| Wait, Lachlan said that-that was a-a British company. | Подожди, Лаклан сказал, что... что это была британская компания. |
| Just a legend that Lachlan was more than a passionate abolitionist. | Есть легенда, что Лаклан был более, чем просто страстным сторонником отмены рабства. |
| Ian Doyle murdered Jimmy McDermott, but his younger brother Lachlan owns an import company. | Иан Дойл убил Джимми МакДеромтта, а его младший брат Лаклан владеет импортной компанией. |
| Here's my new friends, Rory and Lachlan. | Вот мои новые друзья, Рори и Лаклан. |
| Lachlan was new in town, lonely, too, so we started hanging out. | Лаклан был новеньким в городе, тоже одиноким, мы начали вместе гулять. |
| Lachlan was released from jail the morning Louise was murdered. | Лаклан был выпущен из тюрьмы в то утро, когда Луиза была убита. |
| If Lachlan was really part of Katrina's coven, it would have made sense for her to come here and give birth. | Если Лаклан действительно входил в клан Катрины, сразу становится понятно, почему она пришла сюда и рожала здесь. |
| I keep thinking with Lachlan so preoccupied with the Garuda that maybe this is my window to escape. | Я думаю о том, что Лаклан так озабочен Гарудой что, может, это мой шанс убежать |
| Lachlan, what's going on? | Лаклан, что происходит? |
| Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel. | Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть. |
| Are you trying to goad me, Lachlan? | Ты пытаешься завести меня, Лахлан? |
| Archibald had only daughters and in turn was succeeded by his nephew Lachlan Og ("Lauchlane oig Macklauchlane his brothers sone"). | У Арчибальда были только дочери, и наследником стал его племянник, Лахлан Ог (Lauchlane oig Macklauchlane). |
| Duncan had no sons and in 1722 was therefore succeeded as chief of Clan Macpherson by Lachlan Macpherson, fourth Laird of Nuid. | Дункан не имел сыновей, поэтому в 1722 году вождем клана Макферсон стал Лахлан Макферсон, 4-й лэрд из Нуида (1674-1746). |
| Lachlan, don't. | Лахлан, не смей. |
| Yes, it's Lachlan. | Да, это Лахлан. |
| Now, Luisa may not remember Lachlan, but I sure do. | Что ж, Луиза, может и не помнит Лаклана, но я точно помню. |
| Everyone there, regardless of the color of their skin, was free and guaranteed Lachlan's protection. | Каждый, несмотря на цвет кожи, был свободен, и ему была гарантирована защита Лаклана. |
| Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should. | Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек. |
| Whatever malevolent being attacked this house, triumphing over Lachlan's protections, it has infested the property. | Какое бы зло не атаковало этот дом, сломав защиту Лаклана, оно наводнило дом. |
| We think that Mayor Tate made a deal to drop the charges on Lachlan Luthor... if Lachlan killed the drifter. | Мы думаем, что мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера... с условием, что Лаклан убьет бродягу. |
| Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. | Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения. |
| We're not strangers, Lachlan. | Мы не чужие, Локлэн. |
| Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
| Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. | Локлэн, подносить кольца, и веточки ландышей. |
| Lachlan! Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
| Mostly just trying to stay off Lachlan's radar. | В основном, пыталась уйти от радара Лахлана. |
| Bo, I need you to leave Lachlan be. | Бо, мне нужно что бы ты оставила Лахлана |
| He had to undergo surgery, and as a result, he was unable to play the role of Sir Lachlan Morrison in The Wicker Tree, the sequel to The Wicker Man. | Актёр перенёс операцию и в результате не смог сыграть сэра Лахлана Моррисона в «Плетёном дереве» - сиквеле фильма 1973 года «Плетёный человек». |
| If you get hurt going after Lachlan alone so help me! | Если пострадаешь от самого Лахлана, то помоги мне! |
| And whether or not I should become Lachlan's champion against this evil thing that's coming our way. | И стоит ли мне принять предложение Лахлана и сражаться против зла, которое вот-вот появится? |
| And Lachlan wants me to bring her in dead or alive. | И Локлан хочет чтобы я привела ее к нему мертвой или живой. |
| Since Lachlan has no one else that he can trust. | С тех самых, как Локлан никому больше не доверяет. |
| Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. | А именно, я хочу знать всё, что Локлан знает. |
| Did you renovate, Lachlan? | Локлан, ты делал ремонт? |
| He commanded HMNZS Lachlan from September 1965 until December 1969 and was Hydrographer RNZN for seven years. | С сентября 1965 по декабрь 1969 года он командовал «HMAS Lachlan», а в течение последующих семи лет был гидрографом. |
| Following his return to New Zealand he joined the survey ship HMNZS Lachlan and saw service in the Korean War on HMNZS Rotoiti, before transfer to the Hydrographic Branch. | После возвращения в Новую Зеландию, Иэн поступил на службу на исследовательский корабль «HMAS Lachlan» и до перевода в Гидрографический филиал, участвовал в Корейской войне на фрегате «HMNZS Rotoiti». |
| The generalization to n dimensions is sometimes referred to as the Soddy-Gosset theorem, even though it was shown by R. Lachlan in 1886. | Обобщение для n-мерного пространства иногда упоминается как теорема Содди-Госсе, хотя это сделано уже в 1886 Лахланом (R. Lachlan). |
| After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
| Your ex is working with Lachlan McDermott. | Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом. |
| I know you made a deal with Lachlan to kill me. | Я знаю, что ты заключил сделку с Лакланом, чтобы он убил меня. |
| See, she recently teamed up with his archrival Lachlan to bring him down. | Недавно она объединилась с его главным соперником Лакланом, чтобы подвести его. |
| No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan. | Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом. |
| Purchased through a shell company owned by Lachlan. | Купленный через нефтяную компанию, которой владеет Лаклен. |
| Judge Lachlan is our main suspect. | Судья Лаклен - наш главный подозреваемый. |
| Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
| I want you to forget Lachlan... | Я хочу чтобы ты забыла о Лахлане |
| I need you to forget about Lachlan for now. | Я прошу тебя забыть сейчас о Лахлане |
| Lachlan will have more power over you than ever before. | Лохлан будет иметь больше власти над тобой, чем раньше. |
| Thank you, Lachlan. | Спасибо тебе, Лохлан. |
| The manor belonged to Lachlan Fredericks. | Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу. |
| Latin lover narrator: It should be noted that Petra should absolutely not trust Lachlan. | Нужно заметить, что Петра абсолютно не должна доверять Лаклану. |
| Lachlan's champion, some evil thing coming for us? | Чемпион Лохлана, это то зло что придет за нами? |
| So, the only other person who can get out of here and warn Lachlan is another human - | Единственный, кто может выйти отсюда и предупредить Лохлана - это другой человек |