The Kurds lived in the western provinces of Kurdistan, Kermanshah and Ilan. |
Курды живут в западных провинциях: Курдистан, Керманшах и Илам. |
Tehran, Kermanshah, Khorasan and Hamedan also produce many talented wrestlers. |
Тегеран, Керманшах, Хамадан и Хорасан также воспитывают много талантливых борцов. |
(b) Kurds: Kurds live mostly in Kurdestan and Kermanshah provinces and in the south-west of West Azerbaijan. |
Ь) курды: большинство курдов живут в провинциях Курдистан и Керманшах и на юго-западе провинции Западный Азербайджан. |
The other three cities on the list are Sanandaj, Kermanshah and Yasuj. |
Три других города, включенные в этот список, - это города Сенендедж, Керманшах и Ясудж. |
In 1934, she was married to a cousin of her father and moved to the city of Kermanshah. |
В 1934 году она вышла замуж за двоюродного брата её отца и переехала в город Керманшах. |
A number of interviewees reported the absence of warning signs in the mine-infested area of Kermanshah Province where they endured injuries from exploding landmines. |
Несколько опрошенных заявили об отсутствии предупреждающих знаков в затронутых этой проблемой районах провинции Керманшах, где они получили ранения в результате разрыва наземной мины. |
This project has already been completed in the provinces of Sistan and Baluchestan, Kermanshah, Ilam, Lorestan, Hormozgan, Khuzestan, East and West Azerbaijan, and Ardebil. |
Этот проект уже был реализован в провинциях Систан и Белуджистан, Керманшах, Илам, Луристан, Хормозган, Хузистан, Восточный и Западный Азербайджан и Адербиль. |
Since 1998, they have been carrying out programmes dealing with HIV and AIDS in Kermanshah Province, particularly focused on harm reduction for injecting drug users. |
С 1998 года они проводили в провинции Керманшах программы по ВИЧ и СПИДу, особое внимание в рамках которых уделялось проблеме снижения вреда для потребителей инъекционных наркотиков. |
For instance, on 6 December 2007, the High Commissioner expressed grave concern over the execution of Makwan Moloudzadeh the previous day in a prison in Kermanshah Province. |
К примеру, 6 декабря 2007 года Верховный комиссар выразила серьезную озабоченность казнью Маквана Молудзаде, приведенной в исполнение накануне в тюрьме в провинции Керманшах. |
In the Provinces of Kermanshah and Lorestan, which are inhabited primarily by Iranians of Kurdish and Lur descent, unemployment rates were 24.2 per cent and 27.2 per cent, respectively. |
В провинциях Керманшах и Лурестан, где проживают главным образом иранцы курдского и лурского происхождения, уровень безработицы составлял 24,2 процента и 27,2 процента, соответственно. |
Please provide information on steps taken to improve housing and living conditions in the neighbourhoods in Kermanshah, Sistan va Baluchestan, Khuzestan and Ilam provinces that are inhabited by ethnic minorities. |
Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью улучшения жилищных условий и условий жизни в провинциях Керманшах, Систан и Белуджистан, Хузестан и Илам, в которых проживают этнические меньшинства. |
The following provinces were classified as less-developed outside their respective capitals: East Azerbaijan, West Azerbaijan, Gilan, Mazandaran, Khorassan, Kerman, Zanjan, Semnan, Yazd, Markazi, Esfahan, Kermanshah, Hamadan, and Fars. |
Следующие провинции были признаны слаборазвитыми за пределами их центров: Восточный Азербайджан, Западный Азербайджан, Гилян, Мазендеран, Хорасан, Керман, Зенджан, Семнан, Йезд, Меркези, Эсфахан, Керманшах, Хамадан и Фарс. |
146.24. The act on solving the housing problem of certain sections of society (the families of war martyrs, the war disabled with a 20% degree of disability and above, and war veterans) in Kermanshah province (2007). |
146.24 Акт о решении жилищных проблем отдельных слоев населения (семей жертв и ветеранов военных действий, а также инвалидов войны с инвалидностью 20% и выше) в провинции Керманшах (2007 год); |
