"France faces tough competition - Jul 3rd, 2009". |
Проверено 17 июня 2012. (недоступная ссылка) France faces tough competition - Jul 3rd, 2009 (неопр.). |
Postmark on Scudder's letter to Rebecca Donovan: "BABYLON - JUL 24, 1921 P.M. - TEX" ("Alamogordo, NM"). |
На почтовой марке письма Скаддера к Ребекке Донован было написано: «BABYLON - JUL 241921 P.M. - TEX» (2-й эпизод 2-го сезона «Alamogordo, NM») Christopher Long. |
Only the day, 8 July, is known thanks to the Regesta Historia Brandenburgensis, which records the death in "VIII Id Jul" of "Juditha marchionissa gemma Polonorum". |
Только день, 8 июля, известен благодаря «Regesta Historia Brandenburgensis», в котором записана смерть в «VIII Id Jul» из «Juditha marchionissa gemma Polonorum». |
In any case, she seems destined to establish a new South Korea focusing on her landmark pledge 'jul pu se,' literally meaning 'reduce-loosen-strengthen tax-cuts,' deregulation, and law and order, not just to add another chapter to her father's old book. |
В любом случае, ей на роду написано создать новую Южную Корею, сосредоточившись на своем эпохальном обещании 'jul pu se,' что буквально означает «снизить-ослабить-сократить налоги», на дерегулировании, законе и порядке, а не просто добавить новую главу к старой книге ее отца. |