The fact that I know of your kleptomania... the fact that I know your mind is sick and threatening to get out of hand... gives me a medical position in your life. |
Факт, что я знаю о твоей клептомании, ... Факт, что я знаю о болезни твоего разума, и что болезнь угрожает выйти из-под контроля, ... даёт мне медицинское представление о твоей жизни. |
We didn't mind your drinking, your kleptomania... |
Бендер, мы были не против твоего пристрастия к алкоголю, или твоей клептомании... |
I thought you were past your kleptomania stage, dad, but I guess old habits die hard. |
Я думал, ты вылечился от клептомании, папа Но вижу, старые привычки тяжело искоренить |