| I pray you know what you're doing, Killjoy. | Молюсь, чтобы ты знал, что делаешь, кайфолом. |
| This broker assures me you are the best female Killjoy. | Этот посредник уверяет меня, что вы лучшая женщина Кайфолом. |
| He's no Killjoy, - I need you, John. | Он не Кайфолом, мне ты нужен, Джон. |
| A less discrete person might ask why a lowborn Killjoy possesses an instrument reserved for female royalty in other parts of the J. | Менее разборчивый человек мог бы спросить, почему низкородный Кайфолом владеет инструментом который используют женщины королевской семьи в другой части Джей. |
| Besides, I'm not a full Killjoy, yet. | Кроме того, я еще не совсем Кайфолом. |
| If they find out the thief's a Killjoy, that's bad for all of us, especially Joe. | Если они узнают, что вор Кайфолом, это плохо для всех нас, особенно для Джо. |
| Look, you've been hazing me all day about not being a Killjoy, and you're right, I'm not. | Слушай, ты целый день меня попрекала тем, что я не Кайфолом, и ты права. |
| Like you said, you're not a Killjoy... not until I sign off on you. | Как ты сказал ранее, ты еще не Кайфолом... пока я не допущу тебя. |
| You failed me, Killjoy. | вы подвели меня, Кайфолом. |
| Amuse me, Killjoy. | Удиви меня, Кайфолом. |
| You hear that, Killjoy? | Слышишь это, Кайфолом? |
| That's the sound of a Killjoy breaching your ship and laying hands. | Это Кайфолом проник на твой корабль, чтобы арестовать тебя. |