| Lachlan and Grace talked of evil. | Лаклан и Грейс говорили о зле. |
| Lachlan altered the geological report. | Лаклан подменил геологический отчет. |
| I'm scared, Lachlan... | Я напугана, Лаклан. |
| Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel. | Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть. |
| Lachlan Macquarie, a Governor of New South Wales, used the word in his dispatches to England and recommended it be formally adopted by the Colonial Office in 1817. | Лаклан Маккуори, губернатор Нового Южного Уэльса, использовал это название в официальных посланиях в Англию, а 12 декабря 1817 года рекомендовал Министерству по делам колоний Британской империи официально принять его. |
| Whatever, look, Lachlan and I, we... | Это не важно, послушай, я и Лаклан, мы... |
| Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel. | Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть. |
| Governor Lachlan Macquarie supported expeditions to open up new lands to the south of the capital Sydney, including one to find an overland route to Jervis Bay, an area which would later be incorporated into the ACT as its only coastal possession. | Губернатор Лаклан Маккуори поддержал изучение новых земель к югу от столицы, включая изучение сухопутных путей к территории Джервис-Бей, которая позже будет включена в качестве прибрежного владения Австралийской столичной территории. |
| After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
| We think that Mayor Tate made a deal to drop the charges on Lachlan Luthor... if Lachlan killed the drifter. | Мы думаем, что мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера... с условием, что Лаклан убьет бродягу. |
| Now I'm serving a man like Lachlan. | Теперь я служу человеку как Лахлан. |
| And I was never your manager, you see, Lachlan. | И я никогда не был твоим менеджером, Лахлан. |
| I am your host, Lachlan MacAldonich. | И в студии ваш ведущий Лахлан Макалдоних. |
| Granites comprise 20% of the total exposed area of the Lachlan Fold Belt and fall within an age range of 440 to 350 MYA. | Гранит составляет 20% от общей площади пояса Лахлан и попадают в возрастной диапазон от 440 до 350 лет. |
| Lachlan, don't. | Лахлан, не смей. |
| Lachlan overspent on construction, she fired him, and now she just wants out. | У Лаклана перерасход на строительство, она уволила его, а теперь она просто хочет выйти. |
| Everyone there, regardless of the color of their skin, was free and guaranteed Lachlan's protection. | Каждый, несмотря на цвет кожи, был свободен, и ему была гарантирована защита Лаклана. |
| I'll sleep when I figure out how to stabilize Lachlan's Naga venom. | Я буду спать спокойно когда узнаю как сохранить яд Нага Лаклана |
| Whatever malevolent being attacked this house, triumphing over Lachlan's protections, it has infested the property. | Какое бы зло не атаковало этот дом, сломав защиту Лаклана, оно наводнило дом. |
| We think that Mayor Tate made a deal to drop the charges on Lachlan Luthor... if Lachlan killed the drifter. | Мы думаем, что мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера... с условием, что Лаклан убьет бродягу. |
| Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. | Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения. |
| We're not strangers, Lachlan. | Мы не чужие, Локлэн. |
| Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
| Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. | Локлэн, подносить кольца, и веточки ландышей. |
| Lachlan! Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
| Mostly just trying to stay off Lachlan's radar. | В основном, пыталась уйти от радара Лахлана. |
| Okay, it's about talking to the customers and Lachlan has a way with them. | Ладно, всё дело в том, как разговаривать с покупателями, и у Лахлана к ним свой подход. |
| The same Lachlan you wanted to kill yesterday? | Того самого Лахлана, которого ты еще вчера хотела убить? |
| If you get hurt going after Lachlan alone so help me! | Если пострадаешь от самого Лахлана, то помоги мне! |
| And whether or not I should become Lachlan's champion against this evil thing that's coming our way. | И стоит ли мне принять предложение Лахлана и сражаться против зла, которое вот-вот появится? |
| And Lachlan wants me to bring her in dead or alive. | И Локлан хочет чтобы я привела ее к нему мертвой или живой. |
| Since Lachlan has no one else that he can trust. | С тех самых, как Локлан никому больше не доверяет. |
| Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. | А именно, я хочу знать всё, что Локлан знает. |
| Did you renovate, Lachlan? | Локлан, ты делал ремонт? |
| He commanded HMNZS Lachlan from September 1965 until December 1969 and was Hydrographer RNZN for seven years. | С сентября 1965 по декабрь 1969 года он командовал «HMAS Lachlan», а в течение последующих семи лет был гидрографом. |
| Following his return to New Zealand he joined the survey ship HMNZS Lachlan and saw service in the Korean War on HMNZS Rotoiti, before transfer to the Hydrographic Branch. | После возвращения в Новую Зеландию, Иэн поступил на службу на исследовательский корабль «HMAS Lachlan» и до перевода в Гидрографический филиал, участвовал в Корейской войне на фрегате «HMNZS Rotoiti». |
| The generalization to n dimensions is sometimes referred to as the Soddy-Gosset theorem, even though it was shown by R. Lachlan in 1886. | Обобщение для n-мерного пространства иногда упоминается как теорема Содди-Госсе, хотя это сделано уже в 1886 Лахланом (R. Lachlan). |
| After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
| Your ex is working with Lachlan McDermott. | Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом. |
| I know you made a deal with Lachlan to kill me. | Я знаю, что ты заключил сделку с Лакланом, чтобы он убил меня. |
| See, she recently teamed up with his archrival Lachlan to bring him down. | Недавно она объединилась с его главным соперником Лакланом, чтобы подвести его. |
| No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan. | Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом. |
| Purchased through a shell company owned by Lachlan. | Купленный через нефтяную компанию, которой владеет Лаклен. |
| Judge Lachlan is our main suspect. | Судья Лаклен - наш главный подозреваемый. |
| Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
| I want you to forget Lachlan... | Я хочу чтобы ты забыла о Лахлане |
| I need you to forget about Lachlan for now. | Я прошу тебя забыть сейчас о Лахлане |
| Lachlan will have more power over you than ever before. | Лохлан будет иметь больше власти над тобой, чем раньше. |
| Thank you, Lachlan. | Спасибо тебе, Лохлан. |
| The manor belonged to Lachlan Fredericks. | Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу. |
| Latin lover narrator: It should be noted that Petra should absolutely not trust Lachlan. | Нужно заметить, что Петра абсолютно не должна доверять Лаклану. |
| Lachlan's champion, some evil thing coming for us? | Чемпион Лохлана, это то зло что придет за нами? |
| So, the only other person who can get out of here and warn Lachlan is another human - | Единственный, кто может выйти отсюда и предупредить Лохлана - это другой человек |