Английский - русский
Перевод слова Knee-deep

Перевод knee-deep с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По колено (примеров 42)
And we are knee-deep in human waste. Мы тут по колено в биологических отходах.
I don't know- something about septic tanks and knee-deep water. Я не знаю, там что-то случилось с канализацией и там по колено воды.
They're knee-deep in fungus. Они по колено в грибке.
But I guess we still be skiing a long time - it's just that we are used to skiing in knee-deep powder. Но я надеюсь, что мы еще долго будем на лыжах - мы просто привыкли кататься по колено в снегу.
For hours they are working with the feet sink knee-deep mud, the rain let up. После часа работы с ноги погружаются в воду по колено грязи, дождя утихать.
Больше примеров...
По уши (примеров 8)
I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. Я беспокоюсь, что мы уже 4 дня, как по уши во всем этом, а ты задаешь мне подобные вопросы.
I'll tell you why - because she's knee-deep in Luke's egg drop project. Я скажу тебе, почему... она по уши в проекте Люка с киданием яиц.
So instead of spending your days and nights knee-deep in everybody else's tragedies, why don't you let me put you somewhere that let's you do what's important to you, that let's you be there for your wife, Вместо того, чтобы дни и ночи напролет быть по уши в чужих трагедиях, почему бы тебе не позволить мне, отправить тебя туда, где ты сможешь заниматься тем, что важно для тебя, где ты сможешь быть со своей женой,
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять.
Chloe's knee-deep in these situations that... pardon the expression, but humans just don't understand. Хлоя по уши увязла в ситуациях, которые... уж прости за выражение, человеческому разуму недоступны.
Больше примеров...
По колена (примеров 1)
Больше примеров...