Английский - русский
Перевод слова Killjoy

Перевод killjoy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кайфолом (примеров 12)
He's no Killjoy, - I need you, John. Он не Кайфолом, мне ты нужен, Джон.
A less discrete person might ask why a lowborn Killjoy possesses an instrument reserved for female royalty in other parts of the J. Менее разборчивый человек мог бы спросить, почему низкородный Кайфолом владеет инструментом который используют женщины королевской семьи в другой части Джей.
Like you said, you're not a Killjoy... not until I sign off on you. Как ты сказал ранее, ты еще не Кайфолом... пока я не допущу тебя.
You failed me, Killjoy. вы подвели меня, Кайфолом.
You hear that, Killjoy? Слышишь это, Кайфолом?
Больше примеров...
Брюзга (примеров 3)
You're a killjoy, you know that? Ты брюзга, ты знаешь это?
Vivian, I'm no puritan, and I'm no killjoy. Вивьен, я не пуританка и не брюзга.
Killjoy, yes, something like that. Да, брюзга, что-то вроде этого.
Больше примеров...
Кайфолома (примеров 4)
Legendary killjoy caught and caged like some kind of animal? Легендарного Кайфолома поймали и посадили в клетку словно какое-то животное?
I got it acing the Killjoy test. Заработал, когда сдавал тест на Кайфолома.
and an odd choice for a Killjoy. И для кайфолома это странный выбор.
So a Killjoy badge always gets you in the door like that? Значит, со значком Кайфолома можно войти в любые двери?
Больше примеров...
Зануда (примеров 3)
I'm not a total killjoy, you know. Я всё таки не полная зануда.
I'm sorry to be a killjoy, but I must. Прости, что я такая зануда, но мне правда надо.
Killjoy, come on over here and sit down. Вот зануда, иди сядь сюда.
Больше примеров...
Кайфоломом (примеров 3)
Fearless, decisive, has what it takes to be a Killjoy. Бесстрашный, решительный, есть все навыки, чтобы быть Кайфоломом.
Why do you want to be a Killjoy? Почему вы хотите стать Кайфоломом?
Don't be a killjoy. It's Mom's happy day. Слушай, ну не будь таким кайфоломом.
Больше примеров...
Занудная (примеров 2)
That makes me sound like kind of a killjoy school matron. Звучит, словно я занудная школьная надзирательница.
I'm too competitive, prone to jealousy, bit of a killjoy, follow rules to a fault, and every now and then, I smoke a cigarette. Я слишком люблю соревноваться, иногда завидую, немного занудная, следую правилам во всех мелочах, не знаю, как расслабляться, и иногда я выкуриваю сигаретку.
Больше примеров...
Киллджоем (примеров 2)
I only want to killjoy with you. Я хочу быть киллджоем только с тобой.
And when I'm done with you, probably as a Killjoy. И когда я закончу с тобой, то вероятно ты больше не будешь и киллджоем.
Больше примеров...
Кайфоломов (примеров 1)
Больше примеров...