Srinagar is the summer capital, and Jammu is the winter capital. |
Джамму - это зимняя столица штата, а Сринагар - летняя. |
They also submit that the houses in which they used to live in Jammu had been raided by the police. |
Они утверждают также, что сотрудники полиции приходили в дома, в которых они раньше проживали в Джамму. |
The focus of the 10th plan is to mitigate the regional disparities and special problems of low literacy states like UP, Bihar, Rajasthan, Madhya Pradesh, AP, Jammu & Kashmir, Jharkhand and Chattisgarh and which have been given greater attention. |
Основной упор в десятом плане делается на уменьшение региональных диспропорций и решение конкретных проблем в таких штатах с низким уровнем грамотности, как Уттар-Прадеш, Бихар, Раджастхан, Мадхья-Прадеш, Андхра-Прадеш, Джамму и Кашмир, Джхаркхенд и Чаттисгарх, которым уделяется повышенное внимание. |
Thousands take a dip in the holy river, Havan Yagnas, and candles light up nearly every house and temple in Jammu. |
Тысячи жителей купаются в реке, ритуал называется Хаван Ягнас, свечи зажигают почти в каждом доме Джамму. |
The people of Jammu also come out in their colourful best to celebrate Shivratri at Peer Khoh Cave Temple, the Ranbireshwar Temple, and the Panjbhaktar Temple. |
Жители Джамму также празднуют Шиварати у пещеры Пир Кхох, храма Ранбирешвар и храма Ранджбхактар. |