It has a very high keratin content. |
В нем очень высокое содержание кератина. |
But it's because I have a keratin surplus, I mean... |
Но это потому, что у меня есть излишки кератина, я имею в виду... |
Cells in the epidermis contain a structural matrix of keratin, which makes this outermost layer of the skin almost waterproof, and along with collagen and elastin, gives skin its strength. |
Клетки эпидермиса содержат структурный матрикс кератина, который создаёт внешний водоупорный слой кожи и, совместно с коллагеном и эластином, придаёт коже упругость и прочность. |
It's keratin hydrolysates, acetate nitrocellulose, |
Это гидролизат кератина, ацетат нитроцеллюлозы |
Additionally, the baleen plates of filter-feeding whales are made of keratin. |
Китовый ус китов-фильтраторов также состоит из кератина. |
Depending on their exact composition (keratin, muscle, elastic structures, etc.), they may have been stiffening or strengthening agents in the outer part of the wing. |
В зависимости от их состава (кератина, мышечных волокон, эластичных структур), они могут быть уплотняющими или укрепляющими агентами во внешней части крыла. |
In many other cell types, such as cells of the dermis, keratin filaments and other intermediate filaments function as part of the cytoskeleton to mechanically stabilize the cell against physical stress. |
В других видах клеток, таких, как в живых клетках неороговевающих эпителиев, функцией кератина является механическая стабилизация цитоплазмы клетки против физического воздействия. |
Those claws, so vital for a lion's survival, are made of a protein called keratin. |
Эти когти, столь необходимые для выживания, состоят из кератина. |
Fibrous keratin molecules can twist around each other to form helical intermediate filaments. |
Молекулы фиброзного кератина могут закручиваться друг вокруг друга, образуя промежуточные филаменты. |
Hair conditioners therefore usually contain cationic surfactants, which don't wash out completely, because their hydrophilic ends strongly bind to keratin. |
Кондиционеры обычно содержат катионные ПАВ, которые не вымываются из волос до конца, так как их гидрофильные части связываются с молекулами кератина. |
Found traces of Mesoglea and Testudinata keratin. |
Найдены следы мезоглеи и кератина тестудинитов. |
In contact with acidic environment, the hair's somewhat scaly surface tightens up, as the hydrogen bonds between the keratin molecules are strengthened. |
В кислой среде чешуйчатая структура волос становится более крепкой, так как водородные связи между молекулами кератина усиливаются. |