| Jock, you know, it's entirely possible... | Джок, знаешь, вполне вероятно... |
| Hello, Jock, how are you? | Добрый вечер, Джок. |
| Did Jock give you my box? | Джок дал тебе коробку? |
| That's great, Jock. | Это здорово, Джок. |
| In 1981, he published an autobiography, Just Call Me Jock. | В 1981 Семпл выпустил автобиографию под названием "Зовите меня просто Джок". |
| He's a jock, too. | К тому же, он спортсмен. |
| Andy was a jock and the center of attention. | Энди был спортсмен и всегда в центре внимания. |
| I mean, just because you're a cheerleader and he's a jock. | Только потому, что ты черлидер, а он спортсмен. |
| You know, he's... he's like a jock, and he's really popular. | Ты знаешь... он... он - спортсмен, и очень популярный. |
| You look like an authentic jock. | Ты выглядишь как настоящий спортсмен. |
| Local boy, high school jock, war hero. | Качок в старших классах, герой войны. |
| He's a washed-up jock who pours drinks for a living. | Да он же тупой качок, который зарабатывает на жизнь, разливая напитки. |
| Just because he looks like a jock doesn't mean that that's all he is. | То, что он выглядит как качок, не значит, что он такой и есть. |
| He's a jock, Louis. | Он качок, Луис. |
| I am standing here giving it my all and this jock is just standing there. | Я делаю всё, что могу, а этот качок просто стоит там. |
| Jenna's father, Lucas Wade, was an oilman and associate of Jock Ewing. | Отец Дженны, Лукас Уэйд, был нефтяником и сподвижником Джока Юинга. |
| That was when the world fell in love with Jock Goddard, the grieving father. | Тогда мир и влюбился в Джока Годдарда, горюющего отца. |
| In 2007, Andy Diggle and Jock's Green Arrow: Year One presented the newest official version of his origin. | В 2006 году комикс Энди Диггла и Джока «Green Arrow: Year One» представил новую официальную версию становления героя. |
| Excuse-me, I'm looking for Jock; Jock Macel. | Простите, я ищу Джока; Джока Маселя. |
| When Celtic Park was rebuilt in the 1990s, the traditional Celtic fans' end of the stadium was named the Jock Stein Stand. | После перестройки «Селтик Парк» в 1990-е годы, традиционная зона самых ярых болельщиков «Селтика» получила название «Трибуна Джока Стейна» (Jock Stein Stand). |
| I've just been talking to Jock about your 80th birthday. | Я только что говорила с Джоком о твоем 80-летии. |
| Following his performances with newly promoted West Ham in the 1980-81 season, Stewart was called up by manager Jock Stein for Scotland making his debut on 15 May 1981 against Wales in Swansea. | Его выступления с «Вест Хэмом» в сезоне 1980-81, где команда вернулась в высший английский дивизион не прошли незамеченными и Стюарт был вызван менеджером Джоком Стейном в сборную Шотландии, дебютировав 15 мая 1981 года в матче против Уэльса в Суонси. |
| The British RCP, led by Jock Haston and supported by Ted Grant, were highly critical of this move. | Британская РКП во главе с Джоком Хастоном и Тедом Грантом выступила с резкой критикой такого подхода. |
| Another group of British volunteers - among them Jock Cunningham and John Cornford - fought with the French-speaking Commune de Paris Battalion, in the XI International Brigade. | Вторая группа добровольцев во главе с Джоком Каннингемом и Джоном Корнфордом воевала в составе батальона Парижской коммуны в XI Интербригаде. |
| He shows that he has emotionally matured when he approves of the relationship between his mother and Jock. | Показывает себя морально зрелым человеком, одобряя романтические отношения матери с Джоком. |