In Krasnoyarsk, Sochi and Rostov-on-Don, a Friendship Relay was held with the participation of torchbearers from the Olympic Torch Relay 2014. | В Красноярске, Сочи и Ростове-на-Дону прошла «Эстафета дружбы» с участием факелоносцев Эстафеты Олимпийского огня 2014. |
Three regional student competitions were started in Voronezh, Krasnoyarsk and Ekaterinburg, with the deadline for receipt of entries at the end of 2001. | Региональные студенческие олимпиады были начаты в Воронеже, Красноярске и Екатеринбурге, и ответы на вопросники будут присланы не позднее конца 2001 года. |
The 2019 Winter Universiade (Russian: ЗиMHяя yHиBepcиaдa 2019) was an international student and youth competition, which took place from 2-12 March 2019 in the Russian city of Krasnoyarsk. | Зимняя универсиада 2019 - всемирные студенческо-молодёжные спортивные соревнования, которые проходили с 2 по 12 марта 2019 года в российском городе Красноярске. |
Lari will compete at the 2019 Winter Universiade in Krasnoyarsk, Russia and is set to become the first Emirati to compete in the Winter Universiade. | Лари приняла участие в Зимней Универсиаде-2019 в Красноярске, Россия, и стала первой фигуристкой из ОАЭ, принявшей участие в Зимней Универсиаде. |
One of the Museum's exhibitions, Vision, was shown in St. Petersburg in 2010 and in Tver in 2011, Russian Povera traveled to Milan in 2011, Fatherland was displayed in Novosibirsk and Krasnoyarsk in 2012. | В частности, выставка «Видение» была представлена в Санкт-Петербурге в 2010 году и в Твери в 2011 году, «Русское бедное» - в Милане в 2011 году, «Родина» - в Новосибирске и в Красноярске в 2012 году. |
On October 11, 2010, due to a decision by the Central District Court of Krasnoyarsk, the book became recognized in Russia as extremist material, and the book has been included in the Federal List of Extremist Materials (Nº 861). | 11 октября 2010 года решением Центрального районного суда города Красноярска книга была признана в Российской Федерации экстремистским материалом и была внесена в Федеральный список экстремистских материалов (Nº 861). |
In 1935 the well-known polar pilot Yan Stepanovich Lipp made the air way from Krasnoyarsk to Tura. | А в 1935 году известный полярный летчик-орденоносец Ян Степанович Липп проложил воздушную трассу от Красноярска до Туры. |
On the same day, the Russian Students Sport Union (RSSU) sent a letter to the President of the International University Sports Federation (FISU), Mr. Claude-Louis Galen, about Krasnoyarsk's intention to apply for the right to host the Winter Universiade 2019. | В этот же день Российским студенческим спортивным союзом (РССС) в адрес президента Международной федерации студенческого спорта (FISU) Клода-Луи Гальена было направлено письмо о намерениях Красноярска подать заявку на проведение зимней Универсиады 2019. |
The next bit in Siberia to Krasnoyarsk, on a Russianinternal airline called KrasAir, spelled K-R-A-S. | Затем в Сибирь, до Красноярска, русской авиакомпанией подназванием КрасЭйр пишется К-Р-А-С |
Your flight is delayed until 12 p.m. due to bad weather in Krasnoyarsk. | Вылет самолета задерживается до 24-00 по метеоусловиям Красноярска. |
Here's where you can read more about this trip to Krasnoyarsk. | Здесь вы можете подробнее познакомиться с деталями поездки в Красноярск... |
Krasnoyarsk, Russia Prisons, Temples and Banks. | Красноярск, Россия; Тюрьмы, Храмы и Банки. |
The first train arrived to Krasnoyarsk on 6 December 1895 at two o'clock. | Первый поезд прибыл в Красноярск 6 декабря 1895 года в два часа дня. |
He arrived in Krasnoyarsk on October 24, 1884, where he met with the writer Vladimir Korolenko. | Прибыл в Красноярск 24 октября 1884 года, где повстречался с направляющимся в ссылку В. Г. Короленко. |
It's bad weather in Krasnoyarsk. | По дороге в Красноярск нелетная погода. |
Today Krasnoyarsk train station is considered one of the most beautiful and comfortable in the territory of the Urals. | Сегодня Красноярский вокзал по праву считается одним из самых красивых и удобных на территории Зауралья. |
