| You know, Kurosawa said it was his favorite film. | Знаешь, Куросава говорил, что это его любимый фильм. |
| Are you staying here, Mr. Kurosawa? | Так вы тут живете, г-н Куросава? |
| Kurosawa is a dude. | Куросава - это мужик. |
| Antonioni, Bertolucci, Kurosawa | Антониони, Бертолуччи, Куросава, |
| You want chips, Mr. Kurosawa? | Хотите чипсов, г-н Куросава? |
| Film critic Donald Richie regarded him as the "humanist" among Kurosawa's writers. | Кинокритик Дональд Ричи считал его «гуманистом» среди писателей Куросавы. |
| Well, Disney, Kurosawa, they're dead. | Ну, Диснея и Куросавы уже нет в живых. |
| The Jedi, who take their name from Jidaigeki, are modeled after samurai, showing the influence of Kurosawa. | Джедаи, имя которых образовано от японского слова Jidaigeki, созданы по образцу самураев (влияние Куросавы). |
| Kurosawa's "yojimbo," isn't it? | "Телохранитель" Куросавы, не так ли? |
| The 1955 and 1965 versions share the script of the original versions, whereas the subsequent three releases are all based on the novel rather than Kurosawa's screenplay. | Версии 1955 и 1965 годов сняты по сценарию оригинального фильма, три же последующие в большей степени основаны на романе Цунэо Томиты, чем на сценарии Куросавы. |
| This is partly due to the low budget that Kurosawa got from Daiei. | Также это частично связано с малым бюджетом, которым обеспечила Куросаву компания «Daiei». |
| Mr Michaels, do you think you can mention Disney in the same breath as Tarantino, Kurosawa or Bergman? | Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана? |
| Mr. Kurosawa's hunches are often right! | Интуиция г-на Куросаву подводит редко! |
| His first film with Kurosawa was Ikiru, and according to film professor Catherine Russell, it was Oguni who devised that film's two-part structure. | Его первый фильм с Куросавой был «Жизнь», и, по словам профессора кино Кэтрин Рассел, именно Огуни придумал двухчастную структуру этого фильма. |
| The prize received by Akira Kurosawa in Venice for his Rashomon served as an encouragement... for the elder Japanese directors at the time when their mastery reached its peak. | Приз, полученный Акирой Куросавой в Венеции за "Расемон" послужил положительным стимулом для старших режиссеров страны, в то время, как их мастерство достигло своего пика. |
| Tanaka produced six films directed by the acclaimed Akira Kurosawa. | Также Танака выступил продюсером шести фильмов, снятых выдающимся японским кинорежиссёром Акирой Куросавой. |