| Could you tell the director Miss Karlsson's here? | Можете передать директору, что мадемуазель Карлссон здесь? |
| Miss Karlsson, can you explain it to them? | Мадемуазель Карлссон, вы можете объяснить это им? |
| Welcome, Ms Karlsson. I don't recall giving you my address | Добро пожаловать, мадемуазель Карлссон, хоть я и не давал вам свой адрес. |
| What's going on with your partnership with Karlsson? | Что с вашим партнерством с Карлссон? |
| And I'm going to call Ms Karlsson... to come and collect her items | И позвоню госпоже Карлссон, чтобы она пришла и забрала вещи. |
| The first item is the inclusion of our colleague Joséphine Karlsson... on the firm's board of directors | Первый пункт - это принятие нашей коллеги Жозефин Карлссон в состав совета директоров фирмы. |
| You can tell how Karlsson shot a hare in the tree - and a thief too with the same shot | Сможешь рассказать потом как Карлссон подстрелил зайца и вора всего одним выстрелом. |
| Mr. Karlsson: I should like to thank you, Mr. President, for giving me this welcome opportunity to address the Council. | Г-н Карлссон: Г-н Председатель, я хотел бы выразить Вам признательность за предоставление мне этой долгожданной возможности выступить перед членами Совета. |
| Presentations were made by Mr. Gerónimo Gutiérrez, Vice-Minister for North America of the Ministry of Foreign Affairs of Mexico, and Mr. Jan O. Karlsson, Co-Chair of the Global Commission on International Migration. | Перед участниками выступили заместитель министра иностранных дел Мексики по делам Северной Америки г-н Херонимо Гутьеррес и сопредседатель Всемирной комиссии по международной миграции г-н Ян О. Карлссон. |
| At the same meeting, the following panellists of the first panel made statements: Marta Santos Pais, Tim Ekesa, Manfred Nowak, Lena Karlsson and Radhika Coomaraswamy. | На том же заседании с заявлениями выступили следующие члены первой группы: Марта Сантуш Паиш, Тим Экеса, Манфред Новак, Лена Карлссон и Радхика Кумарасвами. |
| Miss Karlsson, it's impossible, you've been overdrawn for three months. | Мадемуазель Карлссон, это невозможно, вы три месяца не вносили деньги по овердраф |
| (MODERATOR: MR. MATS KARLSSON, CHAIRMAN, UN 'ENERGY) | (координатор: г-н Матс Карлссон, Председатель, «ООН-энергия») |
| The round table was co-chaired by Jan O. Karlsson, Minister for Development Cooperation of Sweden, and Eveline Herfkens, Executive Coordinator of the Millennium Development Goals Campaign. | Сопредседателями этого «круглого стола» были Ян О. Карлссон, министр сотрудничества в целях развития Швеции, и Эвелин Херфкенс, координатор-исполнитель Кампании по оказанию содействия в достижении сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития. |
| Jan O. Karlsson, 77, Swedish politician, Minister for Foreign Affairs (2003), Minister for International Development Cooperation, Migration and Asylum Policy (2002-2003). | Карлссон, Ян Улоф (77) - шведский государственный деятель, министр по вопросам сотрудничества в целях развития, миграции и политики предоставления убежища Швеции (2002-2003), и. о. министра иностранных дел (2003). |
| Also at the 6th meeting, statements were made by the President of the Economic and Social Council, Mr. Martin Belinga-Eboutou; and the Vice-President of the World Bank for United Nations External Affairs, Mr. Mats Karlsson. | Кроме того, на 6-м заседании с заявлениями выступили Председатель Экономического и Социального Совета г-н Мартин Белинга-Эбуту; и вице-президент Всемирного банка по внешним связям Организации Объединенных Наций г-н Матс Карлссон. |
| The representative of Save the Children, Ms. Karlsson, spoke of the particular vulnerability of the millions of children who are "on the move". | Представитель организации "Спасти детей" г-жа Карлссон отметила особую уязвимость миллионов детей, находящихся в процессе миграции. |
| My office will take on your case against the employees' unfair dismissal if you go to the police and say that Ms Karlsson was fetching your clothes | Я займусь вашим делом, по поводу несправедливого увольнения сотрудников, если вы пойдёте в полицию и скажете, что мадемуазель Карлссон ходила за вашей одеждой. |
| Tarrin Nimmanahaeminda, Chairman of the Development Committee, and Mats Karlsson, Chairman of the Group of 10, responded to questions raised during the dialogue. | Тарин Нимманхемин, Председатель Комитета по вопросам развития, и Матс Карлссон, Председатель Группы десяти, ответили на вопросы, заданные в ходе диалога. |
| Graham appeared in several Levi's campaigns, notably Curve ID SS 2011 with Sabina Karlsson, Ana Lisboa, Marquita Pring and McKenzie Raley, and Boyfriend Collection F/W 10 with Rachel Clark, Ana Lisboa, Anais Mali, Marquita Pring and Ashley Smith. | Она снялась в нескольких Леви-кампаний, в частности Curve ID SS 2011 с Сабиной Карлссон, Аной Лиссабон, Маркитой Принг и Маккензи Рэли, и Boyfriend Collection F/W 10 с Рейчел Кларк, Аной Лиссабон, Анаис Мали, Маркитой Принг и Эшли Смит. |
| 11.15 a.m. Dr. Mamphela Ramphele and Mr. Jan O. Karlsson, Co-Chairs of the Global Commission on International Migration (GCIM); and Dr. Rolf K. Jenny, Executive Director of the GCIM Secretariat (on the report of the Commission) | 11 ч. 15 м. Д-р Мамфела Рамфеле и г-н Ян О. Карлссон, сопредседатели Глобальной комиссии по вопросам международной миграции (ГКММ); и д-р Рольф К. Дженни, Исполнительный директор секретариата ГКММ (по докладу Комиссии) |
| The vehicle is registered under the name of Karlsson | Автомобиль зарегистрирован на фамилию Карлссон. |
| So will you back up Karlsson's story? | Так вы подтвердите версию Карлссон? |
| Hello, I'm Maître Karlsson | Здравствуйте, я адвокат Карлссон. |
| Joséphine Karlsson, you? | Жозефин Карлссон, а вы? |
| My name is Lasse Karlsson. | Меня зовут Лассе Карлссон. |