| The main beneficiary was the Institute of Aerial Geodesy in Kaunas. | Основным бенефициаром выступает Институт аэрогеодезии в Каунасе. |
| At the beginning of 1934 in Kaunas the cultural-educational society of the Ukrainians in Lithuania was founded. | В начале 1934 года в Каунасе было основано Культурно-просветительское общество украинцев в Литве. |
| In 1910 he learned Esperanto and was one of the founders of the Esperanto Society at Kaunas, Lithuania. | В 1910 году он узнал об эсперанто и был одним из основателей общества эсперанто в Каунасе, Литва. |
| We have state-of-the-art facilities in the heart of Tallinn, Riga, Vilnius, Kaunas and St. Petersburg. | Мы располагаем самыми современными удобствами и возможностями в центре трех стран Прибалтики: Таллинне, Риге, Вильнюсе и Каунасе. |
| The easiest way to get there is by plane (there are airports in Kaunas, Vilnius and Palanga) or by ferry (there is a seaport in Klaipeda). | В Литву легче всего прибыть самолетом (аэропорты в Каунасе, Вильнюсе, Паланге) или паромом (терминал в Клайпеде). |
| It took place on 23 April 1922 when Lietuvos Fizinio Lavinimo Sąjunga (English: Lithuanian Physical Education Union) played a game against Kaunas team, winning 8-6. | Это произошло 23 апреля 1922 года, когда «Литовский союз физкультуры» (Lietuvos Fizinio Lavinimo Sąjunga) сыграл в матче против команды Каунаса, выиграв 8:6. |
| On 1 February 2008, local and regional municipalities had entered into their records another 466 deportees waiting for housing in the municipalities of Vilnius, Klaipeda and Kaunas. | По состоянию на 1 февраля 2008 года местные и региональные муниципалитеты внесли в свои списки еще 466 вернувшихся лиц, ожидающих получения жилья в муниципалитетах Вильнюса, Клайпеды и Каунаса. |
| This new 3-star hotel is located in the very heart of Kaunas, enjoying quiet surroundings on the green slope of Zaliakalnis hill. | Апартаменты Kaunas предлагают полностью меблированные апартаменты для краткосрочного и длительного пребывания в самом центре Каунаса на проспекте Лайсвес, в непосредственной близости от центра... |
| At the end of the 19th century the city of Kaunas was fortified and by 1890 was encircled by eight forts and nine gun batteries. | В конце XIX века оборона Каунаса была усилена и в 1890 году он был окружён восемью фортами и девятью артиллерийскими батареями. |
| Since 2005, seminars 'Gender-Balanced Participation in Decision-Making in Local Self-Government' have been organised annually in cooperation with the Women Employment Information Centre of Kaunas, as part of implementing measures under the above-mentioned programme. | С 2005 года ежегодно в качестве составной части осуществления мер по вышеупомянутой программе в сотрудничестве с Информационным центром занятости женщин Каунаса организовываются семинары "Сбалансированное гендерное участие при принятии решений в органах местного самоуправления". |
| In February 1946, the regiment relocated to the airfield in the city Kaunas Lithuanian SSR. | В феврале 1946 года полк перебазировался на аэродром в городе Каунас Литовской ССР. |
| Under his direction Kaunas grew rapidly and became a truly modern city. | Под его руководством Каунас стремительно рос и становился настоящим современным городом. |
| Kaunas is notable for the diverse culture life. | Каунас отличается разнообразием культурной жизни. |
| The big projects of Kaunas and Jurbarkas inland waters ports reconstruction are under preparation. | Подготавливаются большие проекты по реконструкциям портов Каунас и Юрбакас. |
| In 1940 he married Lithuanian opera singer Gražina Matulaitytė (1899-1993), moved to Kaunas, where he worked until 1941 as a translator at the Kaunas State Drama Theatre, and later as a librarian at the Lithuanian National Library (until 1944). | В 1940 году женился на литовской оперной певице Гражине Матулайтите, переехал в Каунас, где до 1941 года работал переводчиком в Государственном театре драмы, а затем - библиотекарем Центральной государственной библиотеки Литвы (до 1944 года). |
| In addition, the Kaunas Sports Hall, Europe's first dedicated basketball arena, was built. | К нему был построен Каунасский спортивный зал, первая в Европе специализированная баскетбольная арена. |
| Kaunas Juvenile Pre-trial and Reformatory | Каунасский СИЗО и реформаторий для несовершеннолетних |
| In 1997 the Kaunas branch opened, a year later - the Klaipėda branch, and in 1999 the Šiauliai branch opened its door to the clients. | В 1997 свои двери открыл Каунасский филиал, через год Клайпедский, еще через год - Шауляйский филиал. |
| In 2005, Kaunas Cultural Centre of Various Nations launched a website, in which it posts and regularly updates information about non-governmental organizations of Kaunas national minorities. | В 2005 году Каунасский многонациональный культурный центр организовал веб-сайт, на котором он регулярно размещает и обновляет информацию о неправительственных организациях национальных меньшинств в Каунасе. |
| The biggest number of projects (7 projects) that received funds in 2007 was from the county of Kaunas (3 projects from Kaunas, 1 project from Ringaudai in Kaunas region). | Наибольшее число проектов (7), которые получили в 2007 году финансирование, приходилось на Каунасский уезд (3 проекта в Каунасе и 1 проект в Рингаудаи, Каунасский уезд). |
| Logistics and Multimodality: intelligent transport systems and the inter-operability development concept for Kaunas logistic node. | Логистика и мультимодальные перевозки: рациональные транспортные системы и концепция развития функциональной совместимости для Каунасского логистического узла. |
| Baltosios Bures is a newly renovated motel close to the shore of the Kaunas Reservoir, Lithuania's largest artificial lake. | Недавно отреставрированный мотель Baltosios Bures расположен недалеко от берега Каунасского водохранилища, являющегося крупнейшим искусственным озером Литвы. |
