contribution included two goals against South China on 11 December 2010 to help Kitchee claim an important 4:3 away win. | Лам Кавай в том сезоне забил два гола в матче против Саут Чайна 11 декабря 2010 года, и помог Китчи одержать важную победу на выезде со счетом 4:3. |
| The Army has reopened the case on the Methar Lam incident. | Армия возобновила дело о происшествии в Метар Лэм. |
| Dr Lam? You're needed immediately. | Доктор Лэм, вы мне срочно нужны. |
| I have the same dream, Lam. | У меня та же мечта, Лэм. |
| Jason Lam was suspected of being a North Korean spy. | Джейсон Лэм был подозреваемым в шпионаже на Северную Корею. |
| His name is Rodney Lam. | Его зовут РОдни Лэм. |
| We know we're right about lam. | Но с ЛАМом мы не ошиблись. |
| Clement Lam's proof of the non-existence of a finite projective plane of order 10. | Доказательство Клементом Ламом, что не существует конечной проективной плоскости порядка 10. |
| Nearly 15 months after his arrest and only 1 week before the trial Dr. Son met with his lawyers, Tran Lam and Dam Van Hieu. | Приблизительно через 15 месяцев после ареста и лишь за неделю до суда др Сон встретился со своими адвокатами Чыоном Ламом и Дам Ван Хиеу. |
| At the trial, Dr. Son refused the defence prepared by the lawyers Tran Lam and Dam Van Hieu and he defended himself without the assistance of legal counsel. | На суде д-р Сон отказался о защиты, подготовленной адвокатами Чыоном Ламом и Дам Ван Хиеу, и защищал себя сам без помощи адвокатов. |
| But I never saw Lam. | Но не замечала этого за Ламом. |
| Why don't you give it to Lam? | Почему бы не отдать это самому Ламу? |
| That's what I told Lam. | Именно это я говорил Ламу. |
| Before the deal only Kenya Airways and LAM Mozambique Airlines were allowed to ply the route. | До подписания этого соглашения только Kenya Airways и LAM Mozambique Airlines было разрешено осуществлять авиаперевозки по этому маршруту. |
| Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. | Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
| LAM Mozambique Airlines Flight 470 was a scheduled international passenger flight from Maputo, Mozambique, to Luanda, Angola. | Регулярный рейс 470 авиакомпании LAM Mozambique Airlines выполнялся из аэропорта Мапуту (столицы Мозамбика), базового аэропорта для национальной авиакомпании LAM Mozambique Airlines (EN), в аэропорт Луанды, столицы Анголы. |
| Access and egress to and from Olmo Lungring maybe be had via the arrow way (mda' lam) that was created by Tonpa Shenrab when he shot an arrow from inside the ring of high impenetrable mountains. | Проход в Олмо Лунгринг и выход могут быть осуществлены так называемым «путём стрелы» (mda' lam), сотворённым Тонпой Шенрабом, когда он выпустил стрелу изнутри кольца высоких неприступных гор. |
| Lam Lee Europe - supplier of elite furniture (Belgium) Lam Lee Europe deals with distributing the exceptional collection of distinctive furniture, wall decor, lighting and decorative accessories. | Lam Lee Europe - поставщик элитной мебели (Бельгия) Компания Lam Lee Europe занимается поставками превосходной коллекции мебели, продукции для декора стен, осветительных приборов и отделочных аксессуаров. |
| So this mutt in the ambulance just confirmed that Clark killed James Lam. | Этот боец в скорой подтвердил, что Кларк убил Джеймса Лэма. |
| So then you have no proof Sang Min Sooh didn't kill James Lam. | У вас нет доказательств, что Санг Мин Су не убивал Джеймса Лэма. |
| Lam was hit by a Christmas tree truck, which is morosely ironic. | Лэма сбил грузовик с рождественскими елками, в чем есть мрачноватая ирония. |
| With my client's poor vision, there is no way he could have fired the shot that killed James Lam. | С плохим зрением моего клиента, он не смог бы сделать этот выстрел, который убил Джеймса Лэма. |
| Their investigation into human trafficking led them to James Lam, and they needed Sang Min Sooh's help to bring him to justice. | Их расследование незаконных перевозок людей вывели на Джеймса Лэма, и помощь Санг Мина была необходима, чтобы совершить правосудие. |