It's delicious, it's nutritious, and as I learned when I went to Kashgar, it symbolizes their taboo against food waste. |
Это вкусное и питательное блюдо, и как я узнал в Кашгаре, для них оно символизирует табу на выбрасывание пищи. |
Uyghurs comprise the majority in Kashgar. |
Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. |
In August 2011, Adbul Shakoor reportedly appeared in a video with his face obscured taking responsibility for the 2011 Kashgar attacks and 2011 Hotan attack. |
В августе 2011 года Абдул Шакур, по некоторым сообщениям, появился на видео с затемнённым лицом, взяв на себя ответственность за теракты в Кашгаре и Хотане, состоявшиеся в том году. |
Xinjiang is richly endowed with cultural relics sites; a series of sites representative of the notable architecture of the Uyghur people, such as the Apakh Khoja Mazar in Kashgar, have received appropriate repair and protection. |
Синьцзян имеет множество памятников и достопримечательностей, знаменитых памятников уйгурской архитектуры, таких как мавзолей Аппака Ходжи в Кашгаре, которые содержатся и охраняются надлежащим образом. |
It's delicious, it's nutritious, and as I learned when Iwent to Kashgar, it symbolizes their taboo against foodwaste. |
Это вкусное и питательное блюдо, и как я узнал в Кашгаре, для них оно символизирует табу на выбрасывание пищи. |