| Otherwise, you sound like a priest at mass, kneeling before you own work. | В противном случае становишься похожим на священника проводящего мессу на коленях перед собственной работой. |
| You're kneeling in a dungeon. | Ты стоишь на коленях в подземелье. |
| At the time, corporal person was kneeling by the entrance, servicing a 148. | В это время капрал был рядом со входом на коленях обслуживая 148. |
| Can we see that CCTV footage of him kneeling down? | Можно посмотреть запись с камеры, когда он стоит на коленях? |
| They will dominate the world again, and those of us who are still alive will be kneeling before them and begging for whatever crumbs they throw at our feet. | У них опять появится власть над миром, а те из нас, кто выживут, будут стоять перед ними на коленях и умолять о крошках с их стола. |
| If you ask me to kneeling front of you, while the whole school is watching, I will. | Скажешь стать на колени при всей школе - стану. |
| If she whom I desire would stoop to love me, I would come hand-in-hand, and, kneeling, ask that she kindly receive me... | Если та, кого я желаю, меня полюбит, я возьму ее за руку, склонюсь пред ней на колени и буду молить принять меня, |
| I can't stop him kneeling. | Он меня не послушался и стал на колени. |
| Before he was killed, he had submitted to arrest without resistance and was kneeling with his hands up as a sign of surrender. | Непосредственно до убийства жертва сдалась без какого-либо сопротивления, встав на колени и подняв руки вверх. |
| "And for our disgrace, his own person kneeling at our feet"but a weak and worthless satisfaction. | Что касается наших обид, то если бы даже он самолично встал перед нами на колени, это было бы лишь слабым и ничтожным удовлетворением. |
| Any kneeling device shall not be engaged. | Устройство опускания пола должно быть отключено. |
| If a kneeling system is fitted, it shall be set so the vehicle is at its normal ride height for travel. | Если транспортное средство оснащено системой опускания пола, то она должна быть отрегулирована таким образом, чтобы транспортное средство находилось на уровне своей обычной высоты движения. |
| A switch shall be required to enable operation of the kneeling system. | 3.11.2.1 Для приведения в действие системы опускания пола требуется специальный переключатель. |
| In other vehicles either a kneeling system and/or a retractable step may be engaged. | В других транспортных средствах может использоваться система опускания пола и/или выдвижная ступенька. |
| 3.11.2.4. Any kneeling system that is fitted to a vehicle shall not allow the vehicle to be driven at a speed of more than 5 km/h when the vehicle is lower than the normal height of travel. | 3.11.2.4 Любая система опускания пола, установленная на транспортном средстве, должна быть сконструирована таким образом, чтобы транспортное средство не могло двигаться со скоростью более 5 км/ч, если высота его пола ниже обычной высоты пола при движении. |
| These movements are checked standing, sitting, kneeling, hopping and so on. | Все движения выверены: стоять, сидеть, преклонить колени, подпрыгнуть итд. |
| But the... the idea of kneeling it's... you see... | Но дело в том, что... сама мысль о том, чтобы преклонить колени - это... |