Hearing of Ahmad Pasha entering west Persia with the intention of taking Kermanshah and Hamadan, Tahmasp was now caught in a dire situation. |
Одновременно турецкий генерал Ахмад-паша вступил в Западную Персию с намерением занять Керманшах и Хамадан, Тахмасп оказался в тяжелейшем положении. |
He was defeated and agreed to a treaty that restored Tabriz but left Kermanshah and Hamadan in Ottoman hands. |
Он был побежден и вынужден подписать договор, согласно которому возвращал Тебриз, но оставило Керманшах и Хамадан в руках Турок. |
Kurdistan, Kermanshah and Lorestan each with a share more than 7 per cent come next. |
Затем следуют Курдистан, Керманшах и Лурестан, на которые приходится свыше 7% выделенных средств. |
At present, Zanjan, Kermanshah, Cheharmahal & Bakhtiyari, Sistan & Baluchestan as well as Khuzestan provinces are fully covered by this programme. |
В настоящее время этой программой в полной мере охватываются провинции Зенджан, Керманшах, Чехармехаль и Бахтиария, Систан и Белуджистан, а также Хузестан. |
These reportedly unarmed couriers from the Kurdish-dominated provinces of Kermanshah, Kurdistan and West Azerbaijan appear to engage in smuggling such items as tea and tobacco because of inadequate employment opportunities. |
Эти курьеры, которые, по имеющимся данным, не имеют при себе оружия, являются выходцами провинций Керманшах, Курдистан и Западный Азербайджан с преимущественно курдским населением и, как представляется, из-за отсутствия работы участвуют в незаконном провозе товаров, таких как чай и табак. |
After liberating Hamadan along with its 10,000 imprisoned Persian soldiers, Nader gained Kermanshah, thus liberating large swathes of western Persia from Ottoman rule. |
После освобождения Хамадана, в котором к тому времени содержались в тюрьмах 10000 персидских воинов, Надир занял Керманшах, тем самым освобождив большие территории западной Персии от османского владычества. |
Farzad Kamangar was subsequently held incommunicado on terrorism-related charges at a series of different locations, including in Kermanshah, Sanandaj and Tehran. |
Фарзад Камангар впоследствии содержался в заключении без права переписки и общения по обвинениям в терроризме в целом ряде различных мест, включая Керманшах, Санандаж и Тегеран. |
Of the 46 political organizations outside Tehran that have obtained certification between 1997 and 2001, a significant majority are centred in provinces inhabited by ethnic groups including East and West Azerbaijan, Chaharmahal and Bakhitiari, Lorestan, Golestan, Khuzestan, Kermanshah, and Ardebil. |
Из 46 политических организаций, прошедших регистрацию в 1997-2001 годах и находящихся за пределами Тегерана, подавляющее большинство работают в провинциях, населенных этническими группами, включая провинции Восточный и Западный Азербайджан, Чехармехаль и Бахтиария, Лурестан, Гулистан, Хузистан, Керманшах и Ардебиль. |
Unlike the terrain in Khuzestan, the British were attacking in Kermanshah Province, with mountainous terrain, advancing along steep mountain passes and a narrow road. |
В отличие от Хузестана, англичане вели наступление в горной местности остана Керманшах, преодолевая перевалы и узкие тропы. |
The Director General of prisons in Kermanshah disclosed an increase of 29 per cent in the prison population and stated that due to high density and congestion, a prison with a capacity of 650 inmates had to accommodate 4,750 inmates. |
Генеральный директор тюрем в провинции Керманшах сообщил о том, что численность заключенных увеличилась на 29 процентов, и заявил, что в связи с высокой плотностью и переполненностью, в тюрьме, рассчитанной на 650 заключенных, находится 4750 заключенных. |
There are also 9,000-year-old human and animal figurines from Sarab mound in Kermanshah, among many other ancient artifacts. |
Статуэтки животных и людей возрастом около 9000 лет обнаружены в Тепе-Сараб в провинции Керманшах, наряду с другими артефактами. |
the ethnography of Kermanshah, Kermanshah, May 2001; |
Этнография Керманшаха, Керманшах, май 2001 года; |