| If she reaches Wales, allies with Jasper, they'll go after Edward, finish him. | Если она заключит союз с Джаспером, в Уэльсе, они покончат с Эдуардом раз и навсегда. |
| If you spent less time flirting with my Uncle Jasper, perhaps you might give better counsel. | Если бы ты меньше флиртовала с дядей Джаспером, может, твои советы были бы лучше. |
| And what's wrong with Jasper? | А что не так с Джаспером? |
| She's really weird, and she's with Jasper, the blond one who looks like he's in pain. | Она очень странная, и она вместе с Джаспером, блондином, выглядят болезненно. |
| But not with jasper, apparently. | Но однозначно не с Джаспером. |
| This morning she called me "Jasper." | Утром она назвала меня Джаспером. |
| The business between Jasper and me is finished. | Мои дела с Джаспером закончены. |
| Let's leave Jasper aside, shall we? | Давай закончим с Джаспером. |
| After she broke up with Jasper. | После расставания с Джаспером. |
| I should have ridden out with Jasper. | Нужно было поехать с Джаспером. |
| Now we go after Jasper. | Мы идем за Джаспером. |
| I have word from Jasper Tudor! | Я поговорил с Джаспером Тюдором. |
| I'm on Jasper. | Я слежу за Джаспером. |
| Is that what happened to Jasper? | Вот что случилось с Джаспером? |
| Doug's son Jasper? | Сыном Дага, Джаспером? |
| ECoG was pioneered in the early 1950s by Wilder Penfield and Herbert Jasper, neurosurgeons at the Montreal Neurological Institute. | Метож впервые применён в 1950-е годы при лечении эпилепсии Уайлдером Пенфилдом и Гербертом Джаспером, нейрохирургами Монреальского нейрологического института. |
| One of the more celebrated North American ice fields is the Columbia Icefield located in the Rocky Mountains between Jasper and Banff, Alberta. | Одним из наиболее прославленных является Колумбийское ледниковое поле в Скалистых горах, расположенное между Джаспером и Банфом, Альберта. |
| After attending Moseley Grammar School, where he gained two O level passes, he worked as a trainee buyer in a city centre department store called The Beehive with school friend Jasper Carrott (Bob Davis). | После обучения в Moseley School, где он получил 2 уровня O-level, он работал в качестве консультанта-продавца в универсальном магазине под названием The Beehive со своим школьным товарищем Джаспером Карроттом. |
| Hultén organized theme exhibitions including 4 Americans in 1962 with pop artists Robert Rauschenberg and Jasper Johns, and did solo exhibitions with Claes Oldenburg, Andy Warhol and Edward Kienholz. | Хультен организовывал тематические выставки, включая такую, как 4 американца (4 Americans) в 1962 году с художниками поп арта Робертом Раушенбергом и Джаспером Джонсом, курировал персональные выставки Класа Ольденбурга, Энди Уорхола и Эдварда Кинхольца. |
| She was rich and wanted a child, and now one weekend a month, Jasper and I spend some quality time together. | Раз в месяц, на выходные, мы с Джаспером с пользой проводим время. |
| The description of the van matches one seen near the condo fire and the luxury car lot Jasper destroyed. | Описание микроавтобуса совпадает с тем, который видели рядом с сгоревшей квартирой и парковкой дорогих машин повреждённой Джаспером. |
| She and Jasper had a thing going on the side. | Они с Джаспером проворачивали что-то на стороне. |