Now we live in last "katun" the Fifth Epoch of Creation, or The Fifth Sun. |
Сейчас мы живем в последний «катун» Пятой Эпохи Сотворения, или "Пятого Солнца". |
In the Postclassic period, the time-unit of the katun was imagined as a divine king, as the 20 named days still are among the traditional 'day-keepers' of the Guatemalan Highlands. |
В постклассический период, единица времени катун представлялась божественным королём, а 20 именованных дней всё ещё существуют среди традиционных 'хранителей дней' гор Гватемалы. |
In early-colonial Yucatán, the thirteen Katun periods and their deities, mapped onto a landscape conceived as a 'wheel', are said to be successively 'established' in specific towns. |
В раннем колониальном Юкатане, тринадцать периодов катун и соответствующие божества, нанесённые на ландшафт, воспринимались как 'колесо', и считались успешно «установившимися» в отдельных городах. |