Members of the Butler family lived in Kilkenny Castle until 1935. |
Главы семьи проживали в замке Килкенни до 1935 года. |
Everyone at home still thinks you're from Kilkenny. |
Все домашние считают что ты из Килкенни. |
There's Kilkenny, where the cats come from. |
Есть Килкенни, откуда произошли кошки. |
In 1391 he purchased Kilkenny Castle from the Despencer family. |
В 1391 году он приобрел замок Килкенни у семьи Диспенсер. |
Following his inheritance of the estates, Walter decided to move into Kilkenny Castle which was in a very dilapidated state. |
После наследования титулов и владений Уолтер Батлер решил переехать в замок Килкенни, который был в очень плачевном состоянии. |
On 20 March 1489, King Henry VII appointed him High Sheriff of County Kilkenny. |
20 марта 1489 года король Англии Генрих VII Тюдор назначил Пирса Батлера высшим шерифом графства Килкенни. |
In 1225 he founded the Dominican Priory of the Holy Trinity in Kilkenny and began the construction of Carlow and Ferns castles. |
В 1225 году Уильям Маршал основал доминиканский монастырь Святой Троицы в Килкенни и начал строительство замков Карлоу и Фернс. |
He was in the newspaper Kilkenny. |
Он уже был в газете Килкенни. |
They always had large areas of land in counties Kilkenny and Tipperary, and now were able to become the largest landowners in the south-east. |
Они всегда владели большими земельными участками в графствах Килкенни и Типперэри, а теперь смогли стать крупнейшими землевладельцами на юго-востоке Ирландии. |
He was buried in St. Mary's Collegiate Church Gowran, County Kilkenny on 10 November 1321. |
Он был похоронен в соборной церки Святой Марии в Гауране, графство Килкенни, 10 ноября 1321 года. |
The Atlantic's Katie Kilkenny called the show "a welcome return to the civic hero for DC". |
Кейти Килкенни, критик из The Atlantic, написала, что «это долгожданное возвращение гражданского героя в DC. |
Brewed it just like the Franciscan monks in Kilkenny in 1231. |
Сваренный так же, как это делали монахи в Килкенни в 1231. |
His wife and children were escorted from Kilkenny to Dublin under the order of the rebel leader Richard Butler, 3rd Viscount Mountgarret, another member of the Butler dynasty. |
Его жена и дети были отправлены из Килкенни в Дублин по приказу Ричарда Батлера, З-го виконта Монтгаррета, другого члена династии Батлеров. |
Viscount Clifden, of Gowran in the County of Kilkenny, Ireland, was a title in the Peerage of Ireland. |
Виконт Клифден из Гаурана в графстве Килкенни (Ирландия) - наследственный титул в системе Пэрства Ирландии. |
The patrimony of the Butlers of Ormond encompassed most of the modern counties of Tipperary, Kilkenny and parts of County Carlow. |
Родовые владения Батлеров, графов Ормонд, находились на большей части графства Типперэри, Килкенни и частично Карлоу. |
The Brigantes were the only Celtic tribe to have a presence in both England and Ireland, in the latter of which they could be found around Kilkenny, Wexford and Waterford. |
Бриганты были единственным кельтским племенем, которые расселились и в Британии, и в Ирландии; в последней они могли обитать вокруг Уэксфорда, Килкенни и Уотерфорда. |
Besides being in the possession of major lands in the Irish counties of Kilkenny and Tipperary, he owned 72 manors in England, making him one of the richest subjects in the realm. |
Помимо его владений в ирландских графствах Килкенни и Типперэри, ему принадлежало 72 поместья в самой Англии, что делало его одним из самых богатых подданных в английском королевстве. |
He held the office of Lord-Lieutenant of County Kilkenny between 1878 and 1919. |
Он занимал должность лорда-лейтенанта графства Килкенни в 1878-1919 годах. |
From their position in Kilkenny, they were able to control the surrounding Gaelic kingdoms of Ormond, Éile, Ikerrin and part of Osraige. |
Из Килкенни Батлеры контролировали близлежащие гэльские королевские Ормонд, Эйле, Икеррин и часть Осрайге. |
In 1362, he slew 600 of Mac Murrough's followers at Teigstaffen (County Kilkenny). |
В 1362 году граф Ормонд перебил более 600 ирландцев из МакМурроу в Тискоффене (графство Килкенни). |
She won a second-place award for Girl's Vocal Solo at the 2012 Kilkenny Music Festival supported Runaway GO at a gig in Nenagh Arts Centre on 9 June 2012. |
В 2012 году она вышла на второе место на Музыкальном фестивале Килкенни за вокальное соло среди девушек, исполненное при поддержке группы «Runaway GO» на концерте 9 июня в Центре искусств Нины. |
In 1345 he presided at an assembly of Anglo-Irish magnates at Callan, County Kilkenny, ignored a summons to attend the Irish Parliament and attacked Nenagh. |
В 1345 году Морис Фицджеральд председательствовать на собрании англо-ирландских магнатов в Каллане (графство Килкенни), проигнорировавших приглашение принять участие в ирландском парламенте. |
The ancient Osraige inhabited the fertile land around the River Nore valley, occupying nearly all of what is modern County Kilkenny and the western half of neighbouring County Laois. |
Осрайге занимало плодородные земли вокруг реки Нор, на территории практически всего современного графства Килкенни и западной части графства Лиишь. |
After a mission of 3 years in Britain he returned to Ireland, and evangelized further in various parts of Leinster, especially at Dysart (presently in County Kilkenny), Killiney (Tubberboe), and Brandon Hill. |
После трехлетней миссии в Британии он вернулся в Ирландию и многих обратил в христианство в разных частях Лейнстера, особенно в Дисарте (графство Килкенни), Киллини (Туббербо) и Брэндон Хилле. |
In 1391 he bought Kilkenny Castle and a large part of Co. Kilkenny. |
В 1391 году Джеймс Батлер купил замок Килкенни и большую часть графства Килкенни. |