| Shackling and hoisting is ruled yet another violation, nor does it correspond to the kosher way of treating animals. | Сковывание и подъем еще одно нарушение, которым управляют, и при этом это не соответствует кошерный способ рассматривать животных. |
| I know I might be putting my job on the line, but word is you're straight, totally kosher. | Возможно, я рискую своей работой, но вы известны как человек честный, кошерный. |
| Kosher means they obeyed all the laws. | Кошерный означает соответствие всем законам. |
| The Kosher Certificate of conformity and quality is awarded to products only after a series of thorough tests. | Кошерный сертификат соответствия чистоте и качеству дается продуктам, прошедшим очень строгие испытания. |
| We'll make it kosher for your parents. | Для твоих родителей - кошерный. |
| It might be hard to find glatt kosher. | Там может быть трудно найти глат кошер. |
| He is the "Kosher supervisor" in Ashdod. | Он в Ашдоде главный инспектор по выдаче лицензий на кошер. |
| This is a law protecting kosher butchery. | Закон защищает кошер при забое... |
| I'm kosher, Mum! | Я кошер, мама! |
| Are you eating Kosher? | Кушаешь ли ты Кошер? |
| So they bring the cake out and they find out that the cake isn't kosher. | Они выносят торт, но оказывается, что он некошерный. |
| This doorsill doesn't look kosher to me. | Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
| She knows I'm not kosher? | Знает, что я "некошерный"? |
| This threshold doesn't look too kosher to me. | Этот порог, сдается мне, какой-то некошерный. |
| Average kosher, I'd say. | Нормальный кашрут, я бы сказала. |
| Have you been keeping kosher? | Соблюдаете ли вы кашрут? |