Английский - русский
Перевод слова Kut

Перевод kut с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кут (примеров 64)
It fell at geographical coordinates 907824 in the Kut as-Sawadi area. Мина попала в точку с географическими координатами 907824 в районе Кут ас-Савади.
Mr. Kut said that he would appreciate more information as to how the State party set about striking a balance between hate speech and freedom of expression in the media. Г-н Кут говорит, что он был бы признателен за дополнительную информацию в отношении того, каким образом государство-участник достигает баланса между запретом разжигания ненависти и свободой выражения мнений в средствах массовой информации.
As Mr. Kut had indicated, the Committee had recommended in its previous concluding observations that the State party take measures to solve the problem of personal documentation and residence registration as it pertained to the Roma. Как указал г-н Кут, Комитет рекомендовал в своих предыдущих заключительных замечаниях государству-участнику принять меры по решению проблемы оформления личных документов и постановки на регистрационный учет рома.
Mr. Kut (Country Rapporteur) asked whether Serbia recognised Albanian university diplomas and whether rumours of possible abolition of the Ministry of Human and Minority Rights were true. Г-н Кут (Докладчик по Сербии) хотел бы знать, признаются ли в Сербии албанские дипломы о высшем образовании и являются ли обоснованными слухи о том, что Министерство по правам человека и национальных меньшинств может быть упразднено.
Basrah, Qurnah, Jalibah, Shatrah, Artawi, Nasiriyah, Qal'at Salih, Kut, Rifa'i Басра, Эль-Курна, Джалиба, Эш-Шатра, Артави, Эн-Насирия, Калъат-Салих, Кут, Эр-Рифаи
Больше примеров...
Эль-кут (примеров 15)
It is the capital of the province long known as Al Kut, but since the 1960s renamed Wasit. Столица провинции, долго известной как Эль-Кут, но с 1960-х годов переименованной в Васит.
They overflew the Jalibah, Nasiriyah, Shatrah, Rifa'i, Qal'at Sukkar, Hayy, Nu'maniyah, Amarah, Qal'at Salih, Diwaniyah, Najaf, Salman, Lasaf, Samawah, Kut, Artawi and Afak areas. Они осуществили облет следующих районов: Джалиба, Эн-Насирия, Эш-Шатра, Эр-Рифаи, Калъат-Сикар, Эль-Хай, Эн-Нуумания, Амара, Калъат-Салих, Эд-Дивания, Эн-Наджаф, Эс-Сальман, Ласаф, Эс-Самава, Эль-Кут, Артави и Афак.
Basrah, Amarah, Kut, Hayy, Qal'at Salih, Habbaniyah, Baghdad South, Salman Басра, Амара, Эль-Кут, Эль-Хай, Калъат-Салих, Эль-Хаббания, южная часть Багдада, Эс-Сальман
Second group: The group, comprising eight inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0815 hours and arrived at the private sector livestock farm and fodder warehouse located 10 kilometres from the town of Kut. Группа в составе восьми инспекторов выехала из гостиницы «Канал» в Багдаде в 08 ч. 15 м. и прибыла на частную животноводческую ферму и кормовой склад, расположенные в 10 км от города Эль-Кут. Группа использовала средства обнаружения химических веществ и средства радиообнаружения.
In 2013 Gazprom Neft donated some buses to the University in Kut, allowing students from the surrounding villages to regularly attend classes. В 2013 году компания передала университету, расположенному в городе Эль-Кут, автобусы, чтобы студенты из окрестных населенных пунктов могли регулярно посещать занятия.
Больше примеров...
Эль-кута (примеров 14)
It had successfully repulsed an attack on Istanbul in the Gallipoli Campaign and on Baghdad in the Siege of Kut. Она успешно отбила нападение на Стамбул во время Дарданелльской операции и на Багдад во время Осады Эль-Кута.
They overflew the Busayyah, Basrah, Umm Qasr, Artawi, Nasiriyah, Qal'at Sukkar, Kut, Aziziyah, Afak, Diwaniyah and Shaykh Sa'd areas. Они совершили пролеты над районами Эль-Бусайи, Басры, Умм-Касра, Артави, Эн-Насирии, Калъат-Суккара, Эль-Кута, Эль-Азизии, Афака, Эд-Дивании и Шайх-Саада.
They overflew the Salman, Amarah, Kut, Diwaniyah, Nu'maniyah, Qurnah, Lasaf, Najaf, Jalibah, Artawi, Qal'at Sukkar, Hayy, Taqtaqanah and Ashbajah areas. Эти самолеты совершили облет районов Эс-Сальмана, Амары, Эль-Кута, Эд-Дивании, Эн-Нумании, Эль-Курны, Эль-Луссуфа, Эн-Наджафа, Джалибы, Эль-Артавии, Калъат-Сикара, Эль-Хая, Эт-Тактаканы и Ушбайджи.
