| You know, once at the polo grounds, some jeweler thanked him profusely for buying a diamond necklace. | Знаешь, однажды на площадке для поло какой-то ювелир щедро отблагодарил его за покупку колье. |
| At least tell me why the jeweler, Simon Kesh, got killed. | Хотя бы скажи мне, почему был убит ювелир Саймон Кеш. |
| Just that the jeweler was trying to hide them in his stomach. | Только то, что ювелир пытался спрятать их в желудке. |
| It's an impressive statistic That any jeweler could verify, so... | Эту впечатляющую статистику может подтвердить любой ювелир. |
| The American jeweler held master classes with young Kaliningrad artists. | Американская ювелир провела мастер-классы с молодыми калининградскими художниками. |
| Her father was a watchmaker and jeweler of French Huguenot descent. | Её отец - часовщик и ювелир французского Гугенотского происхождения. |
| First husband - Ilya Khoroshilov jeweler with whom Klimova had met while still a schoolgirl. | Первый муж - ювелир Илья Хорошилов, с которым Климова познакомилась ещё будучи школьницей. |
| He paid his taxes like a good tax-paying hip-hop jeweler. | Он платил налоги, как хороший законопослушный ювелир. |
| And the only person more excited than Gaby about that bonus is her jeweler. | И единственный человек, который радуется чекам больше чем Габи, это ее ювелир. |
| Each bottle is individually adorned with diamonds chosen by the famed French jeweler himself. | Каждая бутылка индивидуально украшена бриллиантами, которые подбирал знаменитый французский ювелир. |
| That jeweler has been grinning like a jackal all afternoon. | Этот ювелир весь день скалился, как шакал. |
| Even a professional jeweler could hardly tell the difference | Даже профессиональный ювелир не смог определить. |
| I took it to get resized, and the jeweler told me it was worth $40,000. | Я отнесла его на растяжку, а ювелир сказал, что оно стот 40 тысяч долларов. |
| A few months back, the jeweler Sadat - he comes into Christine's restaurant, he asks me to introduce him to the owner because he wants to build another place like that in Vegas. | Как? - Пару месяцев назад, ювелир Садат - он пришел в ресторан Кристины, он попросил меня представить его владельцу, потому что он хотел открыть такое же место в Вегасе. |
| Editorial pre-call, budget meeting, and your jeweler said he can get you in tomorrow. | Предварительная встреча редакторов, встреча по смете, и ваш ювелир сообщил, что сможет принять вас завтра |
| "Yerevan Jewelry Plant" was established in 1950 on the basis of "Jeweler" artel. | «Ереванский Ювелирный Завод» основан в 1950 году на базе артели "Ювелир". |
| Jeweler arrive tomorrow at 10:30 am | Ничего. А ювелир будет завтра в 10: |
| Tamlin's jeweler friend... | Друг Тэмлина, ювелир... это мой клиент... |
| He confessed... the jeweler. | Он признался... ювелир. |
| Because I'm a jeweler | Потому что я ювелир. |
| My jeweler is finally calling me back. | Мой ювелир наконец перезвонил. |
| A jeweler can file it off, easy. | Ювелир может их удалить. |
| Send my diamonds the jeweler to be polished. | Пусть ювелир отполирует мои бриллианты. |
| In the 1980s, Las Vegas jeweler Mordechai Yerushalmi became the exclusive manufacturer of WSOP bracelets until Harrah's Entertainment bought the rights to the WSOP in 2004. | В 1980 году ювелир Мордехай Ерушалми из Лас-Вегаса стал эксклюзивным производителем браслетов и оставался им вплоть до 2004 года. |
| Yesterday jeweler Simon Kesh was shot in the back of the head execution-style in the alley behind his diamond district jewelry store. | Вчера, ювелир Саймон Кеш был застрелен в затылок, что очень похоже на казнь, в переулке за его ювелирным магазином в бриллиантовом квартале. |