| I'm taking Kas to the airport in the morning. | Я везу Кас в аэропорт утром. |
| The National Commission visited many of the villages which were burned in Kulbus, El Geneina, Wadi Saleh and Kas localities. | Национальная комиссия посетила многие деревни, которые пострадали от огня в районах Кулбус, эль-Генейна, Вади Салех и Кас. |
| It was the first attempt to create an anarcho-communist counterweight to pro-market KAS. | Это была первая попытка создания анархо-коммунистического противовеса рыночно-ориентированной КАС. |
| Me and Kas, we've talked over all this stuff. | Мы с Кас обсуждали все это. |
| Whatever this is, Kas is not the mastermind. | Что бы это ни было - Кас не главный. |
| However, the authorities, as reported by the Commissioner of Kas locality, have begun to take measures to rectify the situation and return property to its owners. | Однако местные власти, как сообщил комиссар района Кас, начали принимать меры по исправлению ситуации и возвращению имущества законным владельцам. |
| a bit like this one in Amsterdam called De Kas. | Несколько напоминает вот этот в Амстердаме под название Де Кас. |
| (e) With regard to disarming the militias, there was some voluntary disarmament by some members of armed militias in the Kas area in South Darfur in June 2006. | ё) что касается разоружения ополченских формирований, то в июне 2006 года некоторое число вооруженных ополченцев добровольно сдали оружие в районе Кас в Южном Дарфуре. |
| Kas team, Fagor team. | Команда Кас, команда Фагор. |
| View of the destruction in the area of Shattaya, Kas locality | Разрушения в районе Шатайи, округ Кас. |
| The same authorities indicated that the directorate of KAS is assumed by ARMART International LT, based at 4 Athol Street, Isle of Man, United Kingdom. | Те же власти указали, что управление КАС осуществляется компанией «АРМАРТ интернэйшнл ЛТ», которая находится на острове Мэн, Соединенное Королевство, по адресу: 4 Athol Street. |
| The security companies registered in South Africa include Combat Force, Investment Surveys, Honey Badger Arms and Ammunition, Shield Security, Kas Enterprises and Longreach Security. | Среди охранных фирм, зарегистрированных в Южной Африке, упоминаются "Комбат форс", "Инвестмент сарвейс", "Хани Бадеер армс энд амьюнишн", "Шилд секьюрити", "Кас энтерпрайзис", "Лонгрич секьюрити" и другие. |
| The Kas district Commissioner confirmed that allegation and testified that he had set up a committee to inquire into the facts in the areas where the events had taken place in Kas locality and return property to its respective owners. | Комиссар округа Кас подтвердил это заявление и сообщил, что он создал комитет для расследования фактов, имевших место в этих районах в связи с событиями в районе Кас, и для возвращения имущества его владельцам. |
| The ideological bases of KAS were not accepted by all of his participants, and this situation led in 1990 to a split of Assotiation of anarchist movements (ADA) from KAS. | В связи с тем, что идеологические основы КАС устраивали далеко не всех участников организации, это привело сначала к выделению из состава КАС в 1990 году Ассоциации движений анархистов (АДА). |
| The Bulgarian arms suppliers who exported the equipment were contracted by the firm KAS Engineering, registered in Gibraltar through its representative in Sofia. | Болгарские поставщики оружия, экспортировавшие это имущество, действовали по контракту с фирмой «КАС инжиниринг», зарегистрированной в Гибралтаре, через ее представителя в Софии. |
| KAS Engineering Company Limited, P.O. Box 7836, Sharjah | «КАС инжиниринг лимитед», п/я 7836, Шарджа |
| An examination of the invoices and proof of payments related to these transactions reflects that all payments were settled by KAS Engineering (Gibraltar). | Изучение счетов-фактур и платежных документов по этим сделкам показывает, что все платежи производились «КАС инжиниринг» (Гибралтар). |
| (b) The affidavit empowering the representative of KAS Gibraltar was also forged; | Ь) доверенность, наделяющая широкими полномочиями представителя гибралтарской компании «КАС», также является подделкой; |
| The funds were then subjected to a secondary and internal transfer within the Sharjah branch of Standard Chartered to account No. 022566441101 owned by KAS Engineering Company Limited, Sharjah. | Затем эти средства повторно переводились внутри отделения «Стэндард чартерд бэнк» в Шардже на счет Nº 022566441101, принадлежащий компании «КАС инжиниринг лимитед» в Шардже. |
| (c) Kas locality: city of Kas and districts of Abram, Shattaya and Kailek. | с) район Каса: город Кас и районы Абрам, Шатайя и Кайлак. |
| KAS Engineering Gibraltar is a broker of exports from Bulgaria. | Компания «КАС инжиниринг», Гибралтар, является посредником в поставках из Болгарии. |
| He was the General Manager of KAS Engineering Company Limited, Sharjah. | Он являлся генеральным управляющим компании «КАС инжиниринг лимитед» в Шардже. |
| KAS had received payment in coverage of initial expenditures from Standard Chartered Bank. | Кроме того, в компанию «КАС» поступали платежи в качестве покрытия первоначальных затрат из банка «Стэндард чартерд бэнк». |
| The earlier investigation established that KAS acted as the sole contractor and initial buyer of the arms exported by suppliers based in Bulgaria. | Проведенным ранее расследованием было установлено, что компания «КАС инжиниринг» действовала в качестве единственного подрядчика и первоначального покупателя оружия, экспортируемого базирующимися в Болгарии поставщиками. |
| 15.6 In South Darfur state the Commission visited the town of Buram, the Sania Deleiba district, Kas, Shattaya, Abram, and Kailek. | 15.6 В штате Южный Дарфур Комиссия посетила город Бурам, округ Санья-Делейба, Кас, Шаттая, Абрам и Кайлек. |