Английский - русский
Перевод слова Khost

Перевод khost с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хост (примеров 60)
Three entire provinces in the east - Paktia, Khost and Paktika - remain practically off-limits for humanitarian workers. Три восточные провинции: Пактия, Хост и Пактика - полностью остаются практически недоступны для гуманитарного персонала.
During the reporting period, the United Nations agencies maintained a resident presence of international staff in Herat, Jalalabad and Mazar-i-Sharif, and regular missions were undertaken to Bamyan, Faizabad, Kandahar, Khost and other areas, as required. В течение отчетного периода учреждения Организации Объединенных Наций поддерживали постоянное присутствие международного персонала в Герате, Джелалабаде и Мазари-Шарифе, причем, по мере необходимости, регулярно направлялись миссии в Бамиан, Фейзабад, Кандагар, Хост и другие районы.
The statistics of the International Security Assistance Force itself show that in recent months security incidents have escalated by as much as 70 per cent and 50 per cent in Paktika and Khost provinces. Статистические данные Международных сил содействия безопасности указывают на то, что в последние месяцы отмечалось значительное увеличение числа инцидентов, связанных с нарушением безопасности, в провинциях Пактика и Хост на 70 и 50 процентов соответственно.
With growing registration even in insecure areas such as Khost and Helmand, FinTRACA feels that a more aggressive approach can now have a positive effect. По мере того, как регистрацию проходят все больше поставщиков, даже в таких нестабильных провинциях, как Хост и Гильменд, Центр укрепляется во мнении, что теперь полезным может быть более агрессивный подход.
With support from international partners, local authorities responded to the most urgent humanitarian needs in Khost and Paktika with a particular focus on the winterization of shelters. При поддержке международных партнеров местные власти приняли меры для удовлетворения наиболее острых потребностей в провинциях Хост и Пактика, уделив особое внимание подготовке временного жилья к зиме.
Больше примеров...
Хосте (примеров 27)
(a) The proposed closure of a provincial office in Khost, including a reduction in its staffing levels; а) предлагаемое закрытие провинциального отделения в Хосте, включая сокращение его штатов;
Construction of 4 male prisons (Helmand, Khost, Paktia and Laghman) and 3 female prisons (Herat, Jawzjan and Faryab) completed Построено 4 мужских тюрьмы (в Гельменде, Хосте, Пактии и Лагмане) и 3 женские тюрьмы (в Герате, Джаузджане и Фарьябе)
Forces loyal to the Transitional Administration's Governor in Khost succeeded in dislodging fighters loyal to the faction leader Pacha Khan Zadran. Силы, подчиняющиеся губернатору Переходной администрации в Хосте, одержали победу над боевиками, примыкающими к фракции, лидером которой выступает Паша Хан Задран.
Unsuccessful candidates were vocal in their criticism, organizing demonstrations in Kabul, Baghlan, Badakhshan, Faryab, Samangan, Herat, Khost and other parts of the country. С активной критикой выступили непрошедшие кандидаты, которыми были организованы демонстрации в Кабуле, Баглане, Бадахшане, Фариабе, Самангане, Герате, Хосте и других частях страны.
Diagnostic facilities are currently supported and in use at Kandahar, Jalalabad, Khost, Mazar-I-Sharif and Kabul. В Кандагаре, Джелалабаде, Хосте, Мазари-Шарифе и Кабуле уже созданы и начали действовать диагностические центры.
Больше примеров...
Хоста (примеров 6)
About 15,000 Pashtuns are reported to have fled from the district of Khost. Согласно сообщениям, около 15000 пуштунов бежало из района Хоста.
So, I'm headed to the desert east of Khost to find out what the hell is going on. Так что, я отправляюсь в пустыню к востоку от Хоста, чтобы разобраться, что, черт возьми, происходит.
Local conflicts have exacted a heavy toll, among civilians and such conflicts among local armed groups have been reported from different districts, including Faizabad, Qala-I-Shahr, Shindand district and Khost city. Местные конфликты привели к гибели значительного количества гражданского населения, и о подобных конфликтах между местными вооруженными группами сообщалось из различных районов, в том числе Файзабада, Калайи-Шахра, Шинданда и города Хоста.
These are my buddies from Khost. Это мои друзья из Хоста.
Some 90 persons are alleged to have been apprehended during a clean-up operation in the area of Khost six months ago and have reportedly disappeared since then. Шесть месяцев назад в районе Хоста в ходе проведенной облавы было задержано около 90 человек; об их дальнейшей судьбе ничего не известно.
Больше примеров...