| The screen shows the exact number of days, hours, minutes and seconds before the official opening ceremony of the Games in Krasnoyarsk. | Табло дает точное количество дней, часов, минут и секунд до начала официальной церемонии открытия Студенческих игр в Красноярске. |
| Presently there are trading houses in Moscow, Vologda, Voronezh, Dnepropetrovsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Samara, Saint Petersburg, Saratov, Togliatti, Ust-Labinsk (Krasnodar region), Kharkov, Chelyabinsk, Perm, Izhevsk, Nizhni Novgorod, Minsk, Zaporozhye. | Сейчас торговые дома действуют в Москве, Вологде, Воронеже, Днепропетровске, Екатеринбурге, Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге, Саратове, Тольятти, Усть-Лабинске (Краснодарский край), Харькове, Челябинске, Перми, Ижевске, Нижнем Новгороде, Минске, Запорожье. |
| The East-Siberian Construction Company builds housing in Omsk, plans to construct housing in Novosibirsk and Krasnoyarsk, as well as the plant of reinforced concrete products in Iskitim. | «Восточно-Сибирская строительная компания» строит жильё в Омске (микрорайон «Академический»), имеет планы по строительству жилья в Новосибирске и Красноярске, а также объявляла о поисках площадки для строительства собственного завода железо-бетонных изделий в Искитиме Новосибирской области. |
| Lari will compete at the 2019 Winter Universiade in Krasnoyarsk, Russia and is set to become the first Emirati to compete in the Winter Universiade. | Лари приняла участие в Зимней Универсиаде-2019 в Красноярске, Россия, и стала первой фигуристкой из ОАЭ, принявшей участие в Зимней Универсиаде. |
| Music and art life and music education in Krasnoyarsk in the period from 1895 to the early 20th century)](in Russian) (in Russian)M. G. Volkova. | (Глава IV. Музыкально-художественная жизнь и музыкальное образование в Красноярске в период с 1895 года до начала XX века) М. Г. Волкова. |
| Lion with the sickle and the shovel - the heraldic symbol of Krasnoyarsk. | Лев с серпом и лопатой - геральдический символ Красноярска. |
| When he was 16, the amateur painter joined the Union of Artists of Krasnoyarsk city. | В 16 лет начинающий художник вступил в Союз художников Красноярска. |
| With support from the UN-SPIDER programme, the Ministry for Civil Defence, Emergency Situations and Natural Disaster Management of the Russian Federation organized the international seminar at the Space University of Krasnoyarsk on 7 and 8 September 2011. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 7 и 8 сентября 2011 года организовало, при поддержке программы СПАЙДЕР-ООН, этот международный семинар в Аэрокосмическом университете Красноярска. |
| Young opera singers, coaches for singers and vocal coaches from the Metropolitan Opera, the Houston Grand Opera, Opera Theaters and Musical Institutions from Krasnoyarsk, Nizhny Novgorod, Moscow, Saint-Petersburg, Vilnius and other cities took part. | В нем принимали участие молодые оперные певцы и преподаватели вокального искусства из «Метрополитен-опера», Хьюстонского большого оперного театра, оперных театров и музыкальных учреждений из Красноярска, Нижнего Новгорода, Москвы, Санкт-Петербурга и Вильнюса. |
| I was even taken around krasnoyarsk, | Меня даже схватили в окресностях Красноярска; |
| The first train arrived to Krasnoyarsk on 6 December 1895 at two o'clock. | Первый поезд прибыл в Красноярск 6 декабря 1895 года в два часа дня. |
| Situated on both banks of the Yenisey river, through the area the trail passes P409 "Krasnoyarsk - Yeniseisk". | Расположен на обоих берегах реки Енисей, через район проходит трасса Р409 «Красноярск - Енисейск». |
| On 9 November 2013, in Brussels, FISU members elected Krasnoyarsk as the host city of the 29th Winter Universiade 2019 by a closed vote. | 9 ноября 2013 года в Брюсселе члены FISU закрытым голосованием выбрали Красноярск столицей XXIX Всемирной зимней Универсиады 2019 года. |
| In 1958, the Moscow Institute of Non-Ferrous Metals and Gold was transferred to Krasnoyarsk but several of the most science-driven departments remained in Moscow and were transferred to the Moscow Institute of Steel, where the Department of Non-Ferrous and Precious Metals was launched. | В 1958 году Московский институт цветных металлов и золота был переведён в Красноярск, но несколько самых наукоемких кафедр остались в Москве и были переведены в Московский институт стали, где на их базе был организован факультет цветных и драгоценных металлов. |