| In 1997, the social partnership coalition of Kaunas County was established bringing together representatives of governmental and non-governmental organizations from eight towns and regions. | В 1997 году была учреждена коалиция социального партнерства Каунасского района, в состав которой вошли представители государственных организаций и НПО из восьми городов и местностей. |
| Dr.h.c. of Vytautas Magnus University in Kaunas, Lithuania, 2002 | Доктор Каунасского университета им. Витаутаса Магнуса, Литва, 2002 год |
| The institution was founded on April 30, 2004 by the Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad under the Government of the Republic of Lithuania together with the Kaunas City Municipality Council. | Учреждение было основано 30 апреля 2004 года Департаментом национальных меньшинств и эмиграции при Правительстве Литовской Республики и Советом Каунасского городского самоуправления. |
| The competition selected the projects proposed by the Information Centre for Women, the Kaunas Women's Employment Centre, and the Social Innovation Fund. | По итогам конкурса были отобраны проекты, предложенные Информационным центром для женщин, Каунасским центром занятости женщин и Фондом социальных инноваций. |
| In the year 1944 it was replaced by the archive and in the year 1951 the archive was replaced by Kaunas technical institute. | В 1944 году он был заменен архивом, в 1951 году архив был заменен каунасским техническим институтом. |
| The IT development project which has been implemented by the Ministry of Social Security and Labour, Kaunas Women's Employment and Information Centre and the Women's Issues Information Centre since 2002 is intended to strengthen the skills of women in the field of information technologies. | Проект развития информационных технологий, который осуществляется Министерством социального обеспечения и труда, Каунасским женским центром занятости и информации и Информационным центром по проблемам женщин с 2002 года, направлен на ознакомление женщин с навыками использования информационных технологий. |
| One of the most successful projects is a Project run by Vilnius University Gender Studies Centre and a the Project run by Kaunas Women Employment Information Centre, both of which have already been described in great detail in the fourth report. | Одним из наиболее успешных является проект, осуществляемый Центром гендерных исследований Вильнюсского университета, и проект, осуществляемый Каунасским информационным центром по вопросам занятости женщин, оба из которых уже подробно излагались в четвертом докладе. |
| Except traditionally rival Kaunas Technological University and Vilnius University Vilnius Gediminas Technical University and Mathematics and Informatics Institute also have high potential of scientific researches. | Идет традиционная здоровая конкуренция между Каунасским технологическим и столичным университетами; хороший потенциал научных изысканий имеют Вильнюсский технологический университет им. Гедиминаса, Институт математики и информатики. |
| This is the only institution of such nature in the Kaunas region. | Это единственное в каунасском регионе учреждение, осуществляющее деятельность такого характера. |
| During the last five years, the number of employed decreased most in Šiauliai, Panevėžys and Utena counties, and it increased in Vilnius and Kaunas counties. | За последние пять лет численность работающих сократилась в наибольшей степени в Шяуляйском, Паневежском и Утенском районах и возросла в Вильнюсском и Каунасском районах. |
| Instead, Lithuania only hosted a Baltic states tournament organized at Kaunas Sports Hall in April 1941, beating Latvia 38-33 in front of 6000 spectators. | Вместо этого в Литве состоялся турнир балтийских стран, организованный в Каунасском спортивном зале в апреле 1941 года, где Литва победила Латвию со счётом 38:33. |
| From 1967 to 1993 she worked at Kaunas Polytechnical Institute (later Kaunas University of Technology). | С 1967 по 1993 год работала в Каунасском политехническом институте (позднее - Каунасский технологический университет). |
| The construction of Kaunas town hall started in 1542. | Строительство каунасской ратуши началось в 1542 года. |
| According to the results on the nutrition and lifestyle of adults obtained by surveys carried out by the National Nutrition Centre in 1997 and Kaunas Medicine Academy in 1994, 1996 and 1998, the nutrition of the Lithuanian people has taken a turn for the better. | Согласно показателям, касающимся питания и образа жизни взрослых граждан, полученным в результате обследований, проведенных Национальным центром питания в 1997 году, и Каунасской медицинской академией в 1994, 1996 и 1998 годах, рацион питания литовского населения улучшился. |
| He then did pastoral work in Kaišiadorys until 1959, including serving as a professor and the prefect of studies and discipline at the Kaunas seminary. | В 1944-1959 годах осуществлял пастырскую работу в епархии Кайшядориса, работал преподавателем и префектом исследований и дисциплины Каунасской семинарии. |
| Andriukaitis excelled at school and was awarded a "Gold medal" upon his graduation from Kaunas Middle School in 1969. | Андрюкайтис преуспел в школе и был награжден золотой медалью по окончании Каунасской средней школы в 1969 году. |
| Kaunas is the center of Kaunas County and the second biggest city in Lithuania. | Каунас - центр Каунасской области, второй по величине город Литвы. |
| In May 1384, the Knights started constructing a new fortress in Kaunas, called New Marienverder. | В мае 1384 года крестоносцы начали строительство нового замка в Ковно, названного Новый Мариенвердер. |
| Some theories claim that the treaty was signed somewhere between Kaunas and Insterburg or that the village was named Šiaudiniškė (Szaudiniszki). | Существует гипотеза, согласно которой соглашение было подписано где-то между Ковно и Инстербургом, или деревня, в которой подписывался договор, называлась Шаудинишки. |