| Screenplay by Eijiro Hisaita - Akira Kurosawa | Сценарий Эйджиро Хисаита и Акира Куросава |
| Kurosawa is a dude. | Куросава - это мужик. |
| Antonioni, Bertolucci, Kurosawa | Антониони, Бертолуччи, Куросава, |
| You want chips, Mr. Kurosawa? | Хотите чипсов, г-н Куросава? |
| Albeit inspiration and emulation from the noir film genre, Stahelski too added that, Noir maybe was sort of less impactful for us than the other sort of westerns and Kurosawa and things like that. | Не смотря на вдохновение и подражание жанру нуар-кино, Стахелски также добавил, что «Нуар, возможно, был для нас менее влиятельным, чем другие вестерны, Куросава и тому подобное. |
| Well, Disney, Kurosawa, they're dead. | Ну, Диснея и Куросавы уже нет в живых. |
| As it is customary for the films Kurosawa, it does not stop at this very classical oriented storyline in the tradition of Western Mumienphantasmen but another dead drives her worst, and their fate with the mummy, the archaeologists, the editor and Reiko seems intertwined. | Как это обычно для фильмов Куросавы, он не останавливается на этом очень классический сюжет ориентированной в традициях западной Mumienphantasmen а другой мертвый гонит ее худшем случае, и их судьба с мумией, археологи, редактор и Рейко кажется, связаны между собой. |
| Milligan remarked that he is big fan of Akira Kurosawa's Seven Samurai and what drew him to the project was that this era of Japan was in such a state of flux. | Миллиган заметил, что он большой поклонник Семи Самураев Акиры Куросавы, и то, что привлекло его к проекту, было «что эта эпоха Японии была в таком состоянии. |
| In 2013, Oguni and frequent screenwriting collaborators Kurosawa, Shinobu Hashimoto and Ryūzō Kikushima were awarded the Jean Renoir Award by the Writers Guild of America West. | В 2013 году Огуни и частые сотрудники - сценаристы Куросавы, Шинобу Хасимото и Рюзо Кикушима были удостоены премии Жана Ренуара от Гильдии сценаристов западной Америки. |
| I've seen a couple of Kurosawa's films. | Я посмотрел пару фильмов Куросавы. |
| This is partly due to the low budget that Kurosawa got from Daiei. | Также это частично связано с малым бюджетом, которым обеспечила Куросаву компания «Daiei». |
| Mr Michaels, do you think you can mention Disney in the same breath as Tarantino, Kurosawa or Bergman? | Мистер Майклс, вы считаете можно говорить про Диснея на одном дыхании, как про Тарантино, Куросаву или Бергмана? |
| Mr. Kurosawa's hunches are often right! | Интуиция г-на Куросаву подводит редко! |
| His first film with Kurosawa was Ikiru, and according to film professor Catherine Russell, it was Oguni who devised that film's two-part structure. | Его первый фильм с Куросавой был «Жизнь», и, по словам профессора кино Кэтрин Рассел, именно Огуни придумал двухчастную структуру этого фильма. |
| The prize received by Akira Kurosawa in Venice for his Rashomon served as an encouragement... for the elder Japanese directors at the time when their mastery reached its peak. | Приз, полученный Акирой Куросавой в Венеции за "Расемон" послужил положительным стимулом для старших режиссеров страны, в то время, как их мастерство достигло своего пика. |
| Tanaka produced six films directed by the acclaimed Akira Kurosawa. | Также Танака выступил продюсером шести фильмов, снятых выдающимся японским кинорежиссёром Акирой Куросавой. |