In the season 2018/19, they beat the reigning champion of Sweden - "Edsbün" and sensationally defeated the Krasnoyarsk "Yenisei" in the quarter-finals - 0: 4 Nizhny Novgorod "Start" for the first time in its history reached the World Cup semifinal. | В сезоне 2018/19 обыграв действующего чемпиона Швеции - «Эдсбюн» и в четвертьфинале сенсационно разгромив красноярский «Енисей» - 0:4 нижегородский «Старт» впервые в своей истории вышел в полуфинал Кубка Мира. |
Born in 1967 in Siberia near Chita which is close to the Russian-Chinese border; graduated from the Krasnoyarsk Institute of Fine Arts. | Родился в 1967 г в Читинской области (недалеко от российско-китайской границы), окончил Красноярский художественный институт. |
We would arrive, say, to Krasnoyarsk Krai, launch a strong media campaign, announcing a regional competition for three titles: best in business, best in public service and most promising student in business and economics. | Мы приезжали, к примеру, в Красноярский край, делали мощную рекламную компанию, что проводится краевой конкурс по трем номинациям - лучший в сфере бизнеса, лучший в сфере государственного управления и лучший перспективный студент экономического направления. |
Neighbouring territories: Krasnoyarsk territory, Kemerovo, Omsk, Novosibirsk and Tyumen oblasts. | Сопредельные территории (регионы): Красноярский край, Кемеровская, Омская, Новосибирская и Тюменская области. |
Krasnoyarsk Railway in 2008 carried 4,099 million passengers in long-distance communication and 12,378 million in the suburban. | Красноярская железная дорога в 2008 году перевезла 4,099 миллионов пассажиров в дальнем сообщении и 12,378 миллионов в пригородном. |
By the way, Krasnoyarsk station square is the only one in the country, decorated with heraldic symbols. | Красноярская привокзальная площадь - единственная в стране, украшенная геральдической символикой. |
17 January 1979 road re-allocated from the East Siberian Railway on the basis of the Decree of the USSR Council of Ministers No. 1091 of 28 December 1978 G. 1 October 2003 Krasnoyarsk railway became a part of Russian Railways on the territorial rights of the branch. | 17 января 1979 года дорога повторно выделена из Восточно-Сибирской железной дороги на основании Постановления Совета Министров СССР Nº 1091 от 28.12.1978 г. 1 октября 2003 года Федеральное государственное унитарное предприятие «Красноярская железная дорога» вошло в состав ОАО «Российские железные дороги» на правах территориального филиала. |
The project "Krasnoyarskaya Pushkiniana" was dedicated to the 200th Birth Anniversary of A. Pushkin and was implemented under the patronage of A. Lebed, the Governor of Krasnoyarsk Region. | Проект «Красноярская пушкиниана» был посвящен 200й годовщине со дня рождения А. Пушкина и осуществлялся под эгидой А. Лебедя, губернатора Красноярского края. |
The forest resources area is the third largest in the Russian Federation after the Krasnoyarsk Territory and the Irkutsk Region. | По лесным ресурсам область занимает третье место в Российской Федерации после Красноярского края и Иркутской области. |
Several technical visits to leading institutions in emergency management and space technology in the Krasnoyarsk region complemented the successful event. | В дополнение к успешному проведению семинара был организован ряд технических посещений ведущих учреждений Красноярского края, занимающихся вопросами ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и космическими технологиями. |
Responses to requests: Discussions on regional development were held with the Regional Administrations and private sector entrepreneurs of the Krasnoyarsk and Orenburg Regions of the Russian Federation. | Удовлетворение заявок: Были обсуждены вопросы регионального развития с региональной администрацией и представителями частного предпринимательства Красноярского края и Оренбургской области Российской Федерации. |
Such a composition of the court was dictated by the fact that at that time trial by jury had not been introduced on the territory of the Krasnoyarsk region. | Такой состав суда был продиктован тем обстоятельством, что в тот момент суд присяжных не был введен на территории Красноярского края. |
