| At the beginning of 1934 in Kaunas the cultural-educational society of the Ukrainians in Lithuania was founded. | В начале 1934 года в Каунасе было основано Культурно-просветительское общество украинцев в Литве. |
| I was at my mother's in Kaunas. | Я была у мамы в Каунасе. |
| Kaunas hosted a conference on "Parliament election in terms of gender equality". | В Каунасе состоялась конференция на тему "Парламентские выборы с точки зрения гендерного равенства". |
| In September 2014 Kaunas, Lithuania received the baton from Kazakhstan, which hosted the 2013 workshop. | В 2013 году рабочее совещание прошло в Казахстане, а в сентябре 2014 года - в Каунасе (Литва). |
| The subregional workshop was held on 24 and 25 September 2014, in Kaunas, Lithuania, organized by the Ministries of Transport, Health and Environment of Lithuania and the Municipality of Kaunas. | Это региональное рабочее совещание состоялось 24 и 25 сентября 2014 года в Каунасе, Литва, и было организовано министерствами транспорта, здравоохранения и охраны окружающей среды Литвы и муниципалитетом Каунаса. |
| River Nemunas from Kaunas to the mouth | Река Нямунас от Каунаса до устья. |
| The Feasibility Study for the New European Gauge Railway Line from the Polish/ Lithuanian Border to Kaunas and Multimodal Centre. | Технико-экономическое обоснование для новой железнодорожной линии с колеей европейского стандарта от польско-литовской границы до Каунаса и мультимодального центра. |
| There is also no clear indication of a water-quality change in the Neris above Kaunas (2001 - 2005): total phosphorus, BOD7 and total nitrogen remained at the same levels. | В реке Нерис выше Каунаса в период с 2001 по 2005 год четко прослеживающихся тенденций качественной динамики состава воды наблюдением не установлено: уровень содержания БПК7, общего азота и общего фосфора оставался без изменений. |
| In 2005, the water quality satisfied the quality requirements as to total nitrogen, nitrates and ammonium at the Neris site above Kaunas; and did not satisfied the requirements as to BOD7, total phosphorus and phosphates. | В 2005 году качество воды в реке Нерис, по состоянию на гидрометрическом пункте выше Каунаса, удовлетворяло установленным требованиям по аммонию, нитратам и общему азоту, но не соответствовало им по содержанию БПК7, общего фосфора и фосфатов. |
| Since 2005, seminars 'Gender-Balanced Participation in Decision-Making in Local Self-Government' have been organised annually in cooperation with the Women Employment Information Centre of Kaunas, as part of implementing measures under the above-mentioned programme. | С 2005 года ежегодно в качестве составной части осуществления мер по вышеупомянутой программе в сотрудничестве с Информационным центром занятости женщин Каунаса организовываются семинары "Сбалансированное гендерное участие при принятии решений в органах местного самоуправления". |
| Under Russian rule, power in the region remained primarily in the hands of the Lithuanian nobility, but some administrative jobs were gradually taken over by Russians, who also settled in cities such as Vilnius and Kaunas. | В период русского правления власть в регионах оставалась, в основном, в руках польской знати, но некоторые административные должности были заняты русскими, которые также селились в таких городах, как Вильнюс и Каунас. |
| The big projects of Kaunas and Jurbarkas inland waters ports reconstruction are under preparation. | Подготавливаются большие проекты по реконструкциям портов Каунас и Юрбакас. |
| The head company office is located in Vilnius, in the capital of Lithuania. Brunch offices and manufacture department operate in Klaipeda (seaport in Lithuania), in Kaunas and in the outskirts of Vilnius. | В портовом городе Клайпеда, в городе Каунас, а также в пригороде Вильнюса расположены филиалы фирмы, складские помещения и производственный отдел. |
| (1940 Kaunas American legation) | Дипмиссия США. Каунас, 1940 год. |
