Английский - русский
Перевод слова Jugular

Перевод jugular с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яремную вену (примеров 18)
In the jugular preferably. okay. Желательно в яремную вену. Поняла.
A lady can slice your jugular as quick as a Comanche. Леди может перерезать тебе яремную вену так же быстро как команчи.
Bullet hit his jugular. Пуля пробила яремную вену.
Right in the jugular. Прямо в яремную вену.
In the jugular, preferably. Желательно в яремную вену. Поняла.
Больше примеров...
Уязвимое место (примеров 8)
He doesn't bother to bite your jugular like a lion, say. Он не станет кусать тебя за твое уязвимое место, как, например, лев.
You really go for the jugular. Да ты настроена бить в уязвимое место.
Go for the jugular. Найди его уязвимое место.
Or are you too soft to go for the jugular? Ты ведь не слишком добрая, чтобы не бить в самое уязвимое место?
Which one of them knows which jugular to slice on a five-headed Hydra? Кто из них укажет на уязвимое место пятиголовой Гидры?
Больше примеров...
Горло (примеров 12)
You said go for the jugular. Вы сказали, взять за горло.
That's just in case you hit my jugular. Это просто на случай, если перережешь мне горло.
You should be going for the jugular, not going through phone records. Ты должна вгрызаться в горло, а не расспрашивать про телефонные звонки.
Keep the change. That's just in case you hit my jugular. Сдачу оставь себе, мало ли, случайно горло мне перережешь.
In case she loses control and bites his jugular in the heat of passion Она боится потерять контроль и в экстазе прокусить ему горло.
Больше примеров...
Яремная вена (примеров 4)
Mr. Walker appears to have had his anterior jugular severed by a piece of flying shrapnel. У мистера Уолкера, по-видимому, передняя яремная вена разорвана осколками летящей шрапнели.
Nicked jugular, shattered jaw. Задета яремная вена, раздроблена челюсть.
It looks like his jugular is severed. Похоже, у него перерезана яремная вена.
Having her jugular cut was not great, but in some ways, a lot less traumatic than her past. Перерезанная яремная вена - это, конечно, кошмар, но с другой стороны, намного менее болезненно ее прошлого.
Больше примеров...
Шею (примеров 5)
Grab a fork and stab me in the jugular. Схвати вилку и ударь меня в шею.
Well, knife, it... nicked your jugular. Ну... этот нож воткнулся тебе в шею.
He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. И он не станет перекусывать тебе шею, как лев. Нет, нет.
A dancer killed her partner by biting through her jugular. Танцовщица, убившая партнёршу прокусив шею.
stab a smuggler in the jugular and watch him die corrupt a teen from Tatooine вруби мусора компактор, защити главный реактор, контрабандиста пырни в шею и гляди на смерть.
Больше примеров...
Больному (примеров 3)
Straight for the jugular. Бьет прямо по больному.
Or did you go for the jugular... Или ударили по больному...
No games, no subterfuge, just straight for the jugular? Без игр, без уверток... Прямо взять и ударить по больному?
Больше примеров...
Глотку (примеров 1)
Больше примеров...
Яремной вены (примеров 8)
Bullet missed your jugular by about three millimeters. Пуля прошла от яремной вены в трех миллиметрах. Не шевелитесь.
Peter Coe. C.O.D. is exsanguination due to a severed jugular carotid complex. Причина смерти Питера Коу - потеря крови из-за повреждения яремной вены и сонной артерии.
Exsanguination from transection of the jugular by a. 38 caliber round, if you please. Кровотечение из поперечного рассечения яремной вены вызванного пулей 38 калибра, если позволите.
To avoid a posthumous spray from your would-be victim's jugular, you lay them facedown, loom over them like so. Чтобы избежать посмертных брызг крови из яремной вены твоей потенциальной жертвы, ты кладешь ее лицом вниз, становишься над ней вот так.
From eye discoloration and the clotting inside the carotid and jugular, I'd say he was killed at least four, five hours ago. Судя по помутнению глаз, коагуляции сонной артерии и яремной вены, я бы сказала, что он был убит как минимум 4-5 часов назад.
Больше примеров...