Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
If they had this during the war, right now we'd all be knee-deep in strudel. Если бы у них это было во время войны, то сейчас мы бы все были по колено в штруделях.
I'm knee-deep in ingredients. Я по колено в ингредиентах.
You are already knee-deep in the middle of this problem, lady. О, нет, вы по колено увязли в этих проблемах, девушка.
It's knee-deep on this side, but shallower on the other. С этой стороны глубина по колено, а с той стороны мелко.
For hours they are working with the feet sink knee-deep mud, the rain let up. После часа работы с ноги погружаются в воду по колено грязи, дождя утихать.
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'm knee-deep in a student loan. Я по уши в студенческих кредитах.
I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. Я беспокоюсь, что мы уже 4 дня, как по уши во всем этом, а ты задаешь мне подобные вопросы.
Well, you couldn't wait to see me, so I figured you were knee-deep in particulates. Ну, ты попросил быстро прийти, так что я решила, что ты по уши в частицах.
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять.
Chloe's knee-deep in these situations that... pardon the expression, but humans just don't understand. Хлоя по уши увязла в ситуациях, которые... уж прости за выражение, человеческому разуму недоступны.
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...