| Is there someone from Krasnoyarsk? | Красноярск есть? Красноярск! |
| He graduated from the Krasnoyarsk Agricultural Institute and the Moscow Higher Party School. | Окончил Красноярский сельскохозяйственный институт и Московскую высшую партийную школу. |
| That night the Krasnoyarsk Museum Center turned into the keeper of a unique collection of tastes, sounds, smells, feelings and moods of life. | Этой ночью Красноярский музейный центр превратился в хранителя уникальной коллекции вкусов, звуков, запахов, ощущений и настроений жизни. |
| Darya Antonyuk was born on January 25, 1996 in Zelenogorsk, Krasnoyarsk Krai. | Дарья Антонюк родилась 25 января 1996 года в городе Зеленогорске, Красноярский край. |
| These include the creation of a museum on the history of the opening and development of the Norilsk industrial region (Krasnoyarsk Territory) and an exhibit entitled "A visit to the forest Nenets" (Noyabrsk, Yamal-Nenets Autonomous Area). | Среди них - создание музея истории освоения и развития Норильского промышленного района (Красноярский край), выставочный проект "В гостях у лесных ненцев" (Ноябрьск, Ямало-Ненецкий автономный округ). |
| The last deportations took place in 1953, when people were taken to the district of Tomsk and the regions of Altai and Krasnoyarsk. | В 1953 г. произошли последние ссылки в Томскую область, а также в Алтай и Красноярский край. |
| Krasnoyarsk Railway in 2008 carried 4,099 million passengers in long-distance communication and 12,378 million in the suburban. | Красноярская железная дорога в 2008 году перевезла 4,099 миллионов пассажиров в дальнем сообщении и 12,378 миллионов в пригородном. |
| By the way, Krasnoyarsk station square is the only one in the country, decorated with heraldic symbols. | Красноярская привокзальная площадь - единственная в стране, украшенная геральдической символикой. |
| 17 January 1979 road re-allocated from the East Siberian Railway on the basis of the Decree of the USSR Council of Ministers No. 1091 of 28 December 1978 G. 1 October 2003 Krasnoyarsk railway became a part of Russian Railways on the territorial rights of the branch. | 17 января 1979 года дорога повторно выделена из Восточно-Сибирской железной дороги на основании Постановления Совета Министров СССР Nº 1091 от 28.12.1978 г. 1 октября 2003 года Федеральное государственное унитарное предприятие «Красноярская железная дорога» вошло в состав ОАО «Российские железные дороги» на правах территориального филиала. |
| The project "Krasnoyarskaya Pushkiniana" was dedicated to the 200th Birth Anniversary of A. Pushkin and was implemented under the patronage of A. Lebed, the Governor of Krasnoyarsk Region. | Проект «Красноярская пушкиниана» был посвящен 200й годовщине со дня рождения А. Пушкина и осуществлялся под эгидой А. Лебедя, губернатора Красноярского края. |
| Mikhail Spichak was born on September 27, 1954, in Innokentievka village, Krasnoyarsk Region. | Михаил Спичак родился 27 сентября 1954 года в селе Иннокентьевка Красноярского края. |
| Approximately 10,000 pupils from 142 schools in 8 northern territories, including the Amur region, the Komi-Perm, Khanty-Mansi, and Yamal-Nenets Autonomous Areas, the Tyva, Altai and Sakha (Yakutia) Republics, and also the Krasnoyarsk Territory, were examined. | Было обследовано около 10000 учащихся 142 школ из 8 северных территорий, в том числе Амурской области, Коми-Пермяцкого, Ханты-Мансийского, Ямало-Ненецкого автономных округов, республик Тыва, Алтай, Саха (Якутия), а также Красноярского края. |
| The Kansk-Achinsk coal basin (KaHcko-AчиHckий yroлbHый бacceйH) is a lignite coal basin located in the Krasnoyarsk territory and partly in the Kemerovo and Irkutsk regions. | Канско-Ачинский бассейн - угольный бассейн, расположенный на территории Красноярского края и частично в Кемеровской и Иркутской областях. |
| 7 December 2004 - the 70th anniversary since the formation of Krasnoyarsk Krai was put into operation a new railway station of the regional center. | 7 декабря 2004 года - к 70-летию с момента образования Красноярского края был сдан в эксплуатацию новый железнодорожный вокзал краевого центра. |
