| The others are heading for the Kola Mountain stronghold. | Остальные направляются к опорному пункту на горе Кола. |
| As a result of this meeting, Polish soldiers were ordered to gather in the town of Kola, where an office was opened. | После этой встречи польские солдаты получили приказ прибыть в город Кола, где был развёрнут штаб. |
| As for the Liberian refugees, a sensitization campaign is being conducted for their relocation from Kouankan and other border areas to the new site of Kola, where there are plans to host between 20,000 to 30,000 people. | Что касается либерийских беженцев, то проводится разъяснительная кампания для переселения беженцев из Куанкана и других пограничных районов в новый объект Кола, где планируется разместить 20000-30000 человек. |
| (c) Railway rolling stock and road equipment cleaning and maintenance, "Nega kola i DDD", Ltd, Belgrade; | предприятие по ремонту и эксплуатации железнодорожного подвижного состава и оборудования "Нега кола и ДДД", Белград; |
| You reached out to me with this score, I'm thinkin... There's no guy more right for this than my man Kola. | Если ты меня спросишь, то я думаю, что для этого дела никто не подойдёт так, как мой человек Кола. |
| The paper was prepared jointly with the Saami Council, an organization of the indigenous peoples from Fennoscandinavia and the Kola Peninsula in the Russian Federation. | Этот документ был подготовлен совместно с Советом саами, организацией коренных народов из Фенноскандии и Кольского полуострова Российской Федерации. |
| From the station sent the ship Murmansk Shipping Company Klavdia Elanskaya, which works on the passenger line along the sea the coast of the Kola Peninsula associating with Murmansk inaccessible settlements Ostrovnoy, Chapoma, Chavanga and Sosnovka. | С вокзала отправляется теплоход Мурманского морского пароходства «Клавдия Еланская», который работает на пассажирской морской линии вдоль побережья Кольского полуострова, связывая с Мурманском труднодоступные населённые пункты Островной, Чапома, Чаваньга и Сосновка. |
| Moreover, logging would merely add to present dangers threatening the trees within the authors' herding area, namely, industrial pollution from the Russian Kola district. | Кроме того, вырубка леса лишь увеличит опасности, угрожающие деревьям в районе разведения авторами оленей, а именно опасность промышленного загрязнения из района российского Кольского полуострова. |
| Presumably, the population of the Island arrived to the Kola Peninsula 3,500 years ago from Central Siberia, but then the traces of this migration faded away, thus not being reflected in the gene pool of modern populations of the Kola Peninsula. | Предположительно, популяция Большого Оленьего острова прибыла на Кольский полуостров 3500 лет назад из Средней Сибири, но затем следы этой миграции угасли, не отразившись в генофонде современных популяций Кольского полуострова. |
| The sinking of a decommissioned Russian submarine off the Kola Peninsula over the weekend was a tragic reminder of the urgency of the task. | Трагическим напоминанием о неотложности этой задачи стало то обстоятельство, что на прошлой неделе на траверзе Кольского полуострова затонула списанная российская подводная лодка. |
| North over the Kola Peninsula to the Barents Sea. | На север через Кольский полуостров в Баренцево море. |
| Downstream of this reservoir, the river discharges into the Kola Fjord. | Вниз по течению реки от этого водохранилища река впадает в Кольский фьорд. |
| Before the return convoy RA 62 could sail, the Soviet Navy sent out a destroyer force, of which Zhivichiy was a part of, to attack U-boats lying in wait at the entrance to Kola Inlet. | Прежде чем ответный конвой RA 62 был отправлен, Советский флот отправил соединение эсминцев, в том числе Живучий, атаковать подводные лодки, занявшие позиции на входе в Кольский залив. |
| The convoy was not spotted by the Germans and arrived at the Kola Inlet without incident on 25 December. | Конвой избежал обнаружения противником и 25 декабря без потерь вошёл в Кольский залив. |
