Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
I was knee-deep in the Flass investigation. Я был по колено в этом расследовании.
I don't know- something about septic tanks and knee-deep water. Я не знаю, там что-то случилось с канализацией и там по колено воды.
We're knee-deep in nothing. Привет. Мы тут по колено в ничём.
That Christmas, the snow was knee-deep. Снега в тот год намело по колено.
For hours they are working with the feet sink knee-deep mud, the rain let up. После часа работы с ноги погружаются в воду по колено грязи, дождя утихать.
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'm knee-deep in a student loan. Я по уши в студенческих кредитах.
I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. Я беспокоюсь, что мы уже 4 дня, как по уши во всем этом, а ты задаешь мне подобные вопросы.
I'll tell you why - because she's knee-deep in Luke's egg drop project. Я скажу тебе, почему... она по уши в проекте Люка с киданием яиц.
Well, you couldn't wait to see me, so I figured you were knee-deep in particulates. Ну, ты попросил быстро прийти, так что я решила, что ты по уши в частицах.
So instead of spending your days and nights knee-deep in everybody else's tragedies, why don't you let me put you somewhere that let's you do what's important to you, that let's you be there for your wife, Вместо того, чтобы дни и ночи напролет быть по уши в чужих трагедиях, почему бы тебе не позволить мне, отправить тебя туда, где ты сможешь заниматься тем, что важно для тебя, где ты сможешь быть со своей женой,
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...