Английский - русский
Перевод слова Kildare

Перевод kildare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Килдэр (примеров 31)
The 2006 Ryder Cup was held at The K Club in County Kildare. В 2006 году престижный Ryder Cup Matches был проведён в Kildare Hotel and Golf Club (The K Club) в графстве Килдэр.
He served as Lord-Lieutenant of Dublin and County Kildare. Он занимал должности лорда-лейтенанта графств Дублин и Килдэр.
Another son, J. J. Power, served as a Green Party councillor on Kildare County Council. Другой сын, Джей Джей Пауэр, был членом совета графства Килдэр от Зелёной партии.
Kildare and others pledge their armies. Килдэр и другие дали присягу.
On 29 May 1390 a Writ was issued to him to remove O'Connor, son of Dough O'Dempsie, the King's Irish enemy currently detained in Kildare Castle, to Dublin Castle for safer custody. 29 мая 1390 года Морис Фицджеральд получил приказ арестовать О'Коннора, сына Доу О'Демпси, ирландского лидера восставших, который был объявлен «врагом короля», заключить его в замок Килдэр, а затем переправить в Дублинский замок, для безопасного содержания под стражей.
Больше примеров...
Килдэр (примеров 31)
The 2006 Ryder Cup was held at The K Club in County Kildare. В 2006 году престижный Ryder Cup Matches был проведён в Kildare Hotel and Golf Club (The K Club) в графстве Килдэр.
His maternal grandfather was John FitzThomas FitzGerald, 1st Earl of Kildare. Его дедом по материнской линии был Джон Фицтомас Фицджеральд, 1-й граф Килдэр.
Not you, Dr. Kildare. Ну, доктор Килдэр.
Ua Buachalla was from Maynooth in County Kildare and ran a combined grocery, bicycle shop and pub in the town. Уа Бачалла родом из Мейнута, графство Килдэр, где он владел бакалейным и велосипедным магазинами и пабом.
In 1533, the council reported to the King that such was the animosity between the Earls of Kildare and Ormond that peace was out of the question so long as either of them was Lord Deputy. В 1533 году Королевский совет доложила королю Генриху VIII, что вражда между графами Килдэр и Ормонд достигла такого уровня, что мира не будет до тех пор, пока один из них не станет лорд-депутатом Ирландии.
Больше примеров...
Килдэра (примеров 10)
Ua Buachalla was elected as a Sinn Féin MP for Kildare North at the 1918 general election. Уа Бачалла был избран депутатом от Шинн Фейн от Северного Килдэра на всеобщих выборах 1918 года.
Recognized as son of Lord Kildare, but was in fact the biological son of his brother's tutor, William Ogilvie. Был признан как сын лорда Килдэра, но на самом деле его биологическим отцом был Уильям Огилви.
Is that a touch of Kildare I hear in your voice? Это отголосок Килдэра я слышу в вашем голосе?
In 1537, the same dynasty, led by Silken Thomas, who was angry at the imprisonment of Garret Fitzgerald, Earl of Kildare, besieged Dublin Castle. В 1536, та же самая династия во главе с Шёлковым Томасом Фицджеральдом, недовольная опалой Гаррета Фицджеральда, графа Килдэра, осадили Дублинский замок.
Lord Kildare was the son of Edward FitzGerald, younger son of Gerald FitzGerald, 9th Earl of Kildare, and his second wife Elizabeth Grey. Лорд Джеральд Фицджеральд был сыном Эдварда Фицджеральда, младшего сына Джеральда Фицджеральда, 9-го графа Килдэра, и его второй жены Элизабет Грей.
Больше примеров...
Джеральд (примеров 3)
Kildare and Mabel Browne married during the reign of Mary I on 28 May 1554, in the Chapel Royal. Джеральд и Мейбл поженились во времена правления королевы Марии Тюдор - 28 мая 1554 года в Королевской капелле.
Kildare married, firstly, Margaret Rocheford, daughter of Sir John Rocheford. Джеральд Фитцджеральд женился первым браком на Маргарет Рочфорд, дочери сэра Джона Рочфорда.
Lord Kildare was the son of Edward FitzGerald, younger son of Gerald FitzGerald, 9th Earl of Kildare, and his second wife Elizabeth Grey. Лорд Джеральд Фицджеральд был сыном Эдварда Фицджеральда, младшего сына Джеральда Фицджеральда, 9-го графа Килдэра, и его второй жены Элизабет Грей.
Больше примеров...
Килдер (примеров 3)
Dublin Heuston Station - Kildare Станция Дублин- Хьюстон - Килдер
Doctor Kildare would have been proud of us, and of all the others in Paris who joined us in the good fight. Доктор Килдер гордился бы нами, а так же другие кто этой ночью так же боролся как мы
Kildare Route Project will increase capacity by segregating Intercity and commuter services over a 17 km section of the route. Осуществление проекта "Килдер рут" увеличит пропускную способность благодаря разделению линий "Интерсити" и пригородного сообщения на участке дороги протяженностью 17 км.
Больше примеров...
Килдар (примеров 4)
Go on, Dr Kildare, get an ambulance. Шевелись, доктор Килдар, вызывай скорую.
Mr. Kildare is right, football is ingrained in the American culture. Мистер Килдар прав, футбол - неотъемлемая часть американской культуры.
Mr. Kildare, let's cut the lawyering. Мистер Килдар, давайте, оставим адвокатскую фразеологию.
Truck 81, squad 3, ambulance 61, police assist, 4000 South Kildare and West 44th. Расчёт 81, спасатель 3, скорая 61, помощь полиции, Пересечение 4000 по Саут Килдар и 44 по Вест.
Больше примеров...
Килдэйр (примеров 3)
Dr. Kildare, this is the next patient. Доктор Килдэйр, это следующий пациент.
Perhaps, Dr. Kildare, but this is a hospital, not an experimental laboratory. Возможно, доктор Килдэйр, но это - больница, а не экспериментальная лаборатория.
Remember that, Dr. Kildare. Запомните это, доктор Килдэйр.
Больше примеров...
Килдэром (примеров 3)
He soon established close relations with his namesake Gerald FitzGerald, 11th Earl of Kildare (1525-1585), and with Shane O'Neill. Вскоре граф Десмонд установил тесные отношения со своим тезкой Джеральдом Фицджеральдом, 11-м графом Килдэром (1525-1585), и королем Тирона Шейном О'Ниллом.
He, along with Thomas FitzGerald, 7th Earl of Kildare, was attainted for treason. Он вместе с Томасом Фицджеральдом, 7-м графом Килдэром, был арестован и лишен владений по обвинению в государственной измене.
In consequence of disputes and misunderstandings between the Earl of Kildare and Ormond, now Lord-Deputy, they appealed to the King, accusing each other of malpractices and treasons. В результате споров и недоразумений между графом Килдэром и графом Ормондом, который был назначен лордом-депутатом Ирландии, они обратились с жалобами к королю, в которых обвиняли друг друга с противозаконных действиях и государственной измене.
Больше примеров...