We must destroy them, don't take them to the kolkhoz, you must take away their property, their inventory. |
Надо их уничтожать, не принимайте их в колхоз, выносите постановление об их выселении, отбирайте у них имущество, инвентарь». |
In 1929, in the period of collectivization, the kolkhoz Kyzyl Bayrak (the Red Banner) was organized. |
В 1929 году, в период коллективизации, был организован колхоз «Кызыл Байрак» («Красное знамя»). |
A kolkhoz named after Kalinin and located in Ivanovka village is famous for its achievements and has a broad fame beyond the borders of Azerbaijan. |
Колхоз им. Калинина в селе Ивановка знаменит своими достижениями, широко известен за пределами Азербайджана. |
In April 1997, Mr. Khalilov visited his home town (Khosilot kolkhoz) in the Gulliston district, to attend the wedding of his sister. |
2.2 В апреле 1997 года г-н Халилов появился в своем родном городе (колхоз Хосилот) в Гулистанском районе, чтобы присутствовать на свадьбе своей сестры. |
In the 1990s the kolkhoz began functioning on a self-supporting basis, hence currently it only produces cabbage and potato. |
В 1990-х годах колхоз перешёл на хозрасчёт и на сегодняшний день здесь выращиваются лишь капуста и картофель. |