In 1928 Kalpokas held a large personal exhibition in Kaunas. | В 1928 году устроил большую персональную выставку в Каунасе. |
The majority of them reside in Lithuania's larger towns: Vilnius, Kaunas, Panevėžys and some other localities. | Большинство из них проживают в крупных городах Литвы: Вильнюсе, Каунасе, Паневежисе и некоторых других местах. |
In the largest Vilnius, Kaunas and Klaipeda stores, customers are able to order services by interior designers and artisans, as well as curtain tailoring services, transportation of goods and other services. | В основных торговых центрах в Каунасе, Вильнюсе и Клайпеде покупатели могут заказать услуги дизайнеров интерьера, монтажа жалюзи, мастеров, перевозки грузов и другие. |
This international tournament was held at Kaunas Sports Hall in Kaunas, Lithuania. | Матч проходил во Дворце спорта в Каунасе, Литва. |
In 2005, Kaunas Cultural Centre of Various Nations launched a website, in which it posts and regularly updates information about non-governmental organizations of Kaunas national minorities. | В 2005 году Каунасский многонациональный культурный центр организовал веб-сайт, на котором он регулярно размещает и обновляет информацию о неправительственных организациях национальных меньшинств в Каунасе. |
In 1989, Kaunas Mosque was returned to the faithful. | В 1989 году мечеть Каунаса была возвращена верующим. |
Basic bottlenecks: Nemunas (E 41) from Kaunas to Jurbarkas and from Jurbarkas to Klaipeda - insufficient depth of the fairway (1.20 m and 1.50 m, respectively). | Основные узкие места: Неман (Е 41) от Каунаса до Юрбаркаса и от Юрбаркаса до Клайпеды - недостаточная глубина фарватера (1,20 м и 1,50 м соответственно). |
The red and blue lines show respectively works of the first stage (pavement strengthening, construction of new road, by-passes, etc.) completed in 2000 and works of the second stage (western Kaunas by-pass, etc) completed in 2003. | Красными и синими линиями показаны соответственно работы первого этапа (укрепление дорожного полотна, строительство новой дороги, объездных дорог и т.д.), завершенные в 2000 году, и работы второго этапа (западная окружная дорога вокруг Каунаса), завершенные в 2003 году. |
On 3 May 2010, Lithuania's Interim Prosecutor General and a member of the Kaunas City Council applied to the court to ban the Baltic Pride/March for Equality scheduled for 8 May 2010. | Генерального прокурора Литвы и один из членов городского совета Каунаса обратились в суд с требованием запретить балтийский парад/марш за равенство, который был запланирован на 8 мая 2010 года. |
Now it is the branch of Kaunas War Museum, located 8 km (5 mi) north of Kaunas in a small Saliu village, near the town of Domeikava. | В наши дни это подразделение Каунасского Музея войны, расположенное в восьми километрах к северу от Каунаса, в маленькой деревне Салиу, около города Домейкава. |
Kaunas, Vibroengineering, 2014, 88 pp. (in Lithuanian). | Каунас: Vibroengineering, 2014, 88 с. (на литовском языке). |
Under Russian rule, power in the region remained primarily in the hands of the Lithuanian nobility, but some administrative jobs were gradually taken over by Russians, who also settled in cities such as Vilnius and Kaunas. | В период русского правления власть в регионах оставалась, в основном, в руках польской знати, но некоторые административные должности были заняты русскими, которые также селились в таких городах, как Вильнюс и Каунас. |
After the January Uprising of 1863, the seat of Bishop Motiejus Valančius was moved from Varniai to Kaunas on December 3, 1864. | После Январского восстания 1863 года резиденция епископа Жемайтии Мотеюса Валанчюса была перенесена из Варняя в Каунас. |
Home delivery orders can be made (Vilnius, Kaunas and Klaipėda) or by calling 1822 (entire Lithuania). | Закажите еду на дом или в офис через интернет (Вильнюс, Каунас и Клайпеда) или звоните по номеру 1822 (по всей Литве). |
Kaunas is a new and modern establishment, situated in the centre of Kaunas. | Новый современный отель Kaunas расположился в центре города Каунас. |
Kaunas Juvenile Pre-trial and Reformatory | Каунасский СИЗО и реформаторий для несовершеннолетних |
