Английский - русский
Перевод слова Jammu

Перевод jammu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Джамму (примеров 72)
He killed himself in the village of Jhiri, 14 km from Jammu. Он жил в деревне Джхири, 14 км от Джамму.
Thereafter, Mr. Jan was handed over from the Central Prison in Kotbalwal to forces of the CIK Jammu and was detained there for about 40 days. Впоследствии г-н Джан был передан из Центральной тюрьмы в Котбалвале в распоряжение ОББ Джамму, где он содержался около 40 дней.
Srinagar is the summer capital, and Jammu is the winter capital. Джамму - это зимняя столица штата, а Сринагар - летняя.
In the 1911 Census of the British Indian Empire, the total population of Kashmir and Jammu had increased to 3,158,126. По переписи 1911 года Кашмир и Джамму населяло 3158126 человек.
The States with proportion of women marginal workers higher than main workers are Assam, Bihar, Haryana, Jammu & Kashmir, Jharkand, Orissa and West Bengal. В штатах Ассам, Бихар, Харьяна, Джамму и Кашмир, Джаркханд, Орисса и Западная Бенгалия выше доля женщин, занятых на вспомогательных работах, нежели на основных.
Больше примеров...
Джамму (примеров 72)
The shortcut road from Mansar or Samba to Udhampur by-pass the Jammu town. Дорога идёт от Мансара или Самбы до Удхампура в обход города Джамму.
When we go to Jammu we'll do a lot of shopping. Когда мы поедем в Джамму, сделаем там много покупок.
Srinagar is the summer capital, and Jammu is the winter capital. Джамму - это зимняя столица штата, а Сринагар - летняя.
The focus of the 10th plan is to mitigate the regional disparities and special problems of low literacy states like UP, Bihar, Rajasthan, Madhya Pradesh, AP, Jammu & Kashmir, Jharkhand and Chattisgarh and which have been given greater attention. Основной упор в десятом плане делается на уменьшение региональных диспропорций и решение конкретных проблем в таких штатах с низким уровнем грамотности, как Уттар-Прадеш, Бихар, Раджастхан, Мадхья-Прадеш, Андхра-Прадеш, Джамму и Кашмир, Джхаркхенд и Чаттисгарх, которым уделяется повышенное внимание.
Welcoming the efforts by Pakistan to increase interaction among Kashmiris on both sides of the LoC, which began with the unprecedented visit of the prominent Kashmiri leaders representing All Parties Hurriyat Conference from Indian Occupied Kashmir to Azad Jammu & Kashmir in June 2005; приветствуя усилия Пакистана по расширению контактов между кашмирцами с обеих сторон линии контроля, начало которым было положено в результате визита в Азад Джамму и Кашмир в июне 2005 года известных кашмирских лидеров, представляющих Всепартийную конференцию «Хурийят» из оккупированного Индией Кашмира;
Больше примеров...