In 1886, organizations against cruelty to animals demanded the government forbid kosher slaughter. | В 1886 году организации, выступающие против жестокого обращения с животными, потребовали у правительства запретить кошерный убой в соответствии с еврейской религией. |
I know I might be putting my job on the line, but word is you're straight, totally kosher. | Возможно, я рискую своей работой, но вы известны как человек честный, кошерный. |
Relax. It's kosher. | Расслабьтесь, он кошерный. |
Nothing plated with a separate set for kosher guests. | Никакого посеребрения. И отдельный кошерный стол. |
No, Brian Blessed is not kosher, no. | Брайан Блессед не кошерный вовсе, нет! |
I'm kosher, Mum! | Я кошер, мама! |
Are you eating Kosher? | Кушаешь ли ты Кошер? |
The ritual slaughter of animals posed problems for Luxembourg, because according to the law all animals had to be anaesthetized before slaughter and that was contrary to kosher and halal ritual practices. | Ритуальное забивание скота вызывает в Люксембурге трудности, так как по закону забивание любого животного должно производиться под анестезией, что противоречит таким ритуалам, как «кошер» и «халаль». |
"Lisa the Beauty Queen" Amber Dempsey, (Lona Williams) a professional child beauty queen who once won Pork Princess and Little Miss Kosher in the same week. | Эмбер Демпси (озвучена Лоной Уильямс) - профессиональная детская королева красоты, которая когда-то выиграла в таких конкурсах, как «маленькая принцесса свинины» и «маленькая мисс Кошер». |
The strictest "kosher" supervisor is stuck in his house mourning his daughter. | Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери. |
So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher. | Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный. |
This doorsill doesn't look kosher to me. | Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
She knows I'm not kosher? | Знает, что я "некошерный"? |
This threshold doesn't look too kosher to me. | Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
Average kosher, I'd say. | Нормальный кашрут, я бы сказала. |
Have you been keeping kosher? | Соблюдаете ли вы кашрут? |