In particular, in Jujuy province, local indigenous minorities had obtained communal property rights over a large portion of the land. |
В частности, в провинции Жужуй местные коренные меньшинства получили права коллективной собственности на значительную часть земель. |
Three other agreements had been concluded so far in the provinces of Jujuy, Santa Fe and Misiones. |
Еще три такие соглашения были заключены в провинциях Жужуй, Санта-Фе и Мисьонес. |
The Programme is operating in Salta, Jujuy, Chaco, Formosa and Misiones provinces. |
Эта программа осуществляется в провинциях Сальта, Жужуй, Чако, Формоса и Мисьонес. |
This work has mostly been done in the provinces of Jujuy, Formosa, Chaco, Misiones, Santa Fe and Neuquén. |
Такая деятельность проводилась в основном в провинциях Жужуй, Формоса, Чако, Мисьонес, Санта-Фе и Неукен. |
In Argentina, Puna's territory is extended in the provinces of Salta, Jujuy, and western Catamarca. |
В Аргентине Пуна располагается в провинциях Сальта, Жужуй и на западе провинции Катамарка. |
Training and technical assistance workshops were held for this purpose in the provinces of Santa Cruz, Jujuy, La Pampa and La Rioja for governmental and non-governmental services. |
Для данных целей были организованы Семинары по подготовке и техническому содействию в провинциях Санта-Крус, Жужуй, Ла-Пампа и Ла-Риоха с участием правительственных и неправительственных служб. |
Such commissions have already been established in the provinces of Jujuy, Corrientes, Santa Fe, Santiago del Estero and La Rioja. |
Такие Комиссии уже сформированы в провинциях Жужуй и Корриентес, Санта-Фе, Сантьяго-дель-Эстеро и Ла-Риоха. |
At the beginning of this year, SOLAM had 57 offices operating in the provinces of Misiones, Jujuy and Santa Fe and 82 employment counsellors had been trained. |
На начало этого года в провинциях Мисьонес, Жужуй и Санта-Фе функционировали 57 бюро СОЛАМ, где прошли подготовку 82 наставницы. |
The Committee was particularly concerned by the negative consequences of lithium exploitation in Salinas Grandes (Salta and Jujuy provinces) on the environment, access to water, way of life and subsistence of indigenous communities. |
Особую обеспокоенность Комитета вызвали негативные последствия эксплуатации месторождения лития на солончаке Салинас-Грандес (провинции Сальта и Жужуй) для окружающей среды, доступа к воде, жизненного уклада и средств к существованию общин коренных народов. |
The oldest clear evidence of use comes from smoking pipes made of puma bone (Felis concolor) found with Anadenanthera beans at Inca Cueva, a site in the northwest of Humahuaca in the Puna border of Jujuy Province, Argentina. |
Самыми древними артефактами, подтверждающими это, являются курительные трубки, сделанные из костей пумы (Puma concolor), с бобами Анаденантера, найденные в Инка Куэва, место на северо-западе долины Умауака, на плато Альтиплано, в провинции Жужуй, Аргентина. |
In the Province of Jujuy, the courts penalized the provincial government for the delay and have ordered it to carry out the transfer within 15 months. |
В провинции Жужуй суд вынес решение против правительства провинции в связи с задержками и распорядился произвести передачу в течение 15 месяцев. |
The Programme covers the provinces of Jujuy, Mendoza and Córdoba and the southern and western parts of Greater Buenos Aires. |
Географический охват: провинции Жужуй, Мендоса, Кордова, а также юго-западный район Большого Буэнос-Айреса. |
The provinces of San Luís, La Rioja, Chaco, Jujuy, Salta and Neuquén have no laws to regulate the enforcement of penalties, nor have they acceded to Act No. 24.660, which is applied directly as additional to the Penal Code. |
Провинции Сан-Луис, Ла-Риоха, Чако, Жужуй, Сальта и Неукен не имеют закона, регулирующего исполнение уголовного наказания, но придерживаются закона Nº 24660, который прямо применяется в качестве дополнения к Уголовному кодексу. |
(e) Support for the project to create a network of aboriginal community sustainable tourism enterprises in Jujuy province, Argentina, in cooperation with the Kolla women's organization, "Warmi Sayajsunqo"; |
ё) поддержка осуществляемого в провинции Жужуй, Аргентина, проекта по созданию сети общинных предприятий коренного населения в контексте устойчивого туризма в сотрудничестве с организацией женщин народности колла «Варми Сайяджунко»; |
Furthermore, in a study conducted recently in Jujuy province, Argentina, it was found that, in the 13-15 age group, smoking prevalence was higher among both males and females of indigenous and mixed ethnicity. |
Кроме того, согласно результатам исследования, проведенного недавно в аргентинской провинции Жужуй, в возрастной группе 13 - 15 лет доля курильщиков - как мальчиков, так и девочек - больше среди представителей коренного населения и метисов. |
1 Kolla Community in Jujuy |
1 община "Колла де Жужуй" |
Bail - which unlike exemption operates through release of the accused - is granted on security in all cases, which are covered in the procedural provisions, without major variations, except in the case of the province of Jujuy. |
Освобождение из-под стражи - которое в отличие от второго из этих институтов предусматривает освобождение уже заключенного под стражу обвиняемого - предоставляется с условием внесения залога во всех случаях, предусмотренных в процессуальных законах, в которых в этом вопросе не имеется существенных различий, за исключением случая провинции Жужуй. |
Awareness-raising and training for personnel: participation in the launching in Jujuy of the network of legislators in the North-East and North-West regions (2000). |
Работа по повышению осведомленности и профессиональной подготовке служащих: участие в развертывании Сети законодательных органов в северо-западном и северо-восточном регионах, в провинции Жужуй (2000 год). |
In the records of the Directorate of Legal Affairs - formerly Office of Juridical Advisory Services - of the Jujuy Prison Service particulars are filed of complaints relating to ill-treatment or unlawful coercion. |
В документах Управления по правовым вопросам Пенитенциарной службы провинции Жужуй - ранее именовавшегося Бюро юридических консультаций - имеются сведения о жалобах, связанных с жестоким обращением или незаконным принуждением. |
Prize for Women's Creativity in Rural Life, awarded by the Women's World Summit Foundation to a farm woman in the Puna area of Jujuy. |
Всемирный фонд встреч женщин на высшем уровне присудил Всемирную премию за творчество сельских женщин крестьянке из зоны Пуна, провинция Жужуй. |
In 2001, the Civil and Commercial Court of Jujuy Province recognized the communal ownership rights of over 200 families belonging to the Quera and Agua Caliente peoples over the land they occupy in the Department of Cochinoca in the northern portion of Jujuy Province. |
З. В 2001 году суд в Жужуе признал право общинной собственности за более чем 200 семей поселений Кера и Агуа Кальенте на территорию, где они проживают в департаменте Кочинока, север провинции Жужуй. |
A special case has arisen in some regions of Jujuy and Chubut provinces, where because of the geographical conditions the communities are scattered over large areas and have opted for the individual form. |
Единственный случай выбора в пользу частной собственности относится к некоторым районам провинции Жужуй и Чубут, где ввиду географических особенностей общины коренных народов рассеяны по значительным территориям. |
After these victories he advanced to the south, occupying the cities of Jujuy (northern Argentina) on May 27, 1814 and Salta on July 25, 1814. |
После этих побед он выдвинул свои войска на север Аргентины и занял город Жужуй 27 мая мая 1814 и город Сальта 25 июля 1814. |