They overflew the Nasiriyah, Samawah, Jalibah, Artawi, Busayyah, Ushbayjah, Afak, Qurnah, Taqtaqanah, Qal'at Sukkar, Qal'at Salih, Hayy, Kut, Rahhaliyah, Nu'maniyah, Ukhaydir, Diwaniyah, Shinafiyah, Basra, Rifa'i, Shatrah and Amarah areas. Они осуществили облет районов Эн-Насирии, Эс-Самавы, Джалибы, Артави, Эль-Бусайи, Ушбайджи, Афака, Эль-Курны, Тактака, Калъат-Сукара, Калъат-Салиха, Эль-Хайа, Эль-Кута, Эр-Раххалии, Эн-Нуумании, Ухайдира, Эд-Дивании, Эш-Шинафии, Басры, Эр-Рифаи, Эш-Шатры и Амары.
They overflew the Samawah, Salman, Rumaythah, Shinafiyah, Lasaf, Afak, Taqtaqanah, Kut, Hayy, Qal'at Sukkar, Nasiriyah, Basrah, Amarah, Qurnah, Artawi, Qal'at Salih and Ali al-Gharbi areas. Самолеты совершили облет районов Эс-Самавы, Эс-Сальмана, Эр-Румайты, Эш-Шинафии, Эль-Луссуфа, Афака, Эт-Тактаканы, Эль-Кута, Эль-Хая, Калъат-Сикара, Эн-Насирии, Басры, Амары, Эль-Курны, Эль-Артавии, Калъат-Салиха и Али-эль-Гарби.
Больше примеров...
Кута (примеров 12)
Mr. Lindgren Alves endorsed Mr. Kut's observation concerning the right of Meskhetian Turks to self-identification. Г-н Линдгрен Алвис соглашается с замечанием г-на Кута относительно права месхетинцев на самоидентификацию.
Mr. Avtonomov supported the comments by Mr. Kut concerning the Meskhetian Turks. Г-н Автономов поддерживает замечания г-на Кута, касающиеся турок-месхетинцев.
They overflew the Nasiriyah, Karbala, Kut, Najaf, Nu'maniyah, Diwaniyah, Lasaf and Artawi areas. Самолеты совершили облет районов Эн-Насирии, Карбалы, Кута, Наджафа, Эн-Нуумании, Эд-Дивании, Эль-Луссуфа и Артави.
They reached Kut on September 26, where after three days of fighting they drove the Ottoman forces from the town. Они достигли Кута 26 сентября и после трех дней боев вытеснил турецкие войска из города.
They overflew the Ushbayjah, Salman, Lasaf, Samawah, Nasiriyah, Bathah, Artawi, Jalibah, Rumaythah, Diwaniyah, Afak, Kut, Nu'maniyah, Shatrah, Rifa'i, Qurnah, Qal'at Sukkar, Qal'at Salih, Basrah, Amarah, Razzazah Rahhaliyah areas. Самолеты осуществили облет районов Ужбаи, Эс-Сальмана, Ласафа, Эс-Самавы, Эн-Насирии, Батха, Артави, Джалибы, Румайты, Дивании, Афака, Кута, Нумании, Шатры, Рифа и Курны, Калъат-Суккара, Калъат-Салиха, Басры, Амары, Раззазы и Эр-Раххалии.
Больше примеров...
Куте (примеров 8)
(a) Kut brick factory - Bengal was responsible for constructing an automatic brick factory. а) кирпичный завод в Куте: компания "Бенгал" отвечала за строительство автоматизированного кирпичного завода.
A number of demonstrations have taken place throughout the country during the reporting period, most notably in Basra, Kut, Baghdad, Mosul, Karbala, Diwaniyah, Anbar and Sulaymaniyah. В течение отчетного периода на всей территории страны было проведено несколько демонстраций, наиболее заметные из которых прошли в Басре, Куте, Багдаде, Мосуле, Кербеле, Дивании, Анбаре и Сулеймании.
Hasan asserted that the unpaid retention monies amount to USD 196,000, and USD 426,020 for the Razzaza and Kut Projects, respectively. "Хасан" утверждает, что невыплаченные удержанные суммы по проекту в Раззазе составили 196000 долл. США, а по проекту в Куте 426020 долл. США.
The Panel further finds that in relation to the claim for USD 296,743 in respect of the Kut Cotton Spinning Mill project, China National failed to provide sufficient evidence that it had carried out the alleged work or that the employer had accepted the alleged work. Группа далее приходит к выводу о том, что в отношении требования о компенсации суммы в 296743 долл. США в связи со ткацкой фабрикой в Куте "Чайна нэшнл" не представила достаточных доказательств выполнения компанией соответствующих работ и их принятия заказчиком.
After the surrender of the Kut garrison on 29 April 1916, the British Army in Mesopotamia underwent a major overhaul. После того как английские войска капитулировали в Куте 29 апреля 1916 года, британские войска в Месопотамии требовали восстановления и реорганизации.
Больше примеров...
Куту (примеров 2)
We led the feint to Al Kut. Мы провели маневр к Аль Куту.
On December 7, 1915, the Turks, under their commander, the German Field Marshal Baron von der Goltz, arrived at Kut and began a siege. 7 декабря 1915 года турки под командованием немецкого фельдмаршала барон фон дер Гольца подошли к Куту и начали осаду.
Больше примеров...