Английский - русский
Перевод слова Kola

Перевод kola с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кола (примеров 13)
Later, ivory, slaves, and kola nuts were also traded. Позднее развились торговля слоновой костью, рабами и орехами кола.
They believe it's Dukajan Kola, AKA Monster. Они считают, что это Дукаян Кола, также известный как "Монстр".
A new monastery called New Pechenga was established in the city of Kola. Основание нового монастыря (Новопеченгского) в городе Кола.
The Kola language is mostly used on the Kola island, on the north end of the Aru Islands, but is also spoken by Kola people living in Dobo and other parts of Maluku. Язык кола используется на острове Кола, на северном конце островов Ару, но также на нём говорит народ кола, живущие в деревне Добо и других юго-восточных частях провинции Малуку.
Kankan was a centre for the trade in kola nuts, and was well sited to dominate the trade routes in all directions. Канкан был центром торговли орехом кола и имел очень хорошее географическое расположение, позволявшее ему контролировать торговые пути по всем направлениям от него.
Больше примеров...
Кольского (примеров 23)
All the regalia of the regiment were given to the 941st Fighter Aviation Regiment Kola connections defense. Все регалии полка были переданы 941-му истребительно-авиационному полку Кольского соединения ПВО.
Several episodes of the film was shot in Murmansk: the film appears footage shot on the coastal road from Kola Bay on Station Murmansk and Marine Station. Несколько эпизодов фильма было снято в Мурманске: в фильме появляются кадры снятые на Прибрежной дороге у Кольского залива, на станции Мурманск и у Морского вокзала.
In 1992 the governor of Murmansk county issued a decree which gave the local authorities the power to lease all the waters of the Kola Peninsula to persons or organizations offering the highest rent. В 1992 году глава Мурманской областной администрации своим распоряжением наделил местные органы власти правом отдавать в аренду все водные ресурсы Кольского полуострова лицам или организациям, предлагающим наиболее высокую арендную плату.
U-38's captain commented that, while in the area of the North Cape and the Kola Peninsula, he had observed thirty to forty targets and regrettably had been "harmless to of them." Командир U-38 сказал, что находясь в районе Нордкапа и Кольского полуострова он наблюдал от тридцати до сорока целей, однако с сожалением был вынужден оставаться «безвредным для них всех».
Presumably, the population of the Island arrived to the Kola Peninsula 3,500 years ago from Central Siberia, but then the traces of this migration faded away, thus not being reflected in the gene pool of modern populations of the Kola Peninsula. Предположительно, популяция Большого Оленьего острова прибыла на Кольский полуостров 3500 лет назад из Средней Сибири, но затем следы этой миграции угасли, не отразившись в генофонде современных популяций Кольского полуострова.
Больше примеров...
Кольский (примеров 14)
On 24 November JW 54A arrived safely at Kola Inlet. 24 ноября JW 54A благополучно прибыл в Кольский залив.
Industrial zones (in the Urals, Kola Peninsula, Norilsk region, etc). Индустриальные зоны (Урал, Кольский полуостров, Норильская область и т.п.).
Following the loss of U-36, U-38 continued towards the Kola Peninsula, successfully reaching the location and accomplished the scouting mission for Basis Nord. После потери U-36, U-38 проследовала на Кольский полуостров, и, успешно достигнув места назначения, завершила миссию по разведке Базис Норд.
Kola Peninsula is the size of Kentucky. Кольский Полуостров размером с Кентукки.
The convoy was not spotted by the Germans and arrived at the Kola Inlet without incident on 25 December. Конвой избежал обнаружения противником и 25 декабря без потерь вошёл в Кольский залив.
Больше примеров...
Кольском (примеров 10)
The film's heroes live in a port city on the Kola Peninsula, near the border with Norway. Герои фильма живут в портовом городе на Кольском полуострове, недалеко от границы с Норвегией.
Among the indigenous population of the Kola Peninsula the incidence of tuberculosis is seven times the Russian average. Среди коренного населения, проживающего на Кольском полуострове, заболеваемость туберкулезом в семь раз выше, чем в среднем по России.
Her research included studies of heat exchange in the Earth's interior, the evolution of the Earth and Moon, subduction and spreading zones in the Kola trench, heat flow along continents and oceans in the Arctic, heat flow anomalies, and electroconductivity. Её исследования включали изучение теплообмена в недрах Земли, эволюцию Земли и Луны, явления субдукции и спрединга в Кольском регионе, тепловой поток вдоль материков и океанов в Арктике, аномалии теплового потока и электропроводности.
The Tsar ordered that tradesmen or monks in Kola Peninsula didn't have the right to force Sámi to drive them with reindeers. Издание царского указа о том, что торговцы или монахи на Кольском полуострове не должны заставлять саамов возить их на оленях.
carried out measurements of atmospheric gaseous species in Kalmykia, in the Kola peninsula, in Kislovodsk, in Moscow Region, on the lake Baikal. Участник поездных экспедиций TROICA-6 и TROICA-8, проводил измерения газовых примесей атмосферы в Калмыкии, на Кольском полуострове (станция «Ловозеро»), в Кисловодске, на озере Байкал, в Подмосковье. Один из организаторов постоянных наблюдений химического состава атмосферы на территории МГУ.
Больше примеров...
Коле (примеров 5)
In October 1918, the Polish Detachment in Kola, which was under British authority, was transferred to Arkhangelsk. В октябре 1918 года польский отряд в Коле, который находился под британским командованием, был переведён в Архангельск.
The first Polish unit in northern Russia was created in June 1918 in Kola: it consisted of a company of rifles, together with a platoon of machine guns (altogether some 200 men). Первый из польских отрядов в северной России был создан в июне 1918 года в Коле: он состоял из стрелковой роты со взводом пулеметчиков (всего около 200 человек).
Dutch tradesmen researched the North-east route and established trade stations at Pechenga, Litsa, Kola and Archangel. Изучение голландскими торговцами северо-восточного пути и открытие торговых точек в Печенге, Лице, Коле и Архангельске.
Kola is mentioned for the first time in the references as a harbour and marketplace. Первое письменное упоминание о Коле, как о порте и рынке.
King George burned the city of Oltisi to prevent it falling to the enemy and retreated to Kola. Георгий I приказал сжечь город Олтиси, чтобы он не попал в руки врага и отступил к Коле.
Больше примеров...
Кольская (примеров 2)
In 1933, the Transcaucasian branch was established with branches in Armenia and Azerbaijan, and in 1934, the Kola Research Base. В 1933 году был создан Закавказский филиал с отделениями в Армении и Азербайджане, в 1934 году - Кольская научно-исследовательская база.
By the end of 1941, the Academy of Sciences had 7 branches (Azerbaijan, Armenian, Kazakh, Tajik, Turkmen, Uzbek and Ural), two research bases (Kola and North) and one mountain taiga station. К концу 1941 года Академия Наук имела 7 филиалов (Азербайджанский, Армянский, Казахский, Таджикский, Туркменский, Узбекский и Уральский), две научно-исследовательские базы (Кольская и Северная) и одну горно-таёжную станцию.
Больше примеров...