I'm knee-deep in a student loan. |
Я по уши в студенческих кредитах. |
So instead of spending your days and nights knee-deep in everybody else's tragedies, why don't you let me put you somewhere that let's you do what's important to you, that let's you be there for your wife, |
Вместо того, чтобы дни и ночи напролет быть по уши в чужих трагедиях, почему бы тебе не позволить мне, отправить тебя туда, где ты сможешь заниматься тем, что важно для тебя, где ты сможешь быть со своей женой, |
Chloe's knee-deep in these situations that humans just don't understand. |
Хлои по уши увязла в ситуациях, которые простым людям... просто не понять. |
From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep. |
Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела. |
Chloe's knee-deep in these situations that... pardon the expression, but humans just don't understand. |
Хлоя по уши увязла в ситуациях, которые... уж прости за выражение, человеческому разуму недоступны. |