At 05:50, Kawaguchi decided to regroup his forces for another attack that night. | В 05:50 Кавагути решил перегруппировать свои силы для второй ночной атаки. |
Former Australian and Japanese Foreign Ministers Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi have agreed to co-chair the Commission. | Сопредседателями этой комиссии согласились стать бывшие министры иностранных дел Австралии и Японии Гарет Эванс и Иорико Кавагути. |
The next attempt took place from 12 to 14 September, ending in the defeat of the 6,000 men under the command of Major General Kiyotake Kawaguchi at the Battle of Edson's Ridge. | Следующая попытка имела место 12-14 сентября, закончившись поражением 6 тысяч солдат под командованием генерал-майора Киётакэ Кавагути в сражении у хребта Эдсона. |
Despite the problems in reaching the planned attack positions, Kawaguchi was still confident in his attack plan because a captured U.S. pilot disclosed that the ridge was the weakest part of the Marine defenses. | Несмотря на проблемы с приходом на запланированные позиции для атаки, Кавагути был уверен относительно своего плана атаки, так как попавший в плен американский пилот сообщил, что хребет является самой слабым звеном обороны морской пехоты. |
In addition, Japan's Foreign Minister, Yoriko Kawaguchi, delivered a policy speech on Japan's cooperation for African development at the joint invitation of the African Union and the Economic Commission on Africa when she visited Ethiopia three weeks ago. | Кроме того, министр иностранных дел Японии Иорико Кавагути выступила с политическим заявлением по вопросу о сотрудничестве Японии в интересах развития Африки во время своего визита в Эфиопию три недели тому назад, который был предпринят в ответ на совместное приглашение Африканского союза и Экономической комиссии для Африки. |
The following dignitary addressed the Conference on Disarmament during its 2003 session: Ms. Yoriko Kawaguchi, Minister for Foreign Affairs of Japan. | На Конференции по разоружению в ходе ее сессии 2003 года выступило следующее должностное лицо: министр иностранных дел Японии г-жа Йорико Кавагути. |
He played for Japan as the No. goalkeeper following an injury to Kawaguchi, but himself sustained a broken finger in 2009. | Он играл за Японию под первым номером после травмы Кавагути, но в 2009 году сам сломал палец. |
Thirty-seven speakers took the floor, including Yoriko Kawaguchi, Special Assistant to the Prime Minister in charge of Foreign Affairs and former Minister for Foreign Affairs of Japan. | Выступили тридцать семь ораторов, в том числе Иорико Кавагути, Специальный помощник премьер-министра Японии, ответственная за внешние связи, и бывший министр иностранных дел. |
As the battle on the ridge took place, Kawaguchi's Kuma and Oka units also attacked the Marine defenses on the east and west sides of the Lunga perimeter. | Во время наступления на хребет, подразделение Кавагути «Кума» и отряд Акиносукэ Оки также атаковали оборонительные позиции морской пехоты с восточной и западной сторон периметра Лунга. |
We hope, in that connection, that the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament, co-chaired by Ms. Kawaguchi of Japan and Mr. Evans of Australia, which will issue its report early next year, can greatly contribute to our work in this field. | Мы надеемся в этой связи, что Международная комиссия по ядерному нераспространению и разоружению, сопредседателями которой являются г-жа Кавагути, Япония, и г-н Эванс, Австралия и которая подготовит свой доклад в начале следующего года, может существенно способствовать нашей работе в этой области. |
Japan has joined us in this endeavour and former Australian and Japanese Foreign Ministers, Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi, have agreed to co-chair the commission, and other eminent and outstanding individuals from around the world have been added to the list of commissioners. | Япония поддержала эту инициативу, и бывшие министры иностранных дел Австралии и Японии Гарет Эванс и Йорико Кавагучи согласились быть сопредседателями такой комиссии, а другие видные и выдающиеся деятели из различных стран мира вошли в число членов комиссии. |
Kawaguchi's report and later his book became well known among the British authorities in India. | Сведения, которые сообщил Кавагучи, а позднее и его книга стали широко известны среди британских официальных лиц в Индии. |
I apologize for keeping quiet about President Kawaguchi's daughter. | что не сказал... о дочери президента Кавагучи. |
Recently, the Minister for Foreign Affairs of Japan, Mrs. Kawaguchi, advocated that a multi-layered engagement of the international community, with Japan's proactive participation, was necessary in order to bring the political process smoothly back on track once a ceasefire has been achieved. | Недавно министр иностранных дел Японии г-жа Кавагучи говорила о том, что многослойное участие международного сообщества при активном участии Японии необходимо для гладкого возобновления политического процесса после того, как будет достигнуто прекращение огня. |
Foreign Minister Kawaguchi indicated during her visit to Kabul that Japan is considering extending assistance for the reform of the civilian police force, including the provision of wireless communications equipment and vehicles, as well as the rehabilitation of facilities. | Министр иностранных дел Кавагучи в ходе своего визита в Кабул сообщила, что Япония рассматривает вопрос о содействии реформе гражданской полиции, в том числе вопрос о предоставлении средств радиосвязи и транспортных средств, а также о восстановлении инфраструктуры. |