What's the problem, jock? | В чем ваша проблема, Джок? |
Diana, I think Jock has a little something for you. | Диана, Джок хочет тебе что-то сообщить. |
She'll come around, Jock. | Она изменит свое мнение, Джок. |
Questionable attack, Jock. | Сомнительная атака, Джок. |
Jock Carswell got somewhere with the Ipcress file and he showed it to me. | Джок Карсвелл нашел объяснение Ипкресса и рассказал мне. |
You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile. | То, что ты спортсмен и то, что ты в этом Хоре не делает тебя универсальным. |
You know, he's... he's like a jock, and he's really popular. | Ты знаешь... он... он - спортсмен, и очень популярный. |
You a jock, DiNozzo? | Вы спортсмен, ДиНоззо? |
Try "jock." | Попробуй "спортсмен". |
A man's man, a jock. | Настоящий мужик, спортсмен. |
That the jock stays out the picture and doesn't come back bigger and stronger for the sequel? | И при этом качок останется в стороне, и не вернётся в сиквеле ещё более сильным и опасным? |
A jock presses him up against the toilet. | Качок зажимает его напротив туалета. |
He's a jock, Louis. | Он качок, Луис. |
He's not a jock, okay? | Он не качок, понятно? |
I am standing here giving it my all and this jock is just standing there. | Я делаю всё, что могу, а этот качок просто стоит там. |
That was when the world fell in love with Jock Goddard, the grieving father. | Тогда мир и влюбился в Джока Годдарда, горюющего отца. |
Any explosive charges found attached to the bridges were the responsibility of 30 Royal Engineers from the 249th (Airborne) Field Company, commanded by Captain Jock Neilson. | Для разминирования мостов ему было придано 30 сапёров 249-й воздушно-десантной полевой роты Королевских инженеров капитана Джока Нильсона (англ. Jock Neilson). |
Jock Macel, please. | Джока Маселя, пожалуйста. |
In 1980, she learns that ranch foreman Ray Krebbs is Jock's illegitimate son from an affair with an Army nurse named Margaret Hunter in England during World War II. | В следующем году она узнает, что Рэй Креббс является незаконно рожденным сыном Джока от его интрижки с медсестрой в Армии во время Второй мировой войны. |
He left Sunderland in November 1978, taking over from Jock Stein as manager of Leeds United. | Он покинул «Сандерленд» в ноябре 1978 года, сменив Джока Стейна на посту тренера «Лидс Юнайтед». |
I thought we could play catch with Jock. | Я думал, что мы поиграем в мяч с Джоком. |
I've just been talking to Jock about your 80th birthday. | Я только что говорила с Джоком о твоем 80-летии. |
Following his performances with newly promoted West Ham in the 1980-81 season, Stewart was called up by manager Jock Stein for Scotland making his debut on 15 May 1981 against Wales in Swansea. | Его выступления с «Вест Хэмом» в сезоне 1980-81, где команда вернулась в высший английский дивизион не прошли незамеченными и Стюарт был вызван менеджером Джоком Стейном в сборную Шотландии, дебютировав 15 мая 1981 года в матче против Уэльса в Суонси. |
Another group of British volunteers - among them Jock Cunningham and John Cornford - fought with the French-speaking Commune de Paris Battalion, in the XI International Brigade. | Вторая группа добровольцев во главе с Джоком Каннингемом и Джоном Корнфордом воевала в составе батальона Парижской коммуны в XI Интербригаде. |
He shows that he has emotionally matured when he approves of the relationship between his mother and Jock. | Показывает себя морально зрелым человеком, одобряя романтические отношения матери с Джоком. |