Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
You're knee-deep in it now, brother. Теперь ты по колено в этом, брат.
I don't know- something about septic tanks and knee-deep water. Я не знаю, там что-то случилось с канализацией и там по колено воды.
Our friend Jerry is knee-deep into something bigger, Gus. Наш друг Джерри по колено увяз в чем-то большем, Гас.
That Christmas, the snow was knee-deep. Снега в тот год намело по колено.
200 grams of det cord and a blasting cap, we'd be knee-deep in soda in no time. 200 грамм детонирующего шнура и детонатора и мы мгновенно будем по колено в газировке.
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'll tell you why - because she's knee-deep in Luke's egg drop project. Я скажу тебе, почему... она по уши в проекте Люка с киданием яиц.
Well, you couldn't wait to see me, so I figured you were knee-deep in particulates. Ну, ты попросил быстро прийти, так что я решила, что ты по уши в частицах.
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять.
From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep. Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела.
Chloe's knee-deep in these situations that... pardon the expression, but humans just don't understand. Хлоя по уши увязла в ситуациях, которые... уж прости за выражение, человеческому разуму недоступны.
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...