| Take a stroll to the town centre to go visit Como's Duomo or take one of Hotel Borgovico's bikes and enjoy a cycle by the lakefront. | Прогуляйтесь до центра города и посетите Дуомо Комо или возьмите в отеле велосипед напрокат, чтобы насладиться областью возле озера. |
| In the four decades since the initial construction of the lake, various buildings of national importance were constructed on the lakefront. | В течение четырёх десятилетий после начала строительства озера на его берегу были построены различные здания государственной важности. |
| A staked off a lot with 100 feet of lakefront. | Я поставила границы в 100 футов прибрежной полосы озера. |
| So you just troll along the lakefront looking for ex-wives? | Так ты просто крутишься вокруг озера, разыскивая бывших жен? |
| Criticism: Blair Kamin, the Chicago Tribune, for his lucid coverage of city architecture, including an influential series supporting the development of Chicago's lakefront area. | 1999 - Блэр Камин (англ. Blair Kamin), Chicago Tribune, за его ясное освещение городской архитектуры, в том числе важную серию, поддерживающую развитие района озера Чикаго. |
| Rosa Laubmaier owned an apartment in Salzburg, but lived together with her husband in another apartment most of the time, as well as a lakefront property in Upper Austria. | Роза Лаубмайер имела квартиру в Зальцбурге, но большую часть времени жила со своим мужем в другой квартире, а также в расположенном на берегу озера доме в Верхней Австрии. |
| Looba collects income from the gold mines of Kingizi, Kaboga and Katchoka, 14 hours west of the lakefront village of Talama. | Лооба получает доход от продажи золота, которое поступает из районов его добычи в Кингизи, Кабоге и Качоке, расположенных в 14 часах езды к западу от деревни Талама, которая находится на берегу озера. |
| Practically no urban lakefront, riverbank, coastline, or mountainside has not been threatened. | Практически ни одного берега озера или реки в городской зоне, морского побережья или горного района не осталось нетронутым. |
| Well, I did everything possible, gave him a shower and walked him all over the lakefront, but he passed out on me in the cab. | Засунул его под душ, прогулялся с ним вдоль озера, но парень вырубился в кабине. |
| My settlement with Maris includes a beautiful lakefront cottage, and I'm going up there this afternoon. | После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь. |
| After clogging every square meter of city street, they cut road space through the most spectacular natural settings. Practically no urban lakefront, riverbank, coastline, or mountainside has not been threatened. | Практически ни одного берега озера или реки в городской зоне, морского побережья или горного района не осталось нетронутым. |