Английский - русский
Перевод слова Lachlan

Перевод lachlan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лаклан (примеров 30)
I keep thinking with Lachlan so preoccupied with the Garuda that maybe this is my window to escape. Я думаю о том, что Лаклан так озабочен Гарудой что, может, это мой шанс убежать
Lachlan altered the geological report. Лаклан подменил геологический отчет.
Because Lachlan works at the Marbella, and I just bought into the hotel. Потому что Лаклан работает в Марбелле, а я только что купил ее часть.
Anyway, we think Lachlan met the drifter, and we were hoping - Как бы там ни было, мы считаем, что Лаклан встречался с бродягой, и мы просто надеялись...
We think that Mayor Tate made a deal to drop the charges on Lachlan Luthor... if Lachlan killed the drifter. Мы думаем, что мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера... с условием, что Лаклан убьет бродягу.
Больше примеров...
Лаклан (примеров 30)
Wait, Lachlan said that-that was a-a British company. Подожди, Лаклан сказал, что... что это была британская компания.
Here's my new friends, Rory and Lachlan. Вот мои новые друзья, Рори и Лаклан.
If Lachlan was really part of Katrina's coven, it would have made sense for her to come here and give birth. Если Лаклан действительно входил в клан Катрины, сразу становится понятно, почему она пришла сюда и рожала здесь.
That's all there is to tell, Lachlan! Это все, что можно сказать, Лаклан.
Might have been drunk, but I'm not drunk now, so you are locked in, Mr. Lachlan. Я может пьяная была, но теперь я трезва, так что ты сохранен, мистер Лаклан.
Больше примеров...
Лахлан (примеров 24)
No, I think you're good, Lachlan. Нет, пожалуй тебе хватит, Лахлан.
Lachlan has no idea I'm here. Лахлан не знает, что я здесь.
Yet Lachlan puts your good friend, Lauren, in a prison cell for days. Кроме того, Лахлан посадил твою близкую подругу Лорен надолго в клетку
Lachlan is an unknown quantity. Лахлан является неизвестной величиной.
In the Jacobite Rising of 1715 Lachlan Maclachlan of that Ilk "signed the Address of Welcome to the Old Chevalier, the rightful King James VIII Stuart, on his landing in Scotland". Во время якобитского восстания 1715 года Лахлан Маклахлан написал приветствие вернувшемуся в Шотландию «настоящемю королю Якову VIII Стюарту» (англ. the rightful King James VIII Stuart).
Больше примеров...
Лаклана (примеров 18)
Leaving Petra reeling, so she took comfort in Lachlan's arms. Сломленная, Петра искала утешения в объятиях Лаклана.
You've always described grandfather Lachlan... as a hardworking entrepreneur from Scottish nobility. Ты всегда описывал дедушку Лаклана... как трудолюбивого предпринимателя, который прибыл из Шотландии.
Many of them remained in Lachlan's employment, earning a fair wage, as every human should. Многие из них оставались работать у Лаклана, получая справедливую зарплату, как и должен каждый человек.
It's just that I have been carrying the weight of being anointed Lachlan's champion, and it is not a job that I asked for, but now the idea that - Потому что несу бремя назначенного чемпиона Лаклана это не та работа, которую я просила но сейчас мысль о том,
We think that Mayor Tate made a deal to drop the charges on Lachlan Luthor... if Lachlan killed the drifter. Мы думаем, что мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера... с условием, что Лаклан убьет бродягу.
Больше примеров...
Локлэн (примеров 5)
Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения.
We're not strangers, Lachlan. Мы не чужие, Локлэн.
Lachlan, this is Scarlett. Локлэн, это Скарлетт.
Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. Локлэн, подносить кольца, и веточки ландышей.
Lachlan! Lachlan, this is Scarlett. Локлэн, это Скарлетт.
Больше примеров...
