Английский - русский
Перевод слова Jeremiah

Перевод jeremiah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джеремайя (примеров 55)
So, Alex said Jeremiah saved your life. Итак, Алекс сказала, что Джеремайя спас тебе жизнь.
What if I'm not a genius like Jeremiah? Что если я не гений как Джеремайя?
Jeremiah got the top score on eight Advanced Placement tests without ever taking the Advanced Placement courses. Джеремайя набрал наивысший балл в восьми тестах выпускных экзаменов, даже не посещал перед этим соответствующие курсы.
I'm Jeremiah, from Quest. Я Джеремайя из Квест.
I mean, whoever would've guessed a rhyming Cyrus Lavinius Jeremiah Jones... in the form of Lavon Hayes... would actually know what he's talking about. Кто бы знал, что говорящий стихами Сайрус Лавиниус Джеремайя Джонс, похожий на Левона Хейса и правда скажет что-то путнее.
Больше примеров...
Иеремия (примеров 44)
Yes, sir. Jeremiah, Chapter 47, Verse 2. Иеремия, сорок семь, стих второй.
Will she be wanting her beef tea, Jeremiah? Будет ли она мясной бульон, Иеремия?
Jeremiah Horrocks, Jeremy Haydock. Иеремия Хоррокс, Джереми Хейдок.
In July 1775, Jeremiah O'Brien and Benjamin Foster captured two more British armed schooners, Diligent and Tatamagouche, whose officers had been captured when they came ashore near Bucks Harbour. В июле 1775 года Иеремия О'Брайен и Бенджамин Фостер взяли ещё две британских вооружённых шхуны, Diligent и Tatamagouche, офицеры которых были схвачены, когда сошли на берег в Бакс-Харбор.
Here's your supper, Jeremiah. Твой ужин, Иеремия. Мой готов?
Больше примеров...
Джереми (примеров 47)
And jeremiah harris said he'd be delighted to come, И... Джереми Хэрис сказал, что с радостью придет,
Thank you, Jeremiah... for your potpourri of the past hour. Спасибо тебе, Джереми, за твое попурри из фокусов в такой час.
And Jeremiah Harris wasn't any help? И Джереми Харрис никак не помог?
You send Luke and Jeremiah to Whitehall? Ты отправила Люка и Джереми в Уайтхолл?
The wife of the second fan, Jeremiah Sliney, is more agreeable, and they offer Gonda a room for the night. Жена второго почитателя Гонды, престарелого фермера Джереми Слайни, оказывает более радушный приём, предлагая Гонде переночевать у них.
Больше примеров...
Джеремая (примеров 49)
It's true, Jeremiah had more enemies than friends, Mrs. M. Это правда, Джеремая имел больше врагов, чем друзей, миссис М.
Jeremiah has complained several times about your presence. Джеремая жаловался несколько раз на ваше присутствие.
Mr. Jeremiah Manele, Chairman of the Delegation of Solomon Islands Главы делегации Соломоновых Островов г-на Джеремая Манеле
The blade is dangerous, Jeremiah. Кинжал опасен, Джеремая.
Jeremiah, it's the blade. Джеремая, отдай нож.
Больше примеров...
Джеремия (примеров 25)
Sir Jeremiah, what did you just... Сэр Джеремия, что вы сейчас...
Sir Jeremiah! That is... Сэр Джеремия, это же...
You're wrong, Jeremiah. Ты ошибаешься, Джеремия.
Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev, the Norwegians Peter Christen Asbjrnsen and Jrgen Moe, the English Joseph Jacobs, and Jeremiah Curtin, an American who collected Irish tales. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки.
At any rate, it's a fact that there's something suspicious about Lord Jeremiah. Но что это за "апельсин"? Сэр Джеремия действительно виновен.
Больше примеров...
Джеремайю (примеров 13)
Branch, Ferg, go find Jeremiah and Rosa, bring them back in. Бранч, Ферг, найдите Джеремайю и Розу и везите сюда.
