Wait, Lachlan said that-that was a-a British company. | Подожди, Лаклан сказал, что... что это была британская компания. |
Maybe you could explain why a Lachlan Luthor... was arrested in 1961 for petty robbery in Smallville. | Может быть ты можешь объяснить, почему Лаклан Лутер... был арестован в 1961 году за ограбление в Смолвиле. |
That's all there is to tell, Lachlan! | Это все, что можно сказать, Лаклан. |
Lachlan, what's going on? | Лаклан, что происходит? |
After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
Just a legend that Lachlan was more than a passionate abolitionist. | Есть легенда, что Лаклан был более, чем просто страстным сторонником отмены рабства. |
Maybe you could explain why a Lachlan Luthor... was arrested in 1961 for petty robbery in Smallville. | Может быть ты можешь объяснить, почему Лаклан Лутер... был арестован в 1961 году за ограбление в Смолвиле. |
Lachlan was new in town, lonely, too, so we started hanging out. | Лаклан был новеньким в городе, тоже одиноким, мы начали вместе гулять. |
I keep thinking with Lachlan so preoccupied with the Garuda that maybe this is my window to escape. | Я думаю о том, что Лаклан так озабочен Гарудой что, может, это мой шанс убежать |
Governor Lachlan Macquarie supported expeditions to open up new lands to the south of the capital Sydney, including one to find an overland route to Jervis Bay, an area which would later be incorporated into the ACT as its only coastal possession. | Губернатор Лаклан Маккуори поддержал изучение новых земель к югу от столицы, включая изучение сухопутных путей к территории Джервис-Бей, которая позже будет включена в качестве прибрежного владения Австралийской столичной территории. |
I am your host, Lachlan MacAldonich. | И в студии ваш ведущий Лахлан Макалдоних. |
Are you trying to goad me, Lachlan? | Ты пытаешься завести меня, Лахлан? |
Duncan had no sons and in 1722 was therefore succeeded as chief of Clan Macpherson by Lachlan Macpherson, fourth Laird of Nuid. | Дункан не имел сыновей, поэтому в 1722 году вождем клана Макферсон стал Лахлан Макферсон, 4-й лэрд из Нуида (1674-1746). |
Lachlan, don't. | Лахлан, не смей. |
Torcall and his ally Lachlan MacGill'Eain of Duart took the offensive against Huntly, and in December 1503 invaded and wrought devastation to Huntly's Lordship of Badenoch. | Торкал и его союзник Лахлан Маклейн из Дуарта перешли в наступление против графа Хантли, в декабре 1503 года они вторглись и разорили лордство Баденох, принадлежавшее графу Хантли. |
You've always described grandfather Lachlan... as a hardworking entrepreneur from Scottish nobility. | Ты всегда описывал дедушку Лаклана... как трудолюбивого предпринимателя, который прибыл из Шотландии. |
Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress. | Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса. |
I'll sleep when I figure out how to stabilize Lachlan's Naga venom. | Я буду спать спокойно когда узнаю как сохранить яд Нага Лаклана |
If someone or something had it out for Lachlan, maybe they've had it out for Lena, too. | Если кто-то или что-то имело зуб на Лаклана, может, оно нацелилось и на Лену, тоже. |
We think that Mayor Tate made a deal to drop the charges on Lachlan Luthor... if Lachlan killed the drifter. | Мы думаем, что мэр Тейт снял обвинения с Лаклана Лутера... с условием, что Лаклан убьет бродягу. |
Darcy Lachlan, your cooperation in this matter does you some credit. | Дарси Локлэн, ваше сотрудничество по данному делу заслуживает снисхождения. |
We're not strangers, Lachlan. | Мы не чужие, Локлэн. |
Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
Lachlan to bear the rings, and sprays of lilies of the valley. | Локлэн, подносить кольца, и веточки ландышей. |
Lachlan! Lachlan, this is Scarlett. | Локлэн, это Скарлетт. |
Mostly just trying to stay off Lachlan's radar. | В основном, пыталась уйти от радара Лахлана. |
Bo, I need you to leave Lachlan be. | Бо, мне нужно что бы ты оставила Лахлана |
