Английский - русский
Перевод слова Jap

Перевод jap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Япошка (примеров 12)
A Jap will not eat at my father's table. Япошка не смеет есть за столом моего отца.
C'mon, hurry, you damned Jap. Ну-ка, чёртов япошка, поторопись!
First things first... my name is not "Jap." Но прежде всего - меня зовут не "япошка".
What does that Jap have to do with anything? Какое япошка может иметь к этому отношение?
DeWitt, who administered the internment program, repeatedly told newspapers that "A Jap's a Jap" and testified to Congress, I don't want any of them here. ДеУитт, который занимался управлением программой по интернированию, много раз повторял для газет: «Япошка - это всегда япошка», и выступал перед Конгрессом: Я не хочу, чтобы кто-нибудь из них (люди японского происхождения) был здесь.
Больше примеров...
Японский (примеров 12)
That's Admiral Turner blowing the whole Jap fleet to the bottom of the channel. Это адмирал Тёрнер пускает весь японский флот на дно.
Neils here broke a Jap code. Нилс взломал японский шифр.
Jap sniper, maybe. Может, японский снайпер.
Watermelon out of your Jap's eye. ПроАбрузится через японский глазик.
Souvenired it off a jap in New Guinea. Японский трофей из Новой Гвинеи.
Больше примеров...
Японец (примеров 3)
I thought he was a Jap. Я думал... что это японец.
And if some dead jap wants to come back and get his chest, he can get it from me. И если убитый японец вдруг придёт за своим сундуком, пусть заберёт его у меня. 218 00:25:52,700 - 00:25:54,460 Так не пойдёт, рядовой.
The Jap I know, The Japanese soldier, He has been at war Японец, которого я знаю, японский слодат, он на войне с тех самых пор, как вы ползали в гребаных подгузниках!
Больше примеров...
Спд (примеров 18)
The JAP in Central Asia - Pamir-Alai Land Management Project - was adopted on 1 January 2007 and implemented in Kyrgyzstan and Tajikistan. СПД в Центральной Азии - проект "Рациональное землепользование в районах Памиро-Алая" - была принята 1 января 2007 года и осуществляется в Кыргызстане и Таджикистане.
Only the Caribbean subregion reported that coordination between the relevant affected country Parties, and between the institutional focal points of the SRAP and/or JAP, at the subregional level was not satisfactory enough to permit comprehensive and coherent reporting. Только субрегион Карибского бассейна сообщил о том, что уровень координации между соответствующими затрагиваемыми странами - Сторонами Конвенции и между институциональными координационными центрами СРПД и/или СПД в субрегиональном масштабе не являлся достаточно высоким для того, чтобы обеспечить представление всеобъемлющей и согласованной отчетности.
In 2010, 15 CSOs were participating in DLDD activities through SRAPs, and five CSOs were participating in the JAP context. В 2010 году 15 ОГО участвовали в деятельности по борьбе с ОДЗЗ в контексте СРПД и 5 НТУ - в контексте СПД.
For the period 2010 - 2011, two information events were mentioned in both SRAP and JAP contexts, with a total of 240 participants. Было указано, что в 2010-2011 годах в контексте СРПД и СПД было проведено два информационных мероприятия, в которых в общей сложности участвовали 240 человек.
In the JAP context, the enhancement of the institutional and scientific capacities and awareness of relevant stakeholders was reported as a joint planning initiative between the UNCCD and the Convention on Biodiversity (CBD). Было отмечено, что в контексте СПД деятельность по наращиванию институционального и научного потенциала и повышению уровня информированности соответствующих заинтересованных сторон была оформлена в виде совместной инициативы КБОООН и Конвенции о биоразнообразии (КБР) в области планирования.
Больше примеров...
Япончик (примеров 3)
And just at the same time She jumped on that Jap. И как раз в тот же самый момент на нее прыгнул тот япончик.
According to one version, the murder was organized by Jap, according to another - by the leaders of the Kurgan organized criminal group. По одной из версий, убийство организовал Япончик, по другой - лидеры Курганской ОПГ.
Here I lie, while five feet away from me he sits Jap. Здесь лежу я, а в пяти шагах от меня сидит тот япончик.
Больше примеров...
€понских (примеров 2)
The only radio reports I wanna hear Is that a bunch of jap ships have been sunk somewhere Off some crappy island called guadalcanal. ѕо радио € хочу слышать только то, что кто-то потопил кучу €понских кораблей у сраного острова уадалканал.
Since I'm not on speaking terms with him anymore, Next time you're having a chat with the old geezer, Can you ask him to sink a few Jap transports аз уж € с ним больше не разговариваюЕ когда будешь болтать с этим старым пердуном, попроси, чтоб он потопил пару €понских судов и пусть все на свои штыки попадают, чтоб € уже мог свалить отсюда домой?
Больше примеров...
Прихлопнуть япошку (примеров 2)
I just want to get out there and slap a Jap. Я просто хочу попасть туда и прихлопнуть япошку.
I said I want to slap a Jap, gunny. Я сказал, что хочу прихлопнуть япошку, сержант.
Больше примеров...
Нет €понского (примеров 2)
Any of you guys got a Jap sword or flag? ѕацаны, у вас нет €понского меча или флага?
Any of you guys got a Jap sword? вас, реб€та, нет €понского меча?
Больше примеров...
Соп (примеров 2)
In 2008, the Joint Assessment of the Employment Policy Priorities in the Republic of Croatia (JAP) was signed by the Government of the Republic of Croatia and the European Commission. В 2008 году правительство Республики Хорватии и Европейская комиссия подписали Совместную оценку приоритетных направлений политики в области занятости в Республике Хорватии (СОП).
As regards employment policy, Joint Assessment of Employment Policy Priorities (JAP) was signed with the European Commission in 2008, and on that basis the National Employment Plan (2009 - 2010) was adopted. Что касается политики в области занятости, то в 2008 году с Европейской комиссией была подписана совместная оценка приоритетов политики в области занятости (СОП), и на этой основе был принят Национальный план обеспечения занятости (2009-2010 годы).
Больше примеров...