| The new Jammu Tawi station was opened in 1975. |
Станция Джамму Тави была открыта в 1975 году. |
| The district is separated from the Jammu district by "Purmandal Bridge". |
Округ отделён от округа Джамму «Пурмандальским мостом». |
| They also submit that the houses in which they used to live in Jammu had been raided by the police. |
Они утверждают также, что сотрудники полиции приходили в дома, в которых они раньше проживали в Джамму. |
| Gh. Rasool Shah, who reportedly was a political activist of the Jammu Kasmir Liberation Front, his brother and three other villagers were on their way to pasture with their cattle when they got into an argument with soldiers. |
Г. Расул Шах, который, как утверждается, являлся активистом политического движения "Фронт освобождения Джамму и Кашмира", его брат и три других жителя их деревни выводили стадо скота на пастбище, когда у них начался спор с солдатами. |
| Humanitarian and legal assistance was provided to prisoners in prisons on either side of Line of Control. 50 prisoners and their families were assisted in Srinagar, 12 prisoners and their families were assisted in Jammu and 3 in Delhi. |
В Сринагаре была оказана помощь 50, в Джамму - 12 и в Дели - 3 заключенным и членам их семей. |