Get rid of your knapsack, it's hampering you. |
Бросьте вы свой рюкзак, он же мешает. |
A knapsack full of ice packs to make your teeth chatter? |
Рюкзак, забитый льдом чтобы зубы стучали? |
What is wrong with a good old-fashioned knapsack, I ask you? |
А как же старый добрый рюкзак, позволь спросить? |
What about my knapsack? |
А как же мой рюкзак? |
Forget about your knapsack. |
Плюньте вы на рюкзак. |
Ray, put your knapsack on the floor. |
Положи свой рюкзак на пол. |
Do you carry a bag or a knapsack? |
Вы носите сумку или рюкзак? |
He'll take a knapsack, and he'll go inside. |
Он возьмёт рюкзак и войдёт. |
I'll put it in your knapsack. |
Положу его в твой рюкзак. |
You know what, give me that knapsack. |
Знаешь, давай мне рюкзак. |
The unbounded knapsack problem (UKP) places no restriction on the number of copies of each kind of item. |
Ограниченный рюкзак (англ. Bounded Knapsack Problem): не более заданного числа экземпляров каждого предмета. |
All in favor of the knapsack filled with canned goods, chainsaw, gasoline, and emergency radio in case he wakes up post-apocalypse... |
А кто за рюкзак с консервами, электропилу, канистру с бензином и радиостанцию на случай если он очнется после ядерной войны... |
Is that I could empty my drawer into my knapsack... on Saturday, when I close out. |
Если бы мне удалось деньги из кассы переложить в рюкзак, в выходные бы их не хватились. |
(CELL PHONE rings) You checked your knapsack. |
Ты сдал рюкзак в багаж. |
"Emotional Knapsack"? |
"Рюкзак высоких чувств"? |
"Emotional Knapsack"? |
"Рюкзак высоких чувств"? Полный вперёд! |