| Stay out of this, Jock. | Держись подальше, Джок. |
| Jock, what are you up to? | Как ваши дела, Джок? |
| Jock is having a few people over to his house in the Hamptons on Saturday and he'd like you to join him. | Джок приглашает несколько человек в свой дом в Хэмптонс в субботу и будет рад, если ты присоединишься. |
| Jock builds one prototype. | Джок создаёт предсерийный образец. |
| I do believe Jock has informed you that we are staring down the barrel of insolvency. | Полагаю, Джок довел до твоего сведения, что мы уже достигли дна долговой ямы. |
| He's a jock, too. | К тому же, он спортсмен. |
| You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile. | То, что ты спортсмен и то, что ты в этом Хоре не делает тебя универсальным. |
| I'm no jock. | Я же не спортсмен. |
| I'm more of a jock. | Скорее, я - спортсмен. |
| You look like an authentic jock. | Ты выглядишь как настоящий спортсмен. |
| You'll be as good a jock as you are a listener. | Из тебя бы получился неплохой качок в качестве слушателя. |
| The point is, it took work to convince the old man that you're not just some jock in a tailored suit. | Суть не в том: мне было непросто убедить старика, что ты не просто качок в английском костюме. |
| A jock presses him up against the toilet. | Качок зажимает его напротив туалета. |
| He's, like, a total jock. | Он же просто качок. |
| Adam Cooper, former jock, ended up running a sports betting company. | Адам Купер, бывший качок, основал букмекерскую компанию. |
| He walked into a jab, from Jock. | Он получил по морде от Джока. |
| In 2007, Andy Diggle and Jock's Green Arrow: Year One presented the newest official version of his origin. | В 2006 году комикс Энди Диггла и Джока «Green Arrow: Year One» представил новую официальную версию становления героя. |
| Excuse-me, I'm looking for Jock; | Простите, я ищу Джока; |
| I should probably mention that this was not the first time I had shot Jock. | Вероятно, следует упомянуть, что я не впервые подстреливаю Джока. |
| He left Sunderland in November 1978, taking over from Jock Stein as manager of Leeds United. | Он покинул «Сандерленд» в ноябре 1978 года, сменив Джока Стейна на посту тренера «Лидс Юнайтед». |
| The Losers (2010), based on the Vertigo monthly series of the same name, which was created by Andy Diggle and Jock. | Лузеры (2010 год), основанный на одноимённой ежемесячной серии комиксов, которая была создана Энди Дигглом и Джоком. |
| Following his performances with newly promoted West Ham in the 1980-81 season, Stewart was called up by manager Jock Stein for Scotland making his debut on 15 May 1981 against Wales in Swansea. | Его выступления с «Вест Хэмом» в сезоне 1980-81, где команда вернулась в высший английский дивизион не прошли незамеченными и Стюарт был вызван менеджером Джоком Стейном в сборную Шотландии, дебютировав 15 мая 1981 года в матче против Уэльса в Суонси. |
| The British RCP, led by Jock Haston and supported by Ted Grant, were highly critical of this move. | Британская РКП во главе с Джоком Хастоном и Тедом Грантом выступила с резкой критикой такого подхода. |
| The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. | Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом. |
| He shows that he has emotionally matured when he approves of the relationship between his mother and Jock. | Показывает себя морально зрелым человеком, одобряя романтические отношения матери с Джоком. |