Английский - русский
Перевод слова Karlovac

Перевод karlovac с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карловац (примеров 17)
Region North (Karlovac, Petrinja, Sisak, Glina) Северный район (Карловац, Петриня, Сисак, Глина)
by the double-track railway Karlovac - Rijeka to the harbour of Rijeka; and по двухпутной железной дороге Карловац - Риека; и
The Krajina Serbs responded by firing missiles on both 2 and 3 May into urban areas of Zagreb and the Pleso airfield and shelling the towns of Karlovac and Sisak. Краинские сербы в ответ обстреляли 2 и 3 мая ракетами городские районы Загреба и аэродром в Плесо и вели артиллерийский обстрел городов Карловац и Сисак.
2000 - Karlovac, Rijeka 2000 год - Карловац, Риека;
Karlovac and Sisak were also subjected to retaliatory attacks. Также были атакованы Карловац и Сисак.
Больше примеров...
Карловац (примеров 17)
Ana Vidović (born 8 November 1980, Karlovac, SR Croatia) is a Croatian classical guitarist. Ana Vidović, 8 ноября 1980, Карловац) - хорватская классическая гитаристка.
In Business centre of the County of Karlovac 20 loans were granted to women entrepreneurs so far, and 7 women asked for consultant services concerning starting craft business. В предпринимательском центре области Карловац женщинам-предпринимателям было предоставлено 20 кредитов, а 7 женщин обратились за консультативными услугами, касающимися развертывания предпринимательской деятельности в области кустарных ремесел.
The Krajina Serbs responded by firing missiles on both 2 and 3 May into urban areas of Zagreb and the Pleso airfield and shelling the towns of Karlovac and Sisak. Краинские сербы в ответ обстреляли 2 и 3 мая ракетами городские районы Загреба и аэродром в Плесо и вели артиллерийский обстрел городов Карловац и Сисак.
Mr. Songva Wycleffe UNHCR Karlovac Г-н Сонгва Виклефф УВКВ - Карловац
The mentioned shelter, as well as the shelter of the Women's group Karlovac "Step", were used for providing for of victims of trafficking in human beings till the establishment of official shelter. Упомянутый приют, равно как и приют женской группы "Шаг" в городе Карловац, использовался для временного размещения жертв торговли людьми до момента создания официального приюта.
Больше примеров...
Карловаца (примеров 11)
When Čačić exited the office, the sections from Karlovac to Zadar were mostly completed and the rest were also partially built. Когда Чачич ушел с должности, отрезки от Карловаца до Задара были в основном завершены, а остальные были также частично построены.
One of his novels, Među žabari, remained unfinished because citizens of Karlovac protested after reading its first paragraphs in a local newspaper. Один из его романов Među žabari остался незавершённым из-за того, что жители Карловаца протестовали после прочтения его первых глав в местной газете.
Some 16,000 of the externally displaced people located themselves in a disused chicken farm near Batnoga, and the remainder, eventually, at Turanj in the separation zone, south of Karlovac. Примерно 16000 человек из числа этих перемещенных лиц оказались на заброшенной птицеферме неподалеку от Батноги, а остальные в конечном итоге в Турани, в зоне разделения к югу от Карловаца.
A military court in Karlovac sentenced 18 Serbs arrested in the wake of "Operation Storm" to up to 10 years in prison for armed rebellion on 23 November 1995. Военный трибунал Карловаца 23 ноября 1995 года приговорил 18 сербов, арестованных по завершении операции "Буря", к срокам до 10 лет тюремного заключения за участие в вооруженном мятеже.
Grdina was born in Ohio to a wealthy cattle ranching family who immigrated from Karlovac, Croatia. Родился в Огайо в богатой семье скотоводов, иммигрировавшей из Карловаца, Хорватия.
Больше примеров...
Карловаце (примеров 10)
Following the completion of Operation 'Storm', detention centres were set up in Gospic, Karlovac, Sisak, Split, Sibenik and Zadar. По завершении операции Буря центры задержания были созданы в Госпиче, Карловаце, Сисаке, Сплите, Шибенике и Задаре.
Members of the Slovenian ethnic and national community have their Central Slovenian Library in Karlovac, which is part of Ivan Goran Kovacic, the City Library. Представители словенской этнической и национальной общины могут пользоваться центральной словенской библиотекой в Карловаце, которая составляет часть городской библиотеки имени Ивана Горана Ковачича.
To that effect, they dynamited or demolished all Bishops' residences and cathedral churches, including those in Pakrac, the hub of Serbian spiritual life in Western Slavonia, Osijek, Karlovac and elsewhere. В этих целях они взорвали или уничтожили все жилые резиденции епископов и кафедральные соборы, включая соборы в Пакраце, являвшемся центром сербской духовной жизни в Западной Славонии, Осиеке, Карловаце и прилегающих районах.
It has been reliably reported that such persons who were drafted in Karlovac were subjected to physical mistreatment and humiliation by military authorities. Из надежных источников стало известно, что лица, призванные на военную службу в Карловаце, подвергались физическому насилию и унижениям со стороны военных властей.
In 1919 the Katarina Zrinjska women's association was formed in Karlovac, the first association bearing her name in Croatia. В 1919 году в Карловаце была образована Katarina Zrinjska, первая такая женская организация в Хорватии.
Больше примеров...