| When he refused, Kawaguchi was relieved of command and replaced by Colonel Toshinari Shōji, commander of the 230th Infantry Regiment. | После получения отказа Кавагути был отстранён от командования и заменён полковником Тосинари Сёдзи (англ. Toshinari Shoji), командиром 230-го пехотного полка. |
| Thirty-seven speakers took the floor, including Yoriko Kawaguchi, Special Assistant to the Prime Minister in charge of Foreign Affairs and former Minister for Foreign Affairs of Japan. | Выступили тридцать семь ораторов, в том числе Иорико Кавагути, Специальный помощник премьер-министра Японии, ответственная за внешние связи, и бывший министр иностранных дел. |
| In that regard, the proposal regarding a multi-layered process recently announced by the Japanese Foreign Minister, Miss Yoriko Kawaguchi, in particular advocates pursuing the following three efforts simultaneously. | В этом плане предложения в отношении поэтапного процесса, о котором объявила недавно министр иностранных дел Японии г-жа Иорико Кавагути, в частности предусматривает одновременные усилия в следующих трех областях. |
| In the battle, U.S. Marines, under the overall command of U.S. Major General Alexander Vandegrift, repulsed an attack by the Japanese 35th Infantry Brigade, under the command of Japanese Major General Kiyotake Kawaguchi. | В сражение, морская пехота США под командованием генерал-майора Александера Вандегрифта успешно отразила атаку 35-й японской пехотной бригады под командованием генерала-майора Киётакэ Кавагути. |
| The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 4 September 2003 at 10 a.m., and during that plenary meeting, the Conference will be addressed by the Minister for Foreign Affairs of Japan, H.E. Mrs. Yoriko Kawaguchi. | Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 4 сентября 2003 года, в 10 час. 00 мин., и в ходе этого пленарного заседания на Конференции выступит министр иностранных дел Японии Ее Превосходительство г-жа Йорико Кавагути. |
| Mr. Kawaguchi noted that over 20 per cent of the world's population was still living in poverty. | Г-н Кавагути отмечает, что свыше 20 процентов населения мира по-прежнему живут в нищете. |
| Australia congratulates the Commission's Co-Chairs, Professor Gareth Evans and Ms. Yuriko Kawaguchi, and the other 13 Commissioners on their work. | Австралия поздравляет сопредседателей Комиссии профессора Гарета Эванса и г-жу Йорико Кавагути и других 13 членов Комиссии с их работой. |
| We hope, in that connection, that the International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament, co-chaired by Ms. Kawaguchi of Japan and Mr. Evans of Australia, which will issue its report early next year, can greatly contribute to our work in this field. | Мы надеемся в этой связи, что Международная комиссия по ядерному нераспространению и разоружению, сопредседателями которой являются г-жа Кавагути, Япония, и г-н Эванс, Австралия и которая подготовит свой доклад в начале следующего года, может существенно способствовать нашей работе в этой области. |
| In the battle, U.S. Marines, under the overall command of U.S. Major General Alexander Vandegrift, repulsed an attack by the Japanese 35th Infantry Brigade, under the command of Japanese Major General Kiyotake Kawaguchi. | В сражение, морская пехота США под командованием генерал-майора Александера Вандегрифта успешно отразила атаку 35-й японской пехотной бригады под командованием генерала-майора Киётакэ Кавагути. |
| During the day of 12 September, Kawaguchi's troops struggled through the jungle toward their assembly points for that night's attacks. | В течение 12 сентября солдаты Кавагути пробирались через джунгли к месту встречи перед ночными атаками. |
| The Commission is an independent enterprise, composed of 15 Commissioners worldwide, including the co-Chairs, Mr. Evans and Ms. Kawaguchi. | Она представляет собой независимый орган в составе 15 членов из разных стран мира, включая сопредседателей - г-на Эванса и г-жу Кавагучи. |
| Kawaguchi's report and later his book became well known among the British authorities in India. | Сведения, которые сообщил Кавагучи, а позднее и его книга стали широко известны среди британских официальных лиц в Индии. |
| Lord Curzon, the British Viceroy of India at the time of Kawaguchi's report, was extremely paranoid of the Russians. | Лорд Керзон, бывший вице-королем Индии в то время, когда Кавагучи распространял свою дезинформацию, был одержим страхом перед Россией. |
| As Foreign Minister Kawaguchi announced prior to her visit to Kabul earlier this month, Japan is providing $2.7 million for equipment and transportation in order to support the preparations for the loya jirga. | Как объявила министр иностранных дел Кавагучи перед ее визитом в Кабул в этом месяце, Япония предоставляет 2,7 млн. долл. США на технику и транспортные средства, с тем чтобы содействовать подготовке Лойя джирги. |
| Foreign Minister Kawaguchi indicated during her visit to Kabul that Japan is considering extending assistance for the reform of the civilian police force, including the provision of wireless communications equipment and vehicles, as well as the rehabilitation of facilities. | Министр иностранных дел Кавагучи в ходе своего визита в Кабул сообщила, что Япония рассматривает вопрос о содействии реформе гражданской полиции, в том числе вопрос о предоставлении средств радиосвязи и транспортных средств, а также о восстановлении инфраструктуры. |