Английский - русский
Перевод слова Kolosov

Перевод kolosov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Колосов (примеров 31)
Sergey Nikolayevich Kolosov died of a stroke, February 11, 2012 in Moscow. Сергей Николаевич Колосов скончался от инсульта 11 февраля 2012 года в Москве.
Mr. KOLOSOV said he noted from the report that only 1 per cent of the 300,000 child refugees in Azerbaijan were attending school. He asked what the situation of the other refugee children was. Г-н КОЛОСОВ говорит, что, согласно содержащейся в докладе информации, в Азербайджане лишь 1% из 300000 детей-беженцев учатся в школе, и спрашивает, каково положение других детей, находящихся в такой ситуации.
Mr. CARMICHAEL (Canada), supported by Mr. KOLOSOV (Russian Federation) and Mr. SAHRAOUI (Algeria), said that there appeared to be a consensus on the interpretation of rule 15 and that the elections should therefore proceed. Г-н КАРМАЙКЛ (Канада), которого поддерживают г-н КОЛОСОВ (Российская Федерация) и г-н САХРАУИ (Алжир), говорит, что, как представляется, в отношении толкования правила 15 сформировался консенсус и что поэтому следует приступить к проведению выборов.
Yuri Kolosov presented his views on the issue of complementary standards in connection with the authoritative legal status of general comments and observations issued by treaty bodies and their possible role in filling in gaps as complementary standards. Юрий Колосов изложил свою точку зрения по вопросу о дополнительных стандартах в связи с авторитетным правовым статусом общих комментариев и замечаний договорных органов и их возможной ролью в восполнении пробелов с помощью дополнительных стандартов.
Rapporteur: Mr. Yuri KOLOSOV Докладчик: г-н Юрий КОЛОСОВ
Больше примеров...
Колосова (примеров 7)
Rybin was replaced by rehearsal bassist Maxim Kolosov and later, guitarist Yuri Kasparyan. Рыбин стал приводить на репетиции басиста Максима Колосова и позднее гитариста Юрия Каспаряна.
A working group was established, composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. Для подготовки общего плана дискуссии была создана рабочая группа в составе г-жи Карп, г-на Колосова и г-жи Мейсон.
In response to Mr. Kolosov, Ms. Goonesekere stated that, although the budgets of many developing countries were not specifically targeted at men, the situation of women was often neglected. В ответ на вопрос г-на Колосова г-жа Гунесекере заявила, что, хотя во многих развивающихся странах бюджеты не имеют целевой ориентации на мужчин, положение женщин зачастую полностью игнорируется.
It had further decided to organize the thematic discussion on 6 October 1997 at the United Nations Office at Geneva and to establish a working group, composed of Mrs. Karp, Mr. Kolosov and Ms. Mason, to prepare an outline for the discussion. Он также наметил провести эту тематическую дискуссию 6 октября 1997 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и создать рабочую группу в составе г-жи Карп, г-на Колосова и г-жи Мейсон для подготовки общего плана дискуссии.
One new member of the Committee was welcomed at the start of the forty-fourth session: Mr. Aslan Abashidze was elected to replace Mr. Yuri Kolosov who resigned from the Committee on 1 August 2009. В начале сорок четвертой сессии приветствовали одного нового члена Комитета - г-на Аслана Абашидзе, избранного на место г-на Юрия Колосова, подавшего в отставку с поста члена Комитета 1 августа 2009 года.
Больше примеров...
Колосовым (примеров 2)
In October, the Committee was represented by Mr. Kolosov and Mrs. Santos Pais in a meeting held in Bern on the Convention to encourage the ratification of the Convention by Switzerland. На совещании, посвященном проблематике Конвенции, которая состоялась в октябре в Берне с целью способствовать ратификации Конвенции Швейцарией, Комитет был представлен г-ном Колосовым и г-жой Сантуш Паиш.
Among recent publications: 1993, co-editor (with Prof. Tuzmukhamedov) and co-author of Short Encyclopedia of Human Rights and Rights of Peoples; 1994, co-editor (with Prof. Kolosov) and co-author of Textbook on International Law. Среди недавних публикаций: 1993 год - редактор (совместно с профессором Тузмухамедовым) и один из авторов "Краткой энциклопедии прав человека и прав народов"; 1994 год - редактор (совместно с профессором Колосовым) и один из авторов "Учебника международного права".
Больше примеров...