The third interpretation was, according to Sugden, the one most favoured at the Scotland Yard and by "Old Jewry": The chalk message was a deliberate subterfuge, designed to incriminate the Jews and throw the police off the track of the real murderer. |
Третья трактовка, согласно Сагдену, одна из наиболее любимых как в Скотланд-Ярде, так и среди представителей еврейской общины Лондона: надпись была преднамеренной уловкой, предназначенной для фабрикации дела против евреев и сбивания полиции со следа настоящего убийцы. |
In order to make their works more accessible to all, the scholars of Moroccan Jewry composed many of their writings in the Arabic language. |
Для того, чтобы расширить доступ к своим произведениям, ученые марокканской еврейской общины сочиняли многие из своих произведений на арабском языке. |
We are gathered here to honor our great hero, Rudolf Hess, for his brave attempt to save Germany and Europe from Bolshevism and Jewry during the Second World War. |
Мы собрались здесь для того, чтобы почтить память нашего великого героя Рудольфа Гесса, который в годы второй мировой войны мужественно боролся за спасение Германии и Европы от большевизма и еврейской заразы. |
In 1917 Bertha Pappenheim called for "an end to the splintering of Jewish welfare work," which helped lead to the founding of the Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland (Central Welfare Agency of German Jewry), which continues to exist today. |
В 1917 году Берта Паппенгейм потребовала «положить конец расколу раздробленности еврейской благотворительной помощи», что достигалось основанием до сих пор существующей Центральной благотворительной организации евреев Германии (Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland). |
Alexander (Aaron) Levin (born April 1, 1968, in Odessa, Ukraine) is a Ukrainian American businessman, philanthropist, president of Kiev Jewish Community, founding president of the World Forum of Russian-Speaking Jewry and a leader of the US Russian-speaking community. |
Александр (Аарон) Леонидович Левин (родился 1 апреля 1968 года, в Одессе) - бизнесмен, филантроп, общественный деятель, председатель еврейской религиозной общины Киева, Президент Всемирного Форума русскоязычного еврейства, один из лидеров американской русскоязычной общины. |