| In 1940 he married Lithuanian opera singer Gražina Matulaitytė (1899-1993), moved to Kaunas, where he worked until 1941 as a translator at the Kaunas State Drama Theatre, and later as a librarian at the Lithuanian National Library (until 1944). | В 1940 году женился на литовской оперной певице Гражине Матулайтите, переехал в Каунас, где до 1941 года работал переводчиком в Государственном театре драмы, а затем - библиотекарем Центральной государственной библиотеки Литвы (до 1944 года). |
| The castle of Kaunas before partial restauration (1954). | Каунасский замок перед частичной реставрацией (1954 г.). |
| Wooden castles of Lithuania (Lietuvos medinės pilys), Kaunas University of Technology, March 17, 2003. | Деревянные замки Литвы (Lietuvos medines pilys), Каунасский технологический университет, 17 марта 2003 г. |
| The Kaunas Women's Employment Information Centre actively contributes to the establishment of women's employment information centres in other regions of the country. | Каунасский информационный центр по вопросам занятости женщин активно содействует созданию информационных центров по вопросам занятости женщин в других районах страны. |
| Diploma, internist, 1980, and diploma, nephrologist, 1993, Kaunas University of Medicine | Диплом терапевта, 1980 год, и диплом невролога, 1993 год, Каунасский медицинский университет |
| By the initiative of a prominent Lithuanian zoologist Tadas Ivanauskas and biologist Konstantinas Regelis the Kaunas Botanical Garden was founded in 1923. | По инициативе литовских учёных, зоолога Тадаса Иванаускаса и биолога Константинаса Регелиса, в 1923 году был основан Каунасский ботанический сад. |
| The Pažaislis Park is small and comfortable, family-run hotel surrounded by a pine forest, close to the shores of the Kaunas Reservoir. | Небольшой комфортабельный семейный отель Pažaislis Park расположен вблизи Каунасского водохранилища в окружении соснового леса. |
| Dr.h.c. of Vytautas Magnus University in Kaunas, Lithuania, 2002 | Доктор Каунасского университета им. Витаутаса Магнуса, Литва, 2002 год |
| The institution was founded on April 30, 2004 by the Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad under the Government of the Republic of Lithuania together with the Kaunas City Municipality Council. | Учреждение было основано 30 апреля 2004 года Департаментом национальных меньшинств и эмиграции при Правительстве Литовской Республики и Советом Каунасского городского самоуправления. |
| To protect the unique lower landscape of Kaunas Reservoir, its natural ecosystem, and cultural heritage Kaunas Reservoir Regional Park was established in the eastern edge of Kaunas in 1992. | Для защиты уникального нижнего пейзажа Каунасского водохранилища, его экосистему и культурное наследие, на восточной окраине Каунаса в 1992 году был основан Региональный парк Каунасского водохранилища. |
| This small and cosy hotel is situated on a cobblestone street in the old town of Kaunas, near the historic Kaunas Castle, the cathedral and the town hall. | Этот небольшой и уютный отель расположен на булыжной мостовой старого города Каунас недалеко от старинного каунасского замка, собора и ратуши. |
| The competition selected the projects proposed by the Information Centre for Women, the Kaunas Women's Employment Centre, and the Social Innovation Fund. | По итогам конкурса были отобраны проекты, предложенные Информационным центром для женщин, Каунасским центром занятости женщин и Фондом социальных инноваций. |
| The majority of such measures, funded both from the state budget and the EU structural funds, are implemented in cooperation with one of the most active women NGOs in this field - the Kaunas Women Employment Information Centre. | Большинство таких инициатив, которые финансируются из государственного бюджета и из средств структурных фондов Европейского союза, осуществляются в сотрудничестве с одной из самых активных женских неправительственных организаций в этой области - Каунасским информационным центром по вопросам трудоустройства женщин. |
| In the year 1944 it was replaced by the archive and in the year 1951 the archive was replaced by Kaunas technical institute. | В 1944 году он был заменен архивом, в 1951 году архив был заменен каунасским техническим институтом. |