The occupation of Lithuania by the Soviet Union forced the university to be named the University of Kaunas in summer 1940. | С советизацией Литвы летом 1940 университет был переименован в Каунасский университет. |
The university was reorganized into Kaunas Polytechnic Institute and the Kaunas Medical Institute on October 31, 1950. | 31 октября 1950 года университет реорганизуется в Каунасский политехнический институт и Каунасский медицинский институт. |
In 2005, Kaunas Cultural Centre of Various Nations launched a website, in which it posts and regularly updates information about non-governmental organizations of Kaunas national minorities. | В 2005 году Каунасский многонациональный культурный центр организовал веб-сайт, на котором он регулярно размещает и обновляет информацию о неправительственных организациях национальных меньшинств в Каунасе. |
The biggest number of projects (7 projects) that received funds in 2007 was from the county of Kaunas (3 projects from Kaunas, 1 project from Ringaudai in Kaunas region). | Наибольшее число проектов (7), которые получили в 2007 году финансирование, приходилось на Каунасский уезд (3 проекта в Каунасе и 1 проект в Рингаудаи, Каунасский уезд). |
Since 1967 actor of Kaunas State Drama Theater. | С 1967 актёр Каунасского драматического театра. |
In 1997, the social partnership coalition of Kaunas County was established bringing together representatives of governmental and non-governmental organizations from eight towns and regions. | В 1997 году была учреждена коалиция социального партнерства Каунасского района, в состав которой вошли представители государственных организаций и НПО из восьми городов и местностей. |
The institution was founded on April 30, 2004 by the Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad under the Government of the Republic of Lithuania together with the Kaunas City Municipality Council. | Учреждение было основано 30 апреля 2004 года Департаментом национальных меньшинств и эмиграции при Правительстве Литовской Республики и Советом Каунасского городского самоуправления. |
The Committee may wish to consider the results of the Kaunas Workshop, entitled "Improvement of Sustainable Mobility for Better Health and Environment", with the slogan "Move to Improve". | Комитет, возможно, пожелает рассмотреть результаты Каунасского рабочего совещания на тему: "Совершенствование устойчивой мобильности для улучшения здоровья и окружающей среды" под девизом "Движение ради оздоровления". |
This small and cosy hotel is situated on a cobblestone street in the old town of Kaunas, near the historic Kaunas Castle, the cathedral and the town hall. | Этот небольшой и уютный отель расположен на булыжной мостовой старого города Каунас недалеко от старинного каунасского замка, собора и ратуши. |
The competition selected the projects proposed by the Information Centre for Women, the Kaunas Women's Employment Centre, and the Social Innovation Fund. | По итогам конкурса были отобраны проекты, предложенные Информационным центром для женщин, Каунасским центром занятости женщин и Фондом социальных инноваций. |
The majority of such measures, funded both from the state budget and the EU structural funds, are implemented in cooperation with one of the most active women NGOs in this field - the Kaunas Women Employment Information Centre. | Большинство таких инициатив, которые финансируются из государственного бюджета и из средств структурных фондов Европейского союза, осуществляются в сотрудничестве с одной из самых активных женских неправительственных организаций в этой области - Каунасским информационным центром по вопросам трудоустройства женщин. |
In the year 1944 it was replaced by the archive and in the year 1951 the archive was replaced by Kaunas technical institute. | В 1944 году он был заменен архивом, в 1951 году архив был заменен каунасским техническим институтом. |