| Ket - in 9 schools in the Krasnoyarsk Territory, | кетский - в 9 школах Красноярского края, |
| At the time of examination of the author's criminal case, the trial by a jury had not been introduced in the Krasnoyarsk Region. | Во время рассмотрения уголовного дела автора суда с участием присяжных заседателей в Красноярском крае предусмотрено не было. |
| The largest number of such institutions is in the Krasnoyarsk Territory, where there are 70, and the Tomsk Region, with 43. | Наибольшее количество таких учреждений в Красноярском крае - 70 ДОУ и Томской области - 43 ДОУ. |
| When his sentence was handed down, the jury panel had not yet been established in Krasnoyarsk region; as such, he claims the principle of equality was violated, contrary to article 14, paragraph 1, of the Covenant. | Когда ему был вынесен соответствующий приговор, в состав судов в Красноярском крае пока еще не были включены присяжные заседатели; он утверждает, что был нарушен как таковой принцип равенства вопреки пункту 1 статьи 14 Пакта. |
| They wish to install 2500 satellite dishes in the Krasnoyarsk area to bring education to remote places. We talked to the director of the Krasnoyarsk subsidiairy, Pavel Orekhov, to find out more about their plans. | Один из партнеров - ТБН Россия, христианская телевизионная компания, которая изъявила желание установить 2500 спутниковых антенн в Красноярском крае, чтобы и в отдаленных местах люди получали свежую информацию. |
| In Bashkortostan, it totals 62.52 points (against 61.38 in Tatarstan, 57.69 in Udmurty, 56.18 in Nizhniy Novgorod oblast, 56.42 in Krasnoyarsk region). | В нашей республике он составил 62,52 балла (в Татарстане - 61,38, Удмуртии - 57,69, Нижегородской области - 56,18, Красноярском крае - 56,42). |
| The basin of the Bolshoy Yenisei is a mountainous region, which borders in the north and east are the administrative boundaries of Tuva with Buryatia, Irkutsk Oblast and Krasnoyarsk Krai. | Бассейн Большого Енисея - горная область, границы которой на севере и востоке являются административными границами Тувы с Бурятией, Иркутской областью и Красноярским краем. |
| There have been a few works created by Vladimir Kornev recently for the theatre "Gzhel", he continues to work with the Krasnoyarsk Ensemble of Siberia. | В последние годы Владимир Гордеевич создал несколько работ для театра "Гжель", продолжает сотрудничество с Красноярским ансамблем танца Сибири. |
| 4.8 The author claims that the sentence of the Krasnoyarsk Regional Court on his case was illegal. | 4.8 Автор утверждает, что приговор, вынесенный Красноярским краевым судом по его делу, является незаконным. |
| In 2002, rented FC Metallurg Krasnoyarsk for the year. | В 2002 арендован красноярским «Металлургом» на год. |
| The only surviving copy is installed as a monument at the Krasnoyarsk hydroelectric power station. | Единственный сохранившийся экземпляр установлен как памятник у Красноярской ГЭС. |
| The distance from the top point to the Krasnoyarsk hydroelectric power station on the line - about 250 kilometers, but the total length of the reservoir is much more - 388 kilometers. | Расстояние от верхней точки до Красноярской ГЭС по прямой - около 250 километров, однако общая длина водохранилища значительно больше - 388 километров. |
| The ship lift of Krasnoyarsk hydroelectric power station (Russian: CyдoпoдъëMHиk KpacHoяpckoй ГЭC) is the only ship lift in Russia, started in 1976 (officially put into operation in 1982) at the Krasnoyarsk hydroelectric power station on the Yenisei River. | Судоподъёмник Красноярского гидроузла - единственный в России судоподъёмник, сооружённый в 1976 году (официально пущен в эксплуатацию в 1982 году) на Красноярской ГЭС на реке Енисей. |
| Today the Krasnoyarsk railway of Russian Railways is 97 structural units: 176 stations, 17 of the track, 6 track machine stations, 10 of signalling and communication, 18 container yards and other production units. | На сегодняшний день (2006 год) в состав Красноярской железной дороги - филиала ОАО РЖД входит 97 структурных подразделений: 176 станций, 17 дистанций пути, 6 путевых машинных станций, 10 дистанций сигнализации и связи, 18 контейнерных площадок и другие производственные подразделения. |