Лахлана (примеров 8)
Bo, I need you to leave Lachlan be. Бо, мне нужно что бы ты оставила Лахлана
He had to undergo surgery, and as a result, he was unable to play the role of Sir Lachlan Morrison in The Wicker Tree, the sequel to The Wicker Man. Актёр перенёс операцию и в результате не смог сыграть сэра Лахлана Моррисона в «Плетёном дереве» - сиквеле фильма 1973 года «Плетёный человек».
I'll just lay the boots to Lachlan later. Я просто отпинаю Лахлана позже
The same Lachlan you wanted to kill yesterday? Того самого Лахлана, которого ты еще вчера хотела убить?
If you get hurt going after Lachlan alone so help me! Если пострадаешь от самого Лахлана, то помоги мне!
Больше примеров...
Локлан (примеров 4)
And Lachlan wants me to bring her in dead or alive. И Локлан хочет чтобы я привела ее к нему мертвой или живой.
Since Lachlan has no one else that he can trust. С тех самых, как Локлан никому больше не доверяет.
Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. А именно, я хочу знать всё, что Локлан знает.
Did you renovate, Lachlan? Локлан, ты делал ремонт?
Больше примеров...
Lachlan (примеров 4)
He commanded HMNZS Lachlan from September 1965 until December 1969 and was Hydrographer RNZN for seven years. С сентября 1965 по декабрь 1969 года он командовал «HMAS Lachlan», а в течение последующих семи лет был гидрографом.
Following his return to New Zealand he joined the survey ship HMNZS Lachlan and saw service in the Korean War on HMNZS Rotoiti, before transfer to the Hydrographic Branch. После возвращения в Новую Зеландию, Иэн поступил на службу на исследовательский корабль «HMAS Lachlan» и до перевода в Гидрографический филиал, участвовал в Корейской войне на фрегате «HMNZS Rotoiti».
The generalization to n dimensions is sometimes referred to as the Soddy-Gosset theorem, even though it was shown by R. Lachlan in 1886. Обобщение для n-мерного пространства иногда упоминается как теорема Содди-Госсе, хотя это сделано уже в 1886 Лахланом (R. Lachlan).
After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии.
Больше примеров...
Лакланом (примеров 4)
Your ex is working with Lachlan McDermott. Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом.
I know you made a deal with Lachlan to kill me. Я знаю, что ты заключил сделку с Лакланом, чтобы он убил меня.
See, she recently teamed up with his archrival Lachlan to bring him down. Недавно она объединилась с его главным соперником Лакланом, чтобы подвести его.
No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan. Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом.
Больше примеров...
Лаклен (примеров 3)
Purchased through a shell company owned by Lachlan. Купленный через нефтяную компанию, которой владеет Лаклен.
Judge Lachlan is our main suspect. Судья Лаклен - наш главный подозреваемый.
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.
Больше примеров...
Лахлане (примеров 2)
I want you to forget Lachlan... Я хочу чтобы ты забыла о Лахлане
I need you to forget about Lachlan for now. Я прошу тебя забыть сейчас о Лахлане
Больше примеров...
Лохлан (примеров 2)
Lachlan will have more power over you than ever before. Лохлан будет иметь больше власти над тобой, чем раньше.
Thank you, Lachlan. Спасибо тебе, Лохлан.
Больше примеров...
Локлен (примеров 1)
Больше примеров...
Лаклану (примеров 2)
The manor belonged to Lachlan Fredericks. Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу.
Latin lover narrator: It should be noted that Petra should absolutely not trust Lachlan. Нужно заметить, что Петра абсолютно не должна доверять Лаклану.
Больше примеров...
Лохлана (примеров 2)
Lachlan's champion, some evil thing coming for us? Чемпион Лохлана, это то зло что придет за нами?
So, the only other person who can get out of here and warn Lachlan is another human - Единственный, кто может выйти отсюда и предупредить Лохлана - это другой человек
Больше примеров...