| He was detained under PSA at Kotbalwal Jail Jammu from 10 November 2005. |
На основании ЗГБ он содержался в тюрьме Котбалвала, Джамму, с 10 ноября 2005 года. |
| Situated 62 km from Jammu, Mansar Lake is a beautiful lake fringed by forest-covered hills, over a mile long by half a mile wide. |
Расположенное в 62 км от Джамму озеро Мансар - прекрасный водоём, окружённый лесистыми холмами, более 1,5 км в длину и почти километр в ширину. |
| Mr. Reyaz Ahmad Teeli, aged 27 years, usually residing at District Anantnag, was arrested without warrant on 23 March 2004 in Bijbehara by officials of the Jammu & Kashmir Police and of the Special Operations Group. |
Г-н Реяз Ахмад Теели, 27 лет, обычно проживающий в округе Анантнаг, был арестован без ордера на арест 23 марта 2004 года в Биджбехаре полицией Джамму и Кашмира и сотрудниками Специальной оперативной группы. |
| Udhampur is used by the Armed Forces as a transit point between Jammu and Srinagar when travelling by road (National Highway 1A). |
Армия использует Удхампур как перевалочный пункт от Джамму в Сринагар, если передвигаются по дороге (Национальное Шоссе Номер 1А). |
| The profile of militancy in the Kashmir valley and several districts of the Jammu region has witnessed an unprecedented qualitative new dimension due to the presence of an estimated 500 battle-hardened, highly trained and well-armed mercenaries. |
Военная деятельность в долине Кашмира и ряде областей района Джамму приобрела совершенно новый в качественном отношении характер в связи с присутствием там примерно 500 закаленных в боях, прекрасно подготовленных и хорошо вооруженных наемников. |