| Maybe you could explain why a Lachlan Luthor... was arrested in 1961 for petty robbery in Smallville. | Может быть ты можешь объяснить, почему Лаклан Лутер... был арестован в 1961 году за ограбление в Смолвиле. |
| Lachlan was new in town, lonely, too, so we started hanging out. | Лаклан был новеньким в городе, тоже одиноким, мы начали вместе гулять. |
| In 1811, Governor Lachlan Macquarie commenced planning for a new general hospital in Sydney which was to be his first major public building. | В 1811 году губернатор Лаклан Маккуори приступил к планированию здания новой больницы общего профиля в Сиднее, которое должно было стать первым крупным общественным зданием города. |
| Do you remember booking someone named Lachlan Luthor? | Мэр Тейт, вы помните кого-нибудь по имени Лаклан Лутер? |
| Anyway, we think Lachlan met the drifter, and we were hoping - | Как бы там ни было, мы считаем, что Лаклан встречался с бродягой, и мы просто надеялись... |
| Lachlan was released from jail the morning Louise was murdered. | Лаклан был выпущен из тюрьмы в то утро, когда Луиза была убита. |
| Here's my new friends, Rory and Lachlan. | Вот мои новые друзья, Рори и Лаклан. |
| I'm scared, Lachlan... | Я напугана, Лаклан. |
| Lachlan Mitchell, Lachlan Morton, (born 1992) Australian professional road racing cyclist. | Мортон, Лаклан (род. 1992) - австралийский профессиональный шоссейный велогонщик. |
| Trick - if it seizes up, Lachlan will have sacrificed himself for nothing. | Трик если он исчезнет, значит Лаклан пожертвовал собой, ни за что. |
| Lachlan, sit down, you're being ridiculous. | Лахлан, сядь, ты смешон. |
| Lachlan, you've been here ten minutes, you haven't even asked how she's doing? | Лахлан, ты здесь провёл десять минут, и даже не спросил как она? |
| Yes, it's Lachlan. | Да, это Лахлан. |
| The first regional deformation to affect the Lachlan Fold Belt was the Benambran Orogeny, about 450 MYA, after the Delamerian Orogeny. | Первой региональной деформацией, которая повлияла на пояс складчатости Лахлан, была бенамбранская тектогенеза, около 450 млн лет назад, после деламерианского тектогенеза. |
| The Delamerian Fold Belt is mainly composed of Neoproterozoic-Cambrian rocks and was deformed in the Late Cambrian Delamerian Orogeny whereas the Lachlan Fold Belt contains mainly Cambrian-Devonian rocks with the main deformations occurring in the late Ordovician to early Carboniferous interval. | Пояс деламерианской складчатости в основном состоит из неопротерозойско-кембрийских пород, он был деформирован в позднекембрийском деламерианском тектогенезом, тогда как пояс складчатости Лахлан содержит в основном камбрийско-девонские породы в основном с деформацией, происходившей в позднем ордовике до раннего карбона. |
| You've always described grandfather Lachlan... as a hardworking entrepreneur from Scottish nobility. | Ты всегда описывал дедушку Лаклана... как трудолюбивого предпринимателя, который прибыл из Шотландии. |
| Now, Luisa may not remember Lachlan, but I sure do. | Что ж, Луиза, может и не помнит Лаклана, но я точно помню. |
| Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress. | Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса. |
| This place has had a few different owners, but no one's actually lived here for more than a few weeks since Lachlan Fredericks. | У места было несколько различных владельцев, но фактически никто не жил там больше нескольких недель, начиная с Лаклана Фредерикса. |
| If someone or something had it out for Lachlan, maybe they've had it out for Lena, too. | Если кто-то или что-то имело зуб на Лаклана, может, оно нацелилось и на Лену, тоже. |
| Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. | Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения. |
| We're not strangers, Lachlan. | Мы не чужие, Локлэн. |
| Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
| Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. | Локлэн, подносить кольца, и веточки ландышей. |
| Lachlan! Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
| Bo, I need you to leave Lachlan be. | Бо, мне нужно что бы ты оставила Лахлана |
| Okay, it's about talking to the customers and Lachlan has a way with them. | Ладно, всё дело в том, как разговаривать с покупателями, и у Лахлана к ним свой подход. |
| He had to undergo surgery, and as a result, he was unable to play the role of Sir Lachlan Morrison in The Wicker Tree, the sequel to The Wicker Man. | Актёр перенёс операцию и в результате не смог сыграть сэра Лахлана Моррисона в «Плетёном дереве» - сиквеле фильма 1973 года «Плетёный человек». |
| The same Lachlan you wanted to kill yesterday? | Того самого Лахлана, которого ты еще вчера хотела убить? |
| If you get hurt going after Lachlan alone so help me! | Если пострадаешь от самого Лахлана, то помоги мне! |
| And Lachlan wants me to bring her in dead or alive. | И Локлан хочет чтобы я привела ее к нему мертвой или живой. |
| Since Lachlan has no one else that he can trust. | С тех самых, как Локлан никому больше не доверяет. |
| Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. | А именно, я хочу знать всё, что Локлан знает. |
| Did you renovate, Lachlan? | Локлан, ты делал ремонт? |
| He commanded HMNZS Lachlan from September 1965 until December 1969 and was Hydrographer RNZN for seven years. | С сентября 1965 по декабрь 1969 года он командовал «HMAS Lachlan», а в течение последующих семи лет был гидрографом. |
| Following his return to New Zealand he joined the survey ship HMNZS Lachlan and saw service in the Korean War on HMNZS Rotoiti, before transfer to the Hydrographic Branch. | После возвращения в Новую Зеландию, Иэн поступил на службу на исследовательский корабль «HMAS Lachlan» и до перевода в Гидрографический филиал, участвовал в Корейской войне на фрегате «HMNZS Rotoiti». |
| The generalization to n dimensions is sometimes referred to as the Soddy-Gosset theorem, even though it was shown by R. Lachlan in 1886. | Обобщение для n-мерного пространства иногда упоминается как теорема Содди-Госсе, хотя это сделано уже в 1886 Лахланом (R. Lachlan). |
| After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
| Your ex is working with Lachlan McDermott. | Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом. |
| I know you made a deal with Lachlan to kill me. | Я знаю, что ты заключил сделку с Лакланом, чтобы он убил меня. |
| See, she recently teamed up with his archrival Lachlan to bring him down. | Недавно она объединилась с его главным соперником Лакланом, чтобы подвести его. |
| No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan. | Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом. |
| Purchased through a shell company owned by Lachlan. | Купленный через нефтяную компанию, которой владеет Лаклен. |
| Judge Lachlan is our main suspect. | Судья Лаклен - наш главный подозреваемый. |
| Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
| I want you to forget Lachlan... | Я хочу чтобы ты забыла о Лахлане |
| I need you to forget about Lachlan for now. | Я прошу тебя забыть сейчас о Лахлане |
| Lachlan will have more power over you than ever before. | Лохлан будет иметь больше власти над тобой, чем раньше. |
| Thank you, Lachlan. | Спасибо тебе, Лохлан. |
| The manor belonged to Lachlan Fredericks. | Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу. |
| Latin lover narrator: It should be noted that Petra should absolutely not trust Lachlan. | Нужно заметить, что Петра абсолютно не должна доверять Лаклану. |
| Lachlan's champion, some evil thing coming for us? | Чемпион Лохлана, это то зло что придет за нами? |
| So, the only other person who can get out of here and warn Lachlan is another human - | Единственный, кто может выйти отсюда и предупредить Лохлана - это другой человек |