| Presumably, the population of the Island arrived to the Kola Peninsula 3,500 years ago from Central Siberia, but then the traces of this migration faded away, thus not being reflected in the gene pool of modern populations of the Kola Peninsula. | Предположительно, популяция Большого Оленьего острова прибыла на Кольский полуостров 3500 лет назад из Средней Сибири, но затем следы этой миграции угасли, не отразившись в генофонде современных популяций Кольского полуострова. |
| Before that, Polish forces engaged the Bolsheviks in the Kola Peninsula, also protecting the rail line from Arkhangelsk to Vologda. | До этого польские войска сражались с большевиками на Кольском полуострове, а также защищали железнодорожную линию от Архангельска до Вологды. |
| The film's heroes live in a port city on the Kola Peninsula, near the border with Norway. | Герои фильма живут в портовом городе на Кольском полуострове, недалеко от границы с Норвегией. |
| Her research included studies of heat exchange in the Earth's interior, the evolution of the Earth and Moon, subduction and spreading zones in the Kola trench, heat flow along continents and oceans in the Arctic, heat flow anomalies, and electroconductivity. | Её исследования включали изучение теплообмена в недрах Земли, эволюцию Земли и Луны, явления субдукции и спрединга в Кольском регионе, тепловой поток вдоль материков и океанов в Арктике, аномалии теплового потока и электропроводности. |
| For acidification the targets specified for southern Norway, at the German/Netherlands border, in Ireland, Spain, at the Swiss/Italian border, at the Kola peninsula, in Hungary/Slovakia and in Belarus and the Republic of Moldova are driving forces. | Для подкисления движущими факторами являются целевые показатели, установленные для южной части Норвегии, на германско-нидерландской границе, в Ирландии, Испании, на швейцарско-итальянской границе, на Кольском полуострове, в Венгрии и Словакии, а также в Беларуси и в Республике Молдове. |
| carried out measurements of atmospheric gaseous species in Kalmykia, in the Kola peninsula, in Kislovodsk, in Moscow Region, on the lake Baikal. | Участник поездных экспедиций TROICA-6 и TROICA-8, проводил измерения газовых примесей атмосферы в Калмыкии, на Кольском полуострове (станция «Ловозеро»), в Кисловодске, на озере Байкал, в Подмосковье. Один из организаторов постоянных наблюдений химического состава атмосферы на территории МГУ. |
| In October 1918, the Polish Detachment in Kola, which was under British authority, was transferred to Arkhangelsk. | В октябре 1918 года польский отряд в Коле, который находился под британским командованием, был переведён в Архангельск. |
| The first Polish unit in northern Russia was created in June 1918 in Kola: it consisted of a company of rifles, together with a platoon of machine guns (altogether some 200 men). | Первый из польских отрядов в северной России был создан в июне 1918 года в Коле: он состоял из стрелковой роты со взводом пулеметчиков (всего около 200 человек). |
| Dutch tradesmen researched the North-east route and established trade stations at Pechenga, Litsa, Kola and Archangel. | Изучение голландскими торговцами северо-восточного пути и открытие торговых точек в Печенге, Лице, Коле и Архангельске. |
| Kola is mentioned for the first time in the references as a harbour and marketplace. | Первое письменное упоминание о Коле, как о порте и рынке. |
| King George burned the city of Oltisi to prevent it falling to the enemy and retreated to Kola. | Георгий I приказал сжечь город Олтиси, чтобы он не попал в руки врага и отступил к Коле. |
| In 1933, the Transcaucasian branch was established with branches in Armenia and Azerbaijan, and in 1934, the Kola Research Base. | В 1933 году был создан Закавказский филиал с отделениями в Армении и Азербайджане, в 1934 году - Кольская научно-исследовательская база. |
| By the end of 1941, the Academy of Sciences had 7 branches (Azerbaijan, Armenian, Kazakh, Tajik, Turkmen, Uzbek and Ural), two research bases (Kola and North) and one mountain taiga station. | К концу 1941 года Академия Наук имела 7 филиалов (Азербайджанский, Армянский, Казахский, Таджикский, Туркменский, Узбекский и Уральский), две научно-исследовательские базы (Кольская и Северная) и одну горно-таёжную станцию. |