Английский - русский
Перевод слова Lager

Перевод lager с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лагер (примеров 23)
Absodutely, I could murder a lager. Пренепременно. Я бы убил за лагер.
Actually, sir, we ran out of our better dark lager sometime last week. Как ни странно, сэр, но у нас закончился наш лучший тёмный лагер около недели назад.
I didn't actually buy him a Cheboygan Lager. Я не ему купил "Шебойган Лагер".
Lager and lime girl, right? Лагер с лаймом, правильно?
Making peppermint lager with my dad. Делать мятный лагер со своим отцом. (сорт пива)
Больше примеров...
Пива (примеров 39)
I will take a pitcher of the finest lager in the house. Я бы попросил лучшего пива в этом заведении.
It's easy not to use your mobile while driving, easy not to drive after 18 pints of lager, but you're driving along and, There's a girl, mustn't look... Легко не пользоваться мобильным во время движения, легко не садиться за руль после 9 литров пива, но вы ведете машину и, Там девушка, не должен смотреть...
About eight pints of lager! Около восьми кружек пива!
Two small glasses of lager, please. Два маленьких пива пожалуйста.
Making peppermint lager with my dad. Делать мятный лагер со своим отцом. (сорт пива)
Больше примеров...
Светлого (примеров 13)
Pint of lager and a very big E. Пинту светлого и самую большую таблетку экстази.
Pint of lager and a whisky chaser, please, mate. Будь добр, пинту светлого и виски вдогонку.
Pint of lager and a very small vowel, if you will. Пинту светлого и малюсенькую буковку Э, если позволите.
Eagle Lager achieved a 20 per cent market share in just four years. Всего за четыре года доля светлого пива «Игл» на рынке достигла 20 процентов.
Bottle of lager, please. Бутылка светлого пива, пожалуйста.
Больше примеров...
Светлое пиво (примеров 7)
My dad was sitting on the porch, drinking his lager, waiting for me. Мой отец сидел на крыльце, пил свое светлое пиво, ждал меня.
I think that's a lager, right? Я думаю, это светлое пиво, так ведь?
Standard pale lager has been the traditional beer choice for Bulgarians, but with Heineken, Molson Coors and Carlsberg buying up local breweries, the choice for beer drinkers in the premium and economy segments has expanded. Традиционный выбор болгар - стандартное светлое пиво, но с покупкой местных пивоварен компаниями Heineken, InBev и Carlsberg потребительский выбор пива расширился.
Just lager, thanks. Светлое пиво, спасибо.
The lager beer is rather good. Так... Да, светлое пиво у них хорошее.
Больше примеров...