| One of the most successful projects is a Project run by Vilnius University Gender Studies Centre and a the Project run by Kaunas Women Employment Information Centre, both of which have already been described in great detail in the fourth report. | Одним из наиболее успешных является проект, осуществляемый Центром гендерных исследований Вильнюсского университета, и проект, осуществляемый Каунасским информационным центром по вопросам занятости женщин, оба из которых уже подробно излагались в четвертом докладе. |
| Except traditionally rival Kaunas Technological University and Vilnius University Vilnius Gediminas Technical University and Mathematics and Informatics Institute also have high potential of scientific researches. | Идет традиционная здоровая конкуренция между Каунасским технологическим и столичным университетами; хороший потенциал научных изысканий имеют Вильнюсский технологический университет им. Гедиминаса, Институт математики и информатики. |
| This is the only institution of such nature in the Kaunas region. | Это единственное в каунасском регионе учреждение, осуществляющее деятельность такого характера. |
| During the last five years, the number of employed decreased most in Šiauliai, Panevėžys and Utena counties, and it increased in Vilnius and Kaunas counties. | За последние пять лет численность работающих сократилась в наибольшей степени в Шяуляйском, Паневежском и Утенском районах и возросла в Вильнюсском и Каунасском районах. |
| Instead, Lithuania only hosted a Baltic states tournament organized at Kaunas Sports Hall in April 1941, beating Latvia 38-33 in front of 6000 spectators. | Вместо этого в Литве состоялся турнир балтийских стран, организованный в Каунасском спортивном зале в апреле 1941 года, где Литва победила Латвию со счётом 38:33. |
| From 1967 to 1993 she worked at Kaunas Polytechnical Institute (later Kaunas University of Technology). | С 1967 по 1993 год работала в Каунасском политехническом институте (позднее - Каунасский технологический университет). |
| The construction of Kaunas town hall started in 1542. | Строительство каунасской ратуши началось в 1542 года. |
| According to the results on the nutrition and lifestyle of adults obtained by surveys carried out by the National Nutrition Centre in 1997 and Kaunas Medicine Academy in 1994, 1996 and 1998, the nutrition of the Lithuanian people has taken a turn for the better. | Согласно показателям, касающимся питания и образа жизни взрослых граждан, полученным в результате обследований, проведенных Национальным центром питания в 1997 году, и Каунасской медицинской академией в 1994, 1996 и 1998 годах, рацион питания литовского населения улучшился. |
| Andriukaitis excelled at school and was awarded a "Gold medal" upon his graduation from Kaunas Middle School in 1969. | Андрюкайтис преуспел в школе и был награжден золотой медалью по окончании Каунасской средней школы в 1969 году. |
| Kaunas is the center of Kaunas County and the second biggest city in Lithuania. | Каунас - центр Каунасской области, второй по величине город Литвы. |
| After Lithuania started applying methodology for estimating heating prices to Kaunas Cogeneration power plant (KET), Russian gas concern Gazprom launched an investment dispute. Prime Minister Andrius Kubilius was reported that price regulation caused losses of hundreds of millions. | После того, как Литовское государство начало применять методику установления цен на тепло для управляемой российским газовым концерном Газпром Каунасской термофикационной электростанции (КТЭ), Газпром инициирует инвестиционный спор. |
| In May 1384, the Knights started constructing a new fortress in Kaunas, called New Marienverder. | В мае 1384 года крестоносцы начали строительство нового замка в Ковно, названного Новый Мариенвердер. |
| Some theories claim that the treaty was signed somewhere between Kaunas and Insterburg or that the village was named Šiaudiniškė (Szaudiniszki). | Существует гипотеза, согласно которой соглашение было подписано где-то между Ковно и Инстербургом, или деревня, в которой подписывался договор, называлась Шаудинишки. |