| The main beneficiary was the Institute of Aerial Geodesy in Kaunas. | Основным бенефициаром выступает Институт аэрогеодезии в Каунасе. |
| By the end of January, 400 volunteers were stationed in Alytus, Jonava, Kėdainiai, and Kaunas. | К концу января 400 добровольцев были размещены в Алитусе, Ионаве, Кедайняе и Каунасе. |
| In 1910 he learned Esperanto and was one of the founders of the Esperanto Society at Kaunas, Lithuania. | В 1910 году он узнал об эсперанто и был одним из основателей общества эсперанто в Каунасе, Литва. |
| In that regard, he informed the meeting that a regional seminar on explosive remnants of war and problems encountered in that regard had been organized in Kaunas, in Lithuania, in November 2005. | В этой связи представитель Литвы информирует совещание, что в ноябре 2005 года в Каунасе, Литва, был организован региональный семинар по взрывоопасным пережиткам войны и по проблемам, встречающимся в этом отношении. |
| Soon new building of UAB "Aureka" will rise in Kaunas, Taikos prospect - it is intended to finish the construction, which has begun in the last days of September after half year. | Вскоре на проспекте Тайкос в Каунасе поднимется новое здание ЗАО «Аурика» - строительств, начавшееся в последние дни сентября, намечается завершить через полгода. |
| In 1989, Kaunas Mosque was returned to the faithful. | В 1989 году мечеть Каунаса была возвращена верующим. |
| Basic bottlenecks: Nemunas (E 41) from Kaunas to Jurbarkas and from Jurbarkas to Klaipeda - insufficient depth of the fairway (1.20 m and 1.50 m, respectively). | Основные узкие места: Неман (Е 41) от Каунаса до Юрбаркаса и от Юрбаркаса до Клайпеды - недостаточная глубина фарватера (1,20 м и 1,50 м соответственно). |
| Neris monitoring station above Kaunas | Гидрометрический пункт на реке Нерис выше Каунаса |
| Since 2005, seminars 'Gender-Balanced Participation in Decision-Making in Local Self-Government' have been organised annually in cooperation with the Women Employment Information Centre of Kaunas, as part of implementing measures under the above-mentioned programme. | С 2005 года ежегодно в качестве составной части осуществления мер по вышеупомянутой программе в сотрудничестве с Информационным центром занятости женщин Каунаса организовываются семинары "Сбалансированное гендерное участие при принятии решений в органах местного самоуправления". |
| Kaunas Apartments offer fully furnished apartments for short- and long-term stays in the very centre of Kaunas on Laisves Avenue, very close to the tourist information centre. | Этот красивый и уютный 4-звездочный отель расположен на тихой улице в самом сердце Старого города Каунаса, всего в 50 метрах от городской площади. |
| Since 2006, the association 'Women Crises Centre of the County of Kaunas' has been implementing the project 'Gender Equality through Elimination of Stereotypes'. | С 2006 года ассоциация "Женский кризисный центр округа Каунас" осуществляет проект "Обеспечение гендерного равенства путем ликвидации стереотипов". |
| Kaunas, Vibroengineering, 2014, 88 pp. (in Lithuanian). | Каунас: Vibroengineering, 2014, 88 с. (на литовском языке). |
| Under Russian rule, power in the region remained primarily in the hands of the Lithuanian nobility, but some administrative jobs were gradually taken over by Russians, who also settled in cities such as Vilnius and Kaunas. | В период русского правления власть в регионах оставалась, в основном, в руках польской знати, но некоторые административные должности были заняты русскими, которые также селились в таких городах, как Вильнюс и Каунас. |
| The best cities to enjoy Miniholiday are Tallinn, Riga, Vilnius, Kaunas, St. Petersburg. | В вашем распоряжении лучшие места для отдыха - Таллинн, Рига, Вильнюс, Каунас и Санкт-Петербург. |
| Kaunas is the center of Kaunas County and the second biggest city in Lithuania. | Каунас - центр Каунасской области, второй по величине город Литвы. |
| The castle of Kaunas before partial restauration (1954). | Каунасский замок перед частичной реставрацией (1954 г.). |
| Kaunas Symphony Orchestra is the main venue for classical music concerts. | Каунасский симфонический оркестр - основное место проведения классических музыкальных концертов. |
| The occupation of Lithuania by the Soviet Union forced the university to be named the University of Kaunas in summer 1940. | С советизацией Литвы летом 1940 университет был переименован в Каунасский университет. |
| In 1997 the Kaunas branch opened, a year later - the Klaipėda branch, and in 1999 the Šiauliai branch opened its door to the clients. | В 1997 свои двери открыл Каунасский филиал, через год Клайпедский, еще через год - Шауляйский филиал. |
| The university was reorganized into Kaunas Polytechnic Institute and the Kaunas Medical Institute on October 31, 1950. | 31 октября 1950 года университет реорганизуется в Каунасский политехнический институт и Каунасский медицинский институт. |
| Baltosios Bures is a newly renovated motel close to the shore of the Kaunas Reservoir, Lithuania's largest artificial lake. | Недавно отреставрированный мотель Baltosios Bures расположен недалеко от берега Каунасского водохранилища, являющегося крупнейшим искусственным озером Литвы. |
| In 1997, the social partnership coalition of Kaunas County was established bringing together representatives of governmental and non-governmental organizations from eight towns and regions. | В 1997 году была учреждена коалиция социального партнерства Каунасского района, в состав которой вошли представители государственных организаций и НПО из восьми городов и местностей. |
| Dr.h.c. of Vytautas Magnus University in Kaunas, Lithuania, 2002 | Доктор Каунасского университета им. Витаутаса Магнуса, Литва, 2002 год |
| This small and cosy hotel is situated on a cobblestone street in the old town of Kaunas, near the historic Kaunas Castle, the cathedral and the town hall. | Этот небольшой и уютный отель расположен на булыжной мостовой старого города Каунас недалеко от старинного каунасского замка, собора и ратуши. |
