| Every year, on the first day of Vaisakh, the people of Jammu celebrate Baisakhi. |
Каждый год в первый день Вайсакхи, люда Джамму празднуют. |
| Though small, the manufacturing and services sector is growing rapidly, especially in the Jammu division. |
Несмотря на небольшой объём, в производство и сфера услуг растет быстрыми темпами, особенно в Джамму. |
| It called for the full implementation of the recommendations contained in the report of the OIC Mission led by the Secretary General's Special Representative on Jammu & Kashmir. |
Они призвали к полному выполнению рекомендаций, содержащихся в докладе Миссии ОИК, возглавляемой Специальным представителем Генерального секретаря по Джамму и Кашмиру. |
| Instead of releasing Mr. Jan, however, he was again transferred to the Central Prison in Kotbalwal Jammu and detained under the provisions of J&K PSA. |
Однако вместо освобождения г-н Джан был вновь переведен в Центральную тюрьму в Котбалвал на территории Джамму и содержался там на основании положений ДиК АГБ. |
| Forces of the Jammu Kashmir Police held him for some days since 20 December 2005 at the Police Station in Sopore; thereafter he was transferred to a place of detention unknown to his relatives. |
Силы полиции Джамму и Кашмира содержали его в течение нескольких дней начиная с 20 декабря 2005 года в полицейском участке в Сопоре; впоследствии он был переведен в другое место заключения, о котором его родственникам ничего не было известно. |