| Your folks are bringing her to Lakeshore right now. | Сейчас твоя родня везёт её в Лейкшор. |
| I imagine the people on Lakeshore drive heard it, too. | Я думаю, что люди на Лейкшор Драйв слышали ее тоже. |
| And on August 5, the night of the Lakeshore crash, same thing. | И пятого августа, в ночь аварии Лейкшор, тоже самое. |
| I hate it when Lakeshore is backed up. | Не люблю, когда Лейкшор не принимает. |
| Linda was crunching numbers on the big Lakeshore project. | Линда проводила цифры по крупному проекту Лейкшор |
| He called me when he got on Lakeshore Drive, but then he never answered his phone after that. | Он позвонил мне, когда был на Лейкшор Драйв, но после этого на телефон он не отвечал. |
| The "A Tribute To Courage" Memorial in Kissimmee, Florida, at the corner of Lakeshore Boulevard and Monument Avenue. | Бронзовый мемориал «Дань храбрости» в Киссиммее (штат Флорида расположенный на углу бульвара Лейкшор и авеню Монумент. |
| Can we go for a walk on Lakeshore or something? | Ты не против прогуляться по Лейкшор? |
| On November 8, 2009, she was again selected as one of the Top 15 finalists in the Swimsuit Competition which was held at The Lakeshore in Mexico, Pampanga. | 8 ноября 2009 года она была вновь выбрана в качестве одной из лучших 15 финалисток конкурса в Купальниках который был проведен в Лейкшор в Мексике. |
| Ms. Conley, where were you on the evening of August 5 after the Lakeshore crash? | Мисс Конлей, где вы были вечером 5 августа после аварии в Лейкшор? |
| Mrs. Conley, what did Mr. Jonathan Eldredge tell you on the night of August 5, a few hours after the Lakeshore crash? | Мисс Конлей, что мистер Джонатан Элдридж рассказал вам ночью 5 августа, несколько часов спустя после аварии в Лейкшор? |
| Chief surgeon at Lakeshore disagrees. | Главный хирург Лейкшор с этим не согласен. |
| On his way to Lakeshore. | На пути в Лейкшор. |
| Mr. Eldredge, two months before the Lakeshore crash, you authorized an upgrade of the load regulator system on all Cross National Freight trains. | Мистер Элдридж, за два месяца до аварии в Лейкшор вас допустили к модернизации регуляторов нагрузки в Международной компании грузовых перевозок. |
| On November 15, Heigl withdrew from Adaline's cast, and there were rumors that she had been fired by Lakeshore, which both Lakeshore and Heigl denied. | 15 ноября Хайгл отошла от производства «Адалин», и ходили слухи, что её уволил Лейкшор, которые и Лейкшор, и Хайгл отрицали. |
| I just have to check my schedule over at Lakeshore. | Но нужно проверить моё расписание в "Лейкшор". |
| David Arata, Chief of Trauma Lakeshore. | Дэвид Арата, заведующий травматологией в Лейкшор. |
| They're still on the Lakeshore crash? | Они все еще разбираются с делом об аварии Лейкшор |
| Lakeshore, this is... | "Лейкшор", это скорая 61... |
| Call ahead to Lakeshore, give 'em the report. | Сообщи в "Лейкшор". |