Английский - русский
Перевод слова Juggle

Перевод juggle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жонглировать (примеров 30)
Look, he can even juggle while talking. Смотрите, он даже может жонглировать и говорить.
Where am I going to find someone who can juggle like that? Где я смогу найти того, кто сможет жонглировать?
Preventing such outcomes requires central bankers to be able to juggle more than one ball - and giving (broad) money supply far greater weight in monetary-policy strategies than is now the case would help keep central banks from dropping them all. Предотвращение подобных результатов требует, чтобы центральные банки имели возможность жонглировать более чем одним шаром - и придание (широкой) денежной массе больше веса в стратегиях монетарной политики, чем сегодня, поможет центральным банкам не уронить все шары.
No one around here can juggle. Никто здесь не умеет жонглировать.
And I can juggle. И я умею жонглировать.
Больше примеров...
Совмещать (примеров 11)
Sometimes you suddenly have to juggle a lot of things. Порой вдруг приходится совмещать кучу дел.
It just amazes me, Natasha, how you juggle everything. Наташа, я восхищаюсь, как вам удается совмещать столько всего.
Just wasn't sure you'd want to juggle. Просто не знаю, как ты будешь совмещать это.
UNHCR reports that the Special Constraints Panel has been helpful to staff members trying to juggle family responsibilities with career choices. УВКБ сообщает, что Совет по особым обстоятельствам помогает сотрудникам успешно совмещать семейные обязанности с карьерными устремлениями.
it's a lot to juggle right now. я не могу сейчас все совмещать.
Больше примеров...
Показывать фокусы (примеров 1)
Больше примеров...
Манипулировать (примеров 2)
Jess, look, you don't have the skill to juggle men. Джесс, у тебя нет навыков манипулировать мужчинами.
Okay, but Katie can juggle men. Хорошо, но Кейти может манипулировать мужчинами
Больше примеров...
Обманывать (примеров 2)
But she's had a lot to juggle. Ей пришлось много обманывать.
and juggle the media at the same time. и обманывать прессу в то же самое время.
Больше примеров...