The IT development project which has been implemented by the Ministry of Social Security and Labour, Kaunas Women's Employment and Information Centre and the Women's Issues Information Centre since 2002 is intended to strengthen the skills of women in the field of information technologies. | Проект развития информационных технологий, который осуществляется Министерством социального обеспечения и труда, Каунасским женским центром занятости и информации и Информационным центром по проблемам женщин с 2002 года, направлен на ознакомление женщин с навыками использования информационных технологий. |
One of the most successful projects is a Project run by Vilnius University Gender Studies Centre and a the Project run by Kaunas Women Employment Information Centre, both of which have already been described in great detail in the fourth report. | Одним из наиболее успешных является проект, осуществляемый Центром гендерных исследований Вильнюсского университета, и проект, осуществляемый Каунасским информационным центром по вопросам занятости женщин, оба из которых уже подробно излагались в четвертом докладе. |
This is the only institution of such nature in the Kaunas region. | Это единственное в каунасском регионе учреждение, осуществляющее деятельность такого характера. |
During the last five years, the number of employed decreased most in Šiauliai, Panevėžys and Utena counties, and it increased in Vilnius and Kaunas counties. | За последние пять лет численность работающих сократилась в наибольшей степени в Шяуляйском, Паневежском и Утенском районах и возросла в Вильнюсском и Каунасском районах. |
Instead, Lithuania only hosted a Baltic states tournament organized at Kaunas Sports Hall in April 1941, beating Latvia 38-33 in front of 6000 spectators. | Вместо этого в Литве состоялся турнир балтийских стран, организованный в Каунасском спортивном зале в апреле 1941 года, где Литва победила Латвию со счётом 38:33. |
From 1967 to 1993 she worked at Kaunas Polytechnical Institute (later Kaunas University of Technology). | С 1967 по 1993 год работала в Каунасском политехническом институте (позднее - Каунасский технологический университет). |
The construction of Kaunas town hall started in 1542. | Строительство каунасской ратуши началось в 1542 года. |
According to the results on the nutrition and lifestyle of adults obtained by surveys carried out by the National Nutrition Centre in 1997 and Kaunas Medicine Academy in 1994, 1996 and 1998, the nutrition of the Lithuanian people has taken a turn for the better. | Согласно показателям, касающимся питания и образа жизни взрослых граждан, полученным в результате обследований, проведенных Национальным центром питания в 1997 году, и Каунасской медицинской академией в 1994, 1996 и 1998 годах, рацион питания литовского населения улучшился. |
He then did pastoral work in Kaišiadorys until 1959, including serving as a professor and the prefect of studies and discipline at the Kaunas seminary. | В 1944-1959 годах осуществлял пастырскую работу в епархии Кайшядориса, работал преподавателем и префектом исследований и дисциплины Каунасской семинарии. |
Andriukaitis excelled at school and was awarded a "Gold medal" upon his graduation from Kaunas Middle School in 1969. | Андрюкайтис преуспел в школе и был награжден золотой медалью по окончании Каунасской средней школы в 1969 году. |
After Lithuania started applying methodology for estimating heating prices to Kaunas Cogeneration power plant (KET), Russian gas concern Gazprom launched an investment dispute. Prime Minister Andrius Kubilius was reported that price regulation caused losses of hundreds of millions. | После того, как Литовское государство начало применять методику установления цен на тепло для управляемой российским газовым концерном Газпром Каунасской термофикационной электростанции (КТЭ), Газпром инициирует инвестиционный спор. |
In May 1384, the Knights started constructing a new fortress in Kaunas, called New Marienverder. | В мае 1384 года крестоносцы начали строительство нового замка в Ковно, названного Новый Мариенвердер. |
Some theories claim that the treaty was signed somewhere between Kaunas and Insterburg or that the village was named Šiaudiniškė (Szaudiniszki). | Существует гипотеза, согласно которой соглашение было подписано где-то между Ковно и Инстербургом, или деревня, в которой подписывался договор, называлась Шаудинишки. |