| Kolosov, I'm going with you. | Колосов, я иду с тобой. |
| Mrs. Hoda Badran, Mrs. Flora Eufemio, Mrs. Judith Karp, Mr. Youri Kolosov, Miss Sandra Mason and Mrs. Marilia Sardenberg participated in the working group. | В совещании рабочей группы приняли участие г-жа Хода Бадран, г-жа Юдифь Карп, г-н Юрий Колосов, г-жа Сандра Мейсон, г-жа Марилия Сарденберг и г-жа Флора Эуфемио. |
| They were Ms. Sandra Prunella Mason, Chairperson; Mrs. Judith Karp, Mr. Youri Kolosov and Mr. Ghassan Salim Rabah, Vice-Chairpersons; and Mrs. Nafsiah Mboi, Rapporteur. | Ими были г-жа Сандра Прунелла Мейсон, Председатель; г-жа Юдифь Карп, г-н Юрий Колосов и г-н Гассан Салим Рабах, заместители Председателя; а также г-жа Нафсия Мбои, Докладчик. |
| At the 2nd meeting, on 11 January 1999, Mr. Y. Kolosov, Vice-Chairman of the Committee on the Rights of the Child, addressed the working group on behalf of the Committee (see para. 21 below). | На 2-м заседании, состоявшемся 11 января 1999 года, заместитель Председателя Комитета по правам ребенка г-н Ю. Колосов обратился к Рабочей группе от имени Комитета (см. пункт 21 ниже). |
| In view of the fact that no consensus appeared to be possible on the key element of the draft optional protocol, Mr. Kolosov suggested that article 50 of the Convention on the Rights of the Child dealing with amendments could be looked at. | Учитывая невозможность достижения консенсуса по ключевому элементу проекта факультативного протокола, г-н Колосов предложил обратиться к статье 50 Конвенции о правах ребенка, касающейся внесения поправок. |
| A working group was established, composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. | Для подготовки общего плана дискуссии была создана рабочая группа в составе г-жи Карп, г-на Колосова и г-жи Мейсон. |
| The Council elected the following nine experts for a four-year term beginning on 1 January 2007: Clément Atangana, Virginia Bonoan-Dandan, Maria Virginia Brás Gomes, Chandrashekhar Dasgupta, Azzouz Kerdoun, Yuri Kolosov, Jaime Marchán Romero, Eibe Riedel, Alvaro Tirado Mejía. | Совет избрал следующие девять экспертов на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года: Клемана Атангану, Вирхинию Боноан-Дандан, Марию Виржинию Браш Гомиш, Чандрашекхара Дасгупту, Аззуза Кердуна, Юрия Колосова, Хайме Марчана Ромеро, Айбе Ридель, Альваро Тирадо Мехиа. |
| As of 2 January 2002, the Secretary-General had received the nomination of Mr. Yuri M. Kolosov, submitted by the Government of the Russian Federation. | По состоянию на 2 января 2002 года Генеральному секретарю была представлена кандидатура г-на Юрия М. Колосова, выдвинутая правительством Российской Федерации. |
| In response to Mr. Kolosov, Ms. Goonesekere stated that, although the budgets of many developing countries were not specifically targeted at men, the situation of women was often neglected. | В ответ на вопрос г-на Колосова г-жа Гунесекере заявила, что, хотя во многих развивающихся странах бюджеты не имеют целевой ориентации на мужчин, положение женщин зачастую полностью игнорируется. |
| One new member of the Committee was welcomed at the start of the forty-fourth session: Mr. Aslan Abashidze was elected to replace Mr. Yuri Kolosov who resigned from the Committee on 1 August 2009. | В начале сорок четвертой сессии приветствовали одного нового члена Комитета - г-на Аслана Абашидзе, избранного на место г-на Юрия Колосова, подавшего в отставку с поста члена Комитета 1 августа 2009 года. |
| In October, the Committee was represented by Mr. Kolosov and Mrs. Santos Pais in a meeting held in Bern on the Convention to encourage the ratification of the Convention by Switzerland. | На совещании, посвященном проблематике Конвенции, которая состоялась в октябре в Берне с целью способствовать ратификации Конвенции Швейцарией, Комитет был представлен г-ном Колосовым и г-жой Сантуш Паиш. |
| Among recent publications: 1993, co-editor (with Prof. Tuzmukhamedov) and co-author of Short Encyclopedia of Human Rights and Rights of Peoples; 1994, co-editor (with Prof. Kolosov) and co-author of Textbook on International Law. | Среди недавних публикаций: 1993 год - редактор (совместно с профессором Тузмухамедовым) и один из авторов "Краткой энциклопедии прав человека и прав народов"; 1994 год - редактор (совместно с профессором Колосовым) и один из авторов "Учебника международного права". |