| Now it is the branch of Kaunas War Museum, located 8 km (5 mi) north of Kaunas in a small Saliu village, near the town of Domeikava. | В наши дни это подразделение Каунасского Музея войны, расположенное в восьми километрах к северу от Каунаса, в маленькой деревне Салиу, около города Домейкава. |
| The competition selected the projects proposed by the Information Centre for Women, the Kaunas Women's Employment Centre, and the Social Innovation Fund. | По итогам конкурса были отобраны проекты, предложенные Информационным центром для женщин, Каунасским центром занятости женщин и Фондом социальных инноваций. |
| The majority of such measures, funded both from the state budget and the EU structural funds, are implemented in cooperation with one of the most active women NGOs in this field - the Kaunas Women Employment Information Centre. | Большинство таких инициатив, которые финансируются из государственного бюджета и из средств структурных фондов Европейского союза, осуществляются в сотрудничестве с одной из самых активных женских неправительственных организаций в этой области - Каунасским информационным центром по вопросам трудоустройства женщин. |
| In the year 1944 it was replaced by the archive and in the year 1951 the archive was replaced by Kaunas technical institute. | В 1944 году он был заменен архивом, в 1951 году архив был заменен каунасским техническим институтом. |
| The IT development project which has been implemented by the Ministry of Social Security and Labour, Kaunas Women's Employment and Information Centre and the Women's Issues Information Centre since 2002 is intended to strengthen the skills of women in the field of information technologies. | Проект развития информационных технологий, который осуществляется Министерством социального обеспечения и труда, Каунасским женским центром занятости и информации и Информационным центром по проблемам женщин с 2002 года, направлен на ознакомление женщин с навыками использования информационных технологий. |
| One of the most successful projects is a Project run by Vilnius University Gender Studies Centre and a the Project run by Kaunas Women Employment Information Centre, both of which have already been described in great detail in the fourth report. | Одним из наиболее успешных является проект, осуществляемый Центром гендерных исследований Вильнюсского университета, и проект, осуществляемый Каунасским информационным центром по вопросам занятости женщин, оба из которых уже подробно излагались в четвертом докладе. |
| This is the only institution of such nature in the Kaunas region. | Это единственное в каунасском регионе учреждение, осуществляющее деятельность такого характера. |
| During the last five years, the number of employed decreased most in Šiauliai, Panevėžys and Utena counties, and it increased in Vilnius and Kaunas counties. | За последние пять лет численность работающих сократилась в наибольшей степени в Шяуляйском, Паневежском и Утенском районах и возросла в Вильнюсском и Каунасском районах. |
| Instead, Lithuania only hosted a Baltic states tournament organized at Kaunas Sports Hall in April 1941, beating Latvia 38-33 in front of 6000 spectators. | Вместо этого в Литве состоялся турнир балтийских стран, организованный в Каунасском спортивном зале в апреле 1941 года, где Литва победила Латвию со счётом 38:33. |
| From 1967 to 1993 she worked at Kaunas Polytechnical Institute (later Kaunas University of Technology). | С 1967 по 1993 год работала в Каунасском политехническом институте (позднее - Каунасский технологический университет). |
| According to the results on the nutrition and lifestyle of adults obtained by surveys carried out by the National Nutrition Centre in 1997 and Kaunas Medicine Academy in 1994, 1996 and 1998, the nutrition of the Lithuanian people has taken a turn for the better. | Согласно показателям, касающимся питания и образа жизни взрослых граждан, полученным в результате обследований, проведенных Национальным центром питания в 1997 году, и Каунасской медицинской академией в 1994, 1996 и 1998 годах, рацион питания литовского населения улучшился. |
| He then did pastoral work in Kaišiadorys until 1959, including serving as a professor and the prefect of studies and discipline at the Kaunas seminary. | В 1944-1959 годах осуществлял пастырскую работу в епархии Кайшядориса, работал преподавателем и префектом исследований и дисциплины Каунасской семинарии. |
| Andriukaitis excelled at school and was awarded a "Gold medal" upon his graduation from Kaunas Middle School in 1969. | Андрюкайтис преуспел в школе и был награжден золотой медалью по окончании Каунасской средней школы в 1969 году. |
| Kaunas is the center of Kaunas County and the second biggest city in Lithuania. | Каунас - центр Каунасской области, второй по величине город Литвы. |
| After Lithuania started applying methodology for estimating heating prices to Kaunas Cogeneration power plant (KET), Russian gas concern Gazprom launched an investment dispute. Prime Minister Andrius Kubilius was reported that price regulation caused losses of hundreds of millions. | После того, как Литовское государство начало применять методику установления цен на тепло для управляемой российским газовым концерном Газпром Каунасской термофикационной электростанции (КТЭ), Газпром инициирует инвестиционный спор. |
| In May 1384, the Knights started constructing a new fortress in Kaunas, called New Marienverder. | В мае 1384 года крестоносцы начали строительство нового замка в Ковно, названного Новый Мариенвердер. |
| Some theories claim that the treaty was signed somewhere between Kaunas and Insterburg or that the village was named Šiaudiniškė (Szaudiniszki). | Существует гипотеза, согласно которой соглашение было подписано где-то между Ковно и Инстербургом, или деревня, в которой подписывался договор, называлась Шаудинишки. |