Military service, first in Dnipropetrovsk (in one of the regiments of the 93rd Mechanised Division), then - in the Kirovohrad. |
Проходил военную службу сначала в Днепропетровске (в одном из полков 93-ей мотострелковой дивизии), затем - в Кировограде. |
A first national round-table had been held in Kiev in 2010 and a regional ACN round-table in Kirovohrad in 2012. |
Первый национальный круглый стол был проведен в Киеве в 2010 году, а региональный круглый стол в рамках инициативы ОКЯЭ - в Кировограде в 2012 году. |
His last performance was on August 18 in Kiev and the following day the band played in Kirovohrad without him. |
Последнее его выступление в составе ТНМК - «Песни Свободы», 18 сентября, Европейская площадь Киева. На следующий день в Кировограде группа играла уже без него. |