He had to undergo surgery, and as a result, he was unable to play the role of Sir Lachlan Morrison in The Wicker Tree, the sequel to The Wicker Man. | Актёр перенёс операцию и в результате не смог сыграть сэра Лахлана Моррисона в «Плетёном дереве» - сиквеле фильма 1973 года «Плетёный человек». |
I'll just lay the boots to Lachlan later. | Я просто отпинаю Лахлана позже |
And whether or not I should become Lachlan's champion against this evil thing that's coming our way. | И стоит ли мне принять предложение Лахлана и сражаться против зла, которое вот-вот появится? |
And Lachlan wants me to bring her in dead or alive. | И Локлан хочет чтобы я привела ее к нему мертвой или живой. |
Since Lachlan has no one else that he can trust. | С тех самых, как Локлан никому больше не доверяет. |
Specifically, I want to be up to date on everything Lachlan knows. | А именно, я хочу знать всё, что Локлан знает. |
Did you renovate, Lachlan? | Локлан, ты делал ремонт? |
He commanded HMNZS Lachlan from September 1965 until December 1969 and was Hydrographer RNZN for seven years. | С сентября 1965 по декабрь 1969 года он командовал «HMAS Lachlan», а в течение последующих семи лет был гидрографом. |
Following his return to New Zealand he joined the survey ship HMNZS Lachlan and saw service in the Korean War on HMNZS Rotoiti, before transfer to the Hydrographic Branch. | После возвращения в Новую Зеландию, Иэн поступил на службу на исследовательский корабль «HMAS Lachlan» и до перевода в Гидрографический филиал, участвовал в Корейской войне на фрегате «HMNZS Rotoiti». |
The generalization to n dimensions is sometimes referred to as the Soddy-Gosset theorem, even though it was shown by R. Lachlan in 1886. | Обобщение для n-мерного пространства иногда упоминается как теорема Содди-Госсе, хотя это сделано уже в 1886 Лахланом (R. Lachlan). |
After years of chaos and anarchy after the overthrow of Governor William Bligh, a new governor, Lieutenant-Colonel (later Major-General) Lachlan Macquarie, was sent from Britain to reform the settlement in 1809. | После многих лет хаоса, анархии и свержения губернатора Уильяма Блая (англ. William Bligh) Британией в 1809 году был прислан новый губернатор - подполковник (позднее генерал-майор) Лаклан Маккуори (англ. Lachlan Macquarie), задачей которого было реформирование колонии. |
Your ex is working with Lachlan McDermott. | Твоя бывшая работает с Лакланом МакДермоттом. |
I know you made a deal with Lachlan to kill me. | Я знаю, что ты заключил сделку с Лакланом, чтобы он убил меня. |
See, she recently teamed up with his archrival Lachlan to bring him down. | Недавно она объединилась с его главным соперником Лакланом, чтобы подвести его. |
No one knows what happened to it or to my great-great-great- whatever-grandfather Lachlan. | Никто не знает, что произошло с ним или с моим пра-пра-пра-и так далее- дедушкой Лакланом. |
Purchased through a shell company owned by Lachlan. | Купленный через нефтяную компанию, которой владеет Лаклен. |
Judge Lachlan is our main suspect. | Судья Лаклен - наш главный подозреваемый. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. | Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
I want you to forget Lachlan... | Я хочу чтобы ты забыла о Лахлане |
I need you to forget about Lachlan for now. | Я прошу тебя забыть сейчас о Лахлане |
Lachlan will have more power over you than ever before. | Лохлан будет иметь больше власти над тобой, чем раньше. |
Thank you, Lachlan. | Спасибо тебе, Лохлан. |
The manor belonged to Lachlan Fredericks. | Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу. |
Latin lover narrator: It should be noted that Petra should absolutely not trust Lachlan. | Нужно заметить, что Петра абсолютно не должна доверять Лаклану. |
Lachlan's champion, some evil thing coming for us? | Чемпион Лохлана, это то зло что придет за нами? |
So, the only other person who can get out of here and warn Lachlan is another human - | Единственный, кто может выйти отсюда и предупредить Лохлана - это другой человек |