I got Jeremiah in custody, but it looks like Rosa bolted. Я арестовал Джеремайю, но, похоже, Роза пустилась в бега.
But I did find Balakian, Jeremiah. Зато я нашёл Балакиана, Джеремайю.
Polokov was looking at Jeremiah like he had two heads! Полоков смотрел на Джеремайю, будто у того было две головы!
I took down Jeremiah Bello. Я арестовал Джеремайю Белло.
Больше примеров...
Иеремии (примеров 7)
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it. Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
There's worse husbands than Jeremiah McLean. Бывают мужья и похуже Иеремии Маклина.
This is what happened to Jeremiah Brandreth, leader of a 100-strong contingent of men in the Pentrich rising and one of three men executed in 1817 at Derby Gaol. Такая казнь была применена к Иеремии Брандрету - предводителю Пентричского бунта и одному из троих преступников, казнённых в 1817 году в тюрьме Дерби.
Jeremiah was finally deposed on 19 November 1726 after his clashes with the ruler of Moldova Grigore II Ghica concerning his refusal to grant divorce to Ghica's brother, and he was exiled to Mount Sinai. Иеремия был окончательно свергнут на 19 ноября 1726 после его конфликта с правителем Молдавии Григорием II Гикой, возникшем из-за отказа патриарха Иеремии предоставить развод брату Гики, и был сослан на гору Синай.
John O'Malley points out that even earlier than the Isaiah is Raphael's inclusion of the figure of Heraclitus in the School of Athens, a brooding figure similar to Michelangelo's Jeremiah, but with the countenace of Michelangelo himself, and leaning on a block of marble. Джон О'Мэлли указывает, что ранее Рафаэль включил в «Афинскую школу» фигуру задумчивого Гераклита, подобного Иеремии со свода капеллы, но с лицом Микеланджело, облокотившегося на блок мрамора.
Больше примеров...
Иеремию (примеров 6)
I thought the reference to Jeremiah at the finish was very effective. Думаю, ссылка на Иеремию в конце была очень действенной.
I haven't seen Jeremiah for weeks. Я не видел Иеремию пару недель.
Jeremiah Mears, her Pa. Иеремию Мирса, - своего папу,
One only has to recall the vitriol visited upon Rev. Jeremiah Wright during the last presidential campaign for his now infamous sermon in which he said that, with the attacks, the chickens of US foreign policy had come home to roost. Стоит только вспомнить сарказм, который обрушился на преподобного Иеремию Райта во время последней президентской кампании за его печально известную проповедь, в которой он сказал, что нападение вернуло кур внешней политики США домой на насест.
In August 1775, the Provincial Congress formally recognised their efforts, commissioning both Machias Liberty and Diligent into the Massachusetts Navy, with Jeremiah O'Brien as their commander. В августе 1775 года провинциальный конгресс официально признал их усилия, включив в Machias Liberty и Diligent в состав флота провинции Массачусетс, и поставив Иеремию О'Брайена командиром.
Больше примеров...
Джеремии (примеров 9)
From the information you got from Jeremiah and Villetta? получал сведения от Джеремии и Вилетты.
Smith was the third son of Jeremiah Smith, initially of Canterbury, but who is believed to have established himself as a shipowner and merchant based in Hull, and who resided at Birkin with his wife, Frances. Смит был третьим сыном Джеремии Смита родом из Кентербери, но который, как полагают, стал известным как судовладелец и торговец из Халла, и который проживал в Биркин с женой Фрэнсис.
John, go and help Jeremiah. Джон, иди помоги Джеремии
Tamika did anything for Jeremiah. Тамика всё делала ради Джеремии
In the season finale, she uses the Gawain to battle Jeremiah Gottwald's Siegfried, to allow Lelouch to save his sister. В финале первого сезона она использует свою машину в битве против Джеремии Готтвальда, для того чтобы Лелуш смог спасти свою сестру.
