Английский - русский
Перевод слова Kimberly

Перевод kimberly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кимберли (примеров 235)
The Ombudsperson appointed pursuant to resolution 1904 (2009), Judge Kimberly Prost, will hold an open briefing for interested Member States on Wednesday, 15 December 2010, at 4 p.m. in Conference Room 4 (NLB). Судья Кимберли Прост, назначенная Омбудсменом в соответствии с резолюцией 1904 (2009), проведет в среду, 15 декабря 2010 года, в 16 ч. 00 м. в зале заседаний 4 (ЗСЛ) открытый брифинг для заинтересованных государств-членов.
And my answer to Kimberly was that what I'm sending is none of your business, and it should be none of your government's business either. И я ответил Кимберли, что то, что я отправил, - это не её дело, и не должно волновать и её государство.
Hands steady as rock today I see, Kimberly. Сегодня руки не трясутся, Кимберли.
Kimberly Pressler became the fourth former Miss Teen USA state delegate in five years to win or inherit the Miss USA title. Кимберли Преслер стала четвёртой бывшей Юная Мисс США за последние пять лет, которая завоевала титул Мисс США.
Frameworks for how governments should make public spending transparent or how foreign resource-extracting companies should report their profits would make yardstick comparisons easier for local political activists, as well as providing a source of legitimacy for the government. The much-discussed Kimberly Process is a pilot project. Много обсуждаемая сертификационная программа «Процесса Кимберли» представляет собой опытный проект: алмазные компании добровольно отказываются от приобретения сырья в конфликтных регионах, пытаясь предотвратить финансирование за счёт таких алмазов воинствующих группировок.
Больше примеров...
Кимберлийского (примеров 7)
An annual statistical production report should be compiled by each exporting country and gathered into a central annual report, compiled by the World Diamond Council and/or by the certification body that is expected to emerge from the 'Kimberly Process' of intergovernmental negotiation. Необходимо обеспечить составление каждой страной-экспортером ежегодных статистических отчетов о добыче и подготовку на их основе сводного годового отчета Всемирным советом по алмазам и/или занимающимся вопросами сертификации органом, который, как ожидается, будет создан по итогам «кимберлийского процесса» межправительственных переговоров.
Therefore, imports and exports of diamonds necessitate a Kimberly Process Certificate that shows the identity of the importer or exporter and the schedule of shipment. Обработка импорта и экспорта алмазов осуществляется путем сравнения и проверки имеющихся в наличии товаров со сведениями, фигурирующими в разработанном в рамках кимберлийского процесса сертификате, который выдается страной-экспортером.
This exponential growth is believed to be linked to increased Government control over diamond mining and its compliance with the Kimberly Certification Scheme. Считается, что этот экспоненциальный рост связан с усилением контроля со стороны правительства за добычей алмазов и соблюдением им требований Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса.
The Government of Liberia has participated in Kimberly Process meetings. Правительство Либерии принимало участие в заседаниях в рамках Кимберлийского процесса.
Therefore, imports and exports of diamonds necessitate a Kimberly Process Certificate that shows the identity of the importer or exporter and the schedule of shipment. Поэтому для импорта и экспорта алмазов необходимо иметь разработанный в рамках кимберлийского процесса сертификат, где указываются данные импортера или экспортера и графика поставок.
Больше примеров...
Имберли (примеров 4)
You have to follow the signs... Kimberly. ы должна следовать знакам, имберли.
Kimberly! Isabella's at Lakeview Hospital. имберли! забелла рожает в больнице Ћэйквью.
Kimberly, you just got to breathe. имберли, дыши глубже.
Kimberly, what's going on? имберли, что происходит?
Больше примеров...
Кимберлийскую (примеров 2)
Three hundred indigenous representatives reaffirmed the Kari-Oca Declaration and the Indigenous Peoples' Earth Charter and further developed an Indigenous Peoples' Plan of Implementation on Sustainable Development and the Kimberly Declaration. Триста представителей коренных народов подтвердили Кариокскую декларацию и Хартию Земли коренных народов и доработали план осуществления коренных народов по устойчивому развитию и Кимберлийскую декларацию.
They officially submitted to the Summit the "Kimberly Declaration" and the "Indigenous Peoples Implementation Plan of Action", outcomes of the recent Indigenous Peoples' International Summit on Sustainable Development, outlining hopes and commitments for the future of sustainable development. Они официально представили Встрече на высшем уровне «Кимберлийскую декларацию» и «План действий коренных народов», принятые на недавно состоявшейся Международной встрече коренных народов на высшем уровне по устойчивому развитию и отражающие надежды и обязательства в отношении обеспечения устойчивого развития в будущем.
Больше примеров...
Кимберлийском (примеров 1)
Больше примеров...