Joplin said he found a buyer and everything was set for that night, but I... couldn't go through with it and I called in sick. | Джоплин сказал, что нашел покупателя и все должно было быть сделано той ночью, но я... не смог пройти через это и сказался больным. |
Then Janis Joplin, Jimi Hendrix, | Затем Дженнис Джоплин, Джимми Хэндрикс, |
I don't think I've ever heard a man sing a Janis Joplin song sing so well like you did today. | Я не думала, что услышу как мужчина поет песню Дженис Джоплин так, как пел ее ты сегодня. |
At some point in the early 1880s, Giles Joplin left the family for another woman. | В 1880 году Джайлз Джоплин ушёл из семьи к другой женщине, оставив детей на попечение матери. |
Joplin left him this cigarette case, said it made him feel life more fully. | Джоплин подарил ему этот портсигар, и сказал, что он позволяет ему полнее ощущать жизнь. |
Frank Sinatra and Janis Joplin, Fats Domino. | Фрэнк Синатра и Дженис Джоплин, Фэтс Домино. |
Late at night, after hours of practicing, I would listen to Janis Joplin and Billie Holiday as the sounds of tango music would be creeping from my parents' stereo. | Поздно вечером после долгих занятий я слушала Дженис Джоплин и Билли Холидэй, в то время как звуки танго просачивались из магнитофона моих родителей. |
Officer Joplin, is it? | Офицер Джоплин, верно? |
Joplin left him this cigarette case, said it made him feel life more fully. | Джоплин подарил ему этот портсигар, и сказал, что он позволяет ему полнее ощущать жизнь. |
I remember Janis Joplin giving me this piece of advice. | Помню, Дженис Джоплин советовала мне: |
After the game, he came up to me, asked if we had family in Joplin. | После игры он подошёл ко мне, спросил, нет ли у нас родственников в Джоплине. |
But you drop 25 of those veterans in Joplin, Missouri, theyget that sense of community back. | Но вы высаживаете 25 таких военных в Джоплине, Миссури, иони снова обретают ощущение коллектива. |
But even before that, you know, I had baby cousins in Joplin - | Но даже до этого у меня были малыши-кузены в Джоплине... |
If we close down our distribution centres... in Toledo, Joplin, Jacksonville... we'll slash the red ink completely off the books. | Если мы закроем филиалы в Толедо, Джоплине, Джексонвилле, то полностью сократим убытки. |
[Breathes deeply] Joplin says their entire case is based on the assumption that the father abducted his son. | В Джоплине сказали, что их дело полностью построено на предположении, что отец похитил своего сына. |
Including the Scott Joplin drawer. | Включая ящик Скотта Джоплина. |
Not after after Joplin. | После Катрины и Джоплина. |
Missy briefly plays selections from Eric Satie's Gnossienne No. 1 and Scott Joplin's "The Entertainer" on her piano. | Мисси играет на рояле небольшие отрывки из Гносиенны Nº 1 Эрика Сати и композиции Скотта Джоплина «The Entertainer». |
In June 1904, Joplin married Freddie Alexander of Little Rock, Arkansas, the young woman to whom he had dedicated "The Chrysanthemum". | В июне 1904 супругой Джоплина стала Фредди Александр из Арканзаса, 19-летняя девушка, которой он посвятил композицию «Хризантема» (англ. The Chrysanthemum). |
According to Scott Joplin, the bands were playing on riverboats and clubs. | По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах. |