Больше примеров...
Джеремайа (примеров 4)
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. Сайрус Лавиниус Джеремайа Джонс, пришел к Аннабет Несс во сне.
Jeremiah, where are you going? Джеремайа, куда ты?
Jeremiah says two Riley vans. Джеремайа говорит два фургона Райли.
Examples of fixed costs consist of rent, property taxes, and interest expense. (Jeremiah K. Murphy, CPA,) Примерами постоянных расходов могут служить арендная плата, налоги с имущества и расходы на выплату процентов (Джеремайа К. Мёрфи, ДБ,).
Больше примеров...
Джеремайе (примеров 5)
Margaret called Jeremiah four times between 3:52 and 4:19. Между 15:42 и и 16:19 Маргарет звонила Джеремайе 4 раза.
When I promised Jeremiah Danvers I'd look after his daughters, Когда я пообещал Джеремайе Дэнверсу присмотреть за его дочерьми,
It's very important that you not tell Jeremiah a thing about the thing, the thing that we were talking about. Очень важно, чтобы ты ни словом не обмолвился Джеремайе о том, о чем мы с тобой говорили.
Since Jeremiah's wife, Josie, ran off with all his money, Jeremiah's had to downsize. Его жена Джози сбежала с деньгами, и Джеремайе пришлось уменьшить запросы.
Larry said when Margaret's dad died, he left the company to Jeremiah, but according to this, it was supposed to go to Jeremiah and Margaret. Ларри говорил, отец Маргарет завещал компанию Джеремайе, но если верить этому, она должна была достаться Джеремайе и Маргарет.
Больше примеров...
Джеремайей (примеров 6)
It's imperative that I speak with Jeremiah immediately. Мне нужно срочно поговорить с Джеремайей.
What business did you have with Jeremiah Davis? Какие у вас дела с Джеремайей Дэвисом?
One possibility is that he was recalling an encounter with Jeremiah N. Reynolds, a newspaper editor and explorer who may have inspired the novel The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. Возможно, ему припоминалась встреча с Джеремайей Н. Рейнолдсом (англ.)русск., редактором и исследователем, который стал вдохновителем написания Эдгаром По романа «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима».
If we can prove this Jeremiah theory, we will finally have something that takes the spotlight off of Larry. Если сможем доказать теорию с Джеремайей, то наконец-то сумеем отвести внимание от Ларри.
Jeremiah convinces Marko to sell his land to get the girl they kill Marko, Rosa inherits she and Jeremiah split the profits. Джеремайя убедил Марко продать землю, чтобы получить девушку, потом убил Марко, наследство досталось Розе, и она с Джеремайей его поделит.
Больше примеров...
Джеремаю (примеров 5)
I met her through my ex-husband Jeremiah. Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
Yes. And I thought I might see Jeremiah. И я подумала, что смогу увидеть Джеремаю.
What makes you think that they're not forcing Jeremiah to do something now? Почему ты не можешь предположить, что и сейчас они заставляют Джеремаю сделать что-то?
What if Cadmus allowed us to "rescue" Jeremiah so he could sabotage us? Что если Кадмус просто позволил нам "спасти" Джеремаю, чтобы он мог помешать нам?
But, I may have hid a tracker on Jeremiah. Но, я, возможно, повесил на Джеремаю трекер.
Больше примеров...
Джеремаи (примеров 4)
I just follow the sage words of Lucille lavinius Jeremiah Jones. Я просто повторяю мудрые слова Люсиль Лавиньи Джеремаи Джонс.
I was taken in by Jeremiah's lies, and I feel terrible for it. Я была сбита с толку ложью Джеремаи, и чувствую себя ужасно.
Jeremiah's return isn't an "accidental gift." Возвращение Джеремаи - это не "случайный подарок".
Jeremiah's arm, the one we thought had nerve damage, Рука Джеремаи, которая якобы была травмирована,
Больше примеров...