For instance, an unemployed woman from Kuragino district, Krasnoyarsk territory, opened a florists, renting premises in the village community centre. | Так, безработная гражданка из Курагинского района Красноярского края открыла цветочный магазин, арендовав помещение в сельском доме культуры. |
At the time of examination of the author's criminal case, the trial by a jury had not been introduced in the Krasnoyarsk Region. | Во время рассмотрения уголовного дела автора суда с участием присяжных заседателей в Красноярском крае предусмотрено не было. |
The largest number of such institutions is in the Krasnoyarsk Territory, where there are 70, and the Tomsk Region, with 43. | Наибольшее количество таких учреждений в Красноярском крае - 70 ДОУ и Томской области - 43 ДОУ. |
In this regard, the author claims that the unavailability of jury trials in the Krasnoyarsk region at the time of his trial constitutes a violation of article 19 of the Constitution and articles 2, 14 and 26, of the Covenant. | В этой связи автор утверждает, что отсутствие суда присяжных в Красноярском крае во время разбирательства его дела в суде представляет собой нарушение статьи 19 Конституции и статей 2, 14 и 26 Пакта. |
They wish to install 2500 satellite dishes in the Krasnoyarsk area to bring education to remote places. We talked to the director of the Krasnoyarsk subsidiairy, Pavel Orekhov, to find out more about their plans. | Один из партнеров - ТБН Россия, христианская телевизионная компания, которая изъявила желание установить 2500 спутниковых антенн в Красноярском крае, чтобы и в отдаленных местах люди получали свежую информацию. |
In Krasnoyarsk territory, positions of authority are held by representatives of such ethnic minorities as Belarusians, Lithuanians, Tatars, Estonians, Germans. | В Красноярском крае среди руководителей различного ранга имеются представители таких национальных меньшинств как белорусы, литовцы, татары, эстонцы, немцы. |
The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. | Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем. |
There have been a few works created by Vladimir Kornev recently for the theatre "Gzhel", he continues to work with the Krasnoyarsk Ensemble of Siberia. | В последние годы Владимир Гордеевич создал несколько работ для театра "Гжель", продолжает сотрудничество с Красноярским ансамблем танца Сибири. |
4.8 The author claims that the sentence of the Krasnoyarsk Regional Court on his case was illegal. | 4.8 Автор утверждает, что приговор, вынесенный Красноярским краевым судом по его делу, является незаконным. |
In 2002, rented FC Metallurg Krasnoyarsk for the year. | В 2002 арендован красноярским «Металлургом» на год. |
The only surviving copy is installed as a monument at the Krasnoyarsk hydroelectric power station. | Единственный сохранившийся экземпляр установлен как памятник у Красноярской ГЭС. |
The distance from the top point to the Krasnoyarsk hydroelectric power station on the line - about 250 kilometers, but the total length of the reservoir is much more - 388 kilometers. | Расстояние от верхней точки до Красноярской ГЭС по прямой - около 250 километров, однако общая длина водохранилища значительно больше - 388 километров. |
The ship lift of Krasnoyarsk hydroelectric power station (Russian: CyдoпoдъëMHиk KpacHoяpckoй ГЭC) is the only ship lift in Russia, started in 1976 (officially put into operation in 1982) at the Krasnoyarsk hydroelectric power station on the Yenisei River. | Судоподъёмник Красноярского гидроузла - единственный в России судоподъёмник, сооружённый в 1976 году (официально пущен в эксплуатацию в 1982 году) на Красноярской ГЭС на реке Енисей. |
Today the Krasnoyarsk railway of Russian Railways is 97 structural units: 176 stations, 17 of the track, 6 track machine stations, 10 of signalling and communication, 18 container yards and other production units. | На сегодняшний день (2006 год) в состав Красноярской железной дороги - филиала ОАО РЖД входит 97 структурных подразделений: 176 станций, 17 дистанций пути, 6 путевых машинных станций, 10 дистанций сигнализации и связи, 18 контейнерных площадок и другие производственные подразделения. |