Then Janis Joplin, Jimi Hendrix, | Затем Дженнис Джоплин, Джимми Хэндрикс, |
I don't know what to do, Joplin! | Джоплин, я не знаю, что делать! |
So, friends, today it's not only Mother Teresa's birthday, but also the birthday of Cleopatra, Janis Joplin and of our wonderful, unique Evi... | Итак, друзья, сегодня день рождения не только Матери Терезы, но также Клеопатры, Дженис Джоплин и прекрасной, неповторимой Эви... |
Officer Joplin, is it? | Офицер Джоплин, верно? |
In mid-February 1973 under the direction of Gunther Schuller, The New England Conservatory Ragtime Ensemble recorded an album of Joplin's rags taken from the period collection Standard High-Class Rags called Joplin: The Red Back Book. | В середине февраля 1973 года Новоанглийский ансамбль регтаймов под управлением Гюнтера Шуллера записал альбом «Джоплин: Красная книга» (англ. Joplin: The Red Back Book). |
Scott Joplin, its greatest practitioner, said it must not be played too fast. | Скотт Джоплин, величайший исполнитель, говорил, что его нужно играть не спеша. |
Then Janis Joplin, Jimi Hendrix, | Затем Дженнис Джоплин, Джимми Хэндрикс, |
And we went up to Joplin, and all of a sudden all of a sudden, they all just started shooting. | Потом вдруг мы поехали в Джоплин. И тут все началось! |
In 2008 they released the two-CD set The Lost Tapes, with songs recorded at concerts between 1966 and 1967 in San Francisco, and featuring Janis Joplin as lead singer. | В 2008 году вышел двойной CD-сет The Lost Tapes, куда вошли записи, сделанные в Сан-Франциско 1966-1967 годах при участии Дженис Джоплин. |
Till shortly convinced Joplin to hire his Full Tillt Boogie band in its entirety, and he agreed to drop one of the "L's" from its name, thus creating Joplin's Full Tilt Boogie backing band. | Тилл убедил Джоплин продолжить работу с полным составом группы и согласился сократить её название на одну букву «l»: таким образом Full Tilt Boogie превратился в аккомпанирующий состав. |
After the game, he came up to me, asked if we had family in Joplin. | После игры он подошёл ко мне, спросил, нет ли у нас родственников в Джоплине. |
But you drop 25 of those veterans in Joplin, Missouri, theyget that sense of community back. | Но вы высаживаете 25 таких военных в Джоплине, Миссури, иони снова обретают ощущение коллектива. |
But even before that, you know, I had baby cousins in Joplin - | Но даже до этого у меня были малыши-кузены в Джоплине... |
If we close down our distribution centres... in Toledo, Joplin, Jacksonville... we'll slash the red ink completely off the books. | Если мы закроем филиалы в Толедо, Джоплине, Джексонвилле, то полностью сократим убытки. |
[Breathes deeply] Joplin says their entire case is based on the assumption that the father abducted his son. | В Джоплине сказали, что их дело полностью построено на предположении, что отец похитил своего сына. |
If I went to her and asked her what kind of music she liked, Would she say scott joplin? | Если я пойду к ней и спрошу, какая музыка ей нравится, то она назовет Скотта Джоплина? |
According to Scott Joplin, the bands were playing on riverboats and clubs. | По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах. |
I was Nina Skinner from Joplin - | Нина Скиннер из Джоплина... |
Not after after Joplin. | После Катрины и Джоплина. |
His use of long phrases was influenced by classical works he had learned from his sister and others while growing up, but his sense of structure was potentially derived from his study of Joplin's piano rags. | Использование в его произведениях длинных музыкальных фраз, видимо, сложилось под влиянием классических произведений, с которыми он познакомился от своей сестры и других, пока рос, однако на структуру произведений, видимо, повлияло изучение регтаймов Джоплина для фортепиано. |