| The Chairman of the Bureau Task Force on Conference format and rules of procedure, Ms. Jana Simonova, made a statement. | С заявлением выступила Председатель Целевой группы Бюро по формату и правилам процедуры Конференции г-жа Яна Симонова. |
| (c) Hydrology: Ms. Jana Poorova; | с) гидрология: г-жа Яна Порова; |
| The website of the courts has published the following brochures: "Jan and Jana Go to Court" for children aged 5 - 8 and "Going to Court as a Witness" for children aged 9 - 13. | На судебном веб-сайте размещены следующие брошюры: "Ян и Яна идут в суд" для детей в возрасте 5-8 лет и "Свидетель в суде" для детей в возрасте 9-13. |
| Then let Jana inject. | Тогда, пусть Яна впрыснет. |
| Jana, I ask. | Яна, я прошу. |
| Well, jana said she found things in the home That suggested he'd been planning it for months - | Ну, Джана сказала, что нашла вещи, которые говорят о том, что он давно это планировал. |
| Jana left five minutes after you did. | Джана ушла через 5 минут после тебя. |
| Jana, if you want any of this food, you let us in right now. | Джана, если ты хочешь хоть что-то из этой еды, ты пустишь нас прямо сейчас. |
| Several indigenous representatives from Asia informed the Working Group about the signing of a peace accord, in December 1997, between the Government of Bangladesh and the Jana Samhati Samiti (JSS). | Несколько представителей коренных народов из Азии сообщили Рабочей группе о подписании в декабре 1997 года мирного соглашения между правительством Бангладеш и организацией "Джана Самхати Самити" (ДСС). |
| These changes were precipitated by 19 days of nationwide protests (known as the Jana Andolan or People's Movement), which were organized by the Seven-Party Alliance (SPA) with Communist Party of Nepal - Maoist (CPN(M)) support. | Ускорение этим переменам было придано 19-дневным общенациональным протестом (известным как "Джана Андолан", или "Народное движение"), который был организован Альянсом семи партий (АСП) при поддержке Коммунистической партии Непала - маоистской (КПН (М)). |
| So, Jana, you do data recovery, right? | Так, Джена, ты восстанавливаешь данные, верно? |
| Selby and Jana Vickers, 33 and 31 years old, | Селби и Джена Викерсы, в возрасте ЗЗ и 31 год. |
| You too, Jana. | Ты тоже, Джена. |
| And Selby and Jana Vickers had to die, too. | А Селби и Джена Викерсы погибли. |
| Can you tell us anything about Jana before she met Selby? | А вы не знаете, чем занималась Джена до того как познакомилась с Селби. |
| No, actually, Jana, I'm a psychiatrist. | Нет, Джэна, вообще-то я психиатр. |
| You're not dying tonight, Jana. | Вы не умрете сегодня, Джэна. |
| Jana, this our OB resident Dr. Hoffman. | Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман. |
| Jana, this is Dr. Murphy. | Джэна, это доктор Мерфи. |
| Jana, this is kind of important. | Джэна, это важно. |
| Get Sarita or, like, Jana to go with you. | Возьми Сариту или, например, Джену с собой. |
| Jana just got attacked down there. | На Джену только что напали внизу. |
| Should I leave Selby and Jana unavenged because of some low comfort levels? | Должен оставить Селби и Джену неотмщенными? Потому что кому-то не удобно? |
| Can't I just dislike Jana for her personality? | Могу я просто не любить Джену как личность? |
| This is Selby's proof, but you didn't want to pay him all that money and risk him blackmailing you again, so you killed him and his wife Jana. | Это доказательство Селби, но вы не хотели платить ему все эти деньги и рисковать, что он снова надумает вас шантажировать, поэтому вы убили его и его жену Джену. |
| We haven't been able to track down any family for Jana. | Нам не удалось найти каких-либо родственников Джены. |
| Charlene and I never would've fought; she wouldn't have left me for Jana; | Я и Шарлин не поссорились бы, и она не бросила бы меня ради Джены. |
| Jana's I.N.S. entry records | Данные о въезде Джены в страну из службы иммиграции. |
| Jana Lawrence was found murdered this morning. | Этим утром нашли убитой Джану Лоуренс. |
| Jana Lawrence was found murdered this morning. | Джану Лоуренс нашли мёртвой этим утром. |
| What, is this because I took the under on Jana? | Что, это потому что я не взял на себя Джану? |
| I need to steal Jana for a sec. | Я украду Джану на секунду. |
| You promised Jana the world and everything she could ever desire. | Ты обещал Джане весь мир, и все, о чем она могла только подумать. |
| And I will see about having your sluice access temporarily reinstated so you can get an update on Jana. | И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане. |
| The series was won by Jana Kask, who collected 52,9% of the votes in the Finale. | Jana Kask был объявлен победитель шоу с 52,9 % голосов. |
| On the same day, JANA, Libya's official news agency, reported that Libya's leader Muammar Gaddafi had persuaded Nouri to end the fighting. | В тот же день JANA, официальное информационное агентство Ливии, сообщило, что ливийский лидер Муаммар Каддафи убеждал Нури об окончании боевых действий. |
| The award is conferred each year by the readers of Jana, the oldest women's magazine in Slovenia. | По итогам 2010 года была признана женщиной года в Словении по итогам опроса читательниц старейшего женского журнала страны Jana. |
| A year later in Prague, the fifth volume of Mistra Jana Husi sebrané spisy ("Collected Works of Master Jan Hus") appeared with a Czech translation and a short introduction by Václav Flajšhans, to date the latest Czech translation of this manuscript. | Через год в Праге вышел пятый том Mistra Jana Husi sebrané spisy («Собрание работ мастера Яна Гуса») на чешском языке и с кратким предисловием Вацлава Флайшанса. |
| We're investigating the deaths of Jana Lawrence and Raj Daniere. | Мы расследуем смерть Джаны Лоренс И Раджа Дэниэра. |
| On Jana's last flight, a package went missing. | На последнем полете Джаны один пакет пропал. |
| 7 Similar communications were received from Frank Yao, Jo-Anne Fisher, Jana Keeley and Leanna Ibbotson dated 5 November 2013. | 7 Аналогичные сообщения были получены 5 ноября 2013 года от Франка Яо, Джо-Эн Фишер, Джаны Кили и Леанны Ибботсон. |
| The number on Jana's cell belongs to a wealthy Silicon Valley guy, Andy Kleinberg. | Номер с телефона Джаны принадлежит богатею из Силиконовой долины - Энди Клейнбергу. |
| Jana's husband Stan is a police officer, who happened to have been making a deposit at Starling Trust Bank. | Муж Джаны Стэн - офицер полиции который хотел внести депозит в банке Старлинг Сити |