Английский - русский
Перевод слова Jamaican

Перевод jamaican с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ямайский (примеров 40)
Jamaican writer Marlon James won the 2015 Man Booker Prize for his novel A Brief History of Seven Killings. 14 октября Ямайский писатель Марлон Джеймс удостоен Букеровской премии за роман «Краткая история семи убийств».
Had Jesse Owens been racing last year in the world championships of the 100 meters, when Jamaican sprinter Usain Bolt finished, Owens would have still had 14 feet to go. Если бы Джесси Оуэнс бежал в прошлом году на чемпионате мира в забеге на 100 метров, когда ямайский спринтер, Усэйн Болт, финишировал, Оуэнсу оставалось бы бежать ещё 4 метра.
Stephen Malcolm (2 May 1970 - 28 January 2001) was a Jamaican international football player. Стивен Малькольм (англ. Stephen Malcolm; 2 мая 1970 - 28 января 2001) - ямайский футболист, игравший на позиции защитника.
The game featured 18 players, including Jamaican Olympic sprinter Usain Bolt, Entertainment Tonight correspondent Rocsi Diaz, actor Josh Hutcherson, ABC News correspondent John Schriffen, and Kevin Hart. В матче приняли участие 18 игроков, в том числе ямайский спринтер, Олимпийский чемпион Усэйн Болт, корреспондент «Entertainment Tonight» Рокси Диас, актёр Джош Хатчерсон, корреспондент «ABC News» Джон Скриффен и комик Кевин Харт.
Today's special blend, Jamaican Blue Mountain. Сегодняшний кофе дня - ямайский "Блю Маунтэйн".
Больше примеров...
Ямаец (примеров 5)
And here, where that crazy Jamaican wove my extensions too tight. Вторая - здесь, где этот сумасшедший ямаец связал мои нарощенные волосы слишком туго.
There's an Italian guy, there's a Swedish guy, there's a Jamaican guy and me. Там итальянец, там швед, там ямаец и ещё я.
Some Jamaican showed up here, and he tried to kill me. Тут приперся какой-то ямаец и попыталась убить меня.
The theme of their party is: "Jamaican me marry you." "Женись на мне, ямаец".
You see me 100% Jamaican from the root to the fruit. Я 100% ямаец, от пяток до макушки.
Больше примеров...
Ямайка (примеров 22)
Derrick Atkins (born 5 January 1984) is a Jamaican born Bahamian sprinter. Деррик Аткинс (англ. Derrick Atkins; родился 5 января 1984 года, Ямайка) - багамский легкоатлет ямайского происхождения, бегун на короткие дистанции.
Jamaica commends the Government of Portugal for its initiative in establishing the Independent World Commission on the Oceans, on which an eminent Jamaican serves. Ямайка воздает должное правительству Португалии за его инициативу по учреждению Независимой мировой комиссии по океанам, в состав которой входит высокопоставленный представитель Ямайки.
The Jamaican delegation voted in favour of this draft resolution because Jamaica is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and supports efforts to strengthen this Treaty and prevent further proliferation of nuclear weapons. Делегация Ямайки голосовала за данный проект резолюции, поскольку Ямайка является участником Договора о нераспространении ядерного оружия и поддерживает усилия, направленные на укрепление этого Договора и предотвращение дальнейшего распространения ядерного оружия.
1974-1978 - Appointed Lecturer/Tutor - University of Technology Kingston Jamaica miscellaneous subjects including General Principles of English Law including Criminal Law, Corporate Laws, Law Relating to Surveying and Jamaican Land Law. 1974-1978 годы: Назначена лектором/преподавателем Технологического университета Кингстона, Ямайка, читала лекции по различным темам, включая общие принципы английского права, в том числе принципы уголовного права, корпоративного права, права в области осуществления надзора и земельного права Ямайки.
Rose Hall is a Jamaican Georgian style mansion in Montego Bay, Jamaica with a panoramic view of the coast. Роуз Холл (англ. Rose Hall) - особняк в георгианском стиле в Монтего-Бей, Ямайка, знаменитый по легенде о Белой Ведьме Роуз Холл.
Больше примеров...
Ямайки (примеров 456)
The Jamaican Schools Improvement Peace Programme is one recent initiative. Программа улучшения преподавания культуры мира в школах Ямайки - это одна из недавно предпринятых инициатив.
In reply to question 15, he said that the Jamaican Council for Human Rights continued to exercise its functions in total independence and there were no restrictions on its activities, except those due to the lack of financial resources. И наконец, отвечая на вопрос, заданный по пункту 15, г-н Раттри отмечает, что Совет по правам человека Ямайки по-прежнему выполняет свои функции в условиях полной независимости и что его деятельность не ограничивается никакими факторами, за исключением недостатка финансовых средств.
Pursuant to the mandate given by the General Assembly in its resolution 44/23, the Jamaican Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade had organized lectures on the relevance and importance of international law to her country, placing emphasis on maritime, humanitarian, environmental and trade law. Во исполнение мандата, предоставленного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 44/23, министерство иностранных дел и внешней торговли Ямайки организовало лекции об актуальности и важном значении международного права для ее страны с упором на вопросы морского, гуманитарного, экологического и торгового права.
Jamaican nationals, both men and women are free to seek employment in the international bureaucracy. Граждане Ямайки обоего пола могут стать международными чиновниками.
In December 2005, a communication was sent to the Government of Jamaica, concerning Lenford "Steve" Harvey who was killed allegedly because of his activities in the defence of the rights of marginalized people in Jamaican society, including persons living with HIV/AIDS. В декабре 2005 года правительству Ямайки было направлено сообщение в отношении Ленфорда Харви, который, как утверждалось, был убит за то, что он защищал права маргинализированных групп населения Ямайки, в том числе лиц, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом.
Больше примеров...
Ямайке (примеров 57)
In support of his contention, he submits a copy of a report on conditions of detention in Jamaican penitentiaries, prepared by a non-governmental organization. В подтверждение своих слов он представил копию подготовленного одной неправительственной организацией доклада об условиях содержания заключенных в пенитенциарных учреждениях на Ямайке.
How were Jamaican children taught human rights principles? Как на Ямайке преподают детям принципы прав человека?
Studies have demonstrated that Jamaican girls who become pregnant in their teens are likely to have one to three children before the age of 19. Результаты проведенных исследований свидетельствуют о том, что на Ямайке девушки, которые становятся беременными в подростковом возрасте, в большинстве случае к 19 годам имеют уже от одного до трех детей.
A desperate ship from the colony had called in at the Jamaican city of Port Royal, but it was refused assistance on the orders of the English government, who feared antagonising the Spanish. В порту Порт-Рояль на Ямайке кораблю отказали в помощи по приказу правительства Англии, которое опасалось враждебных действий испанцев.
Research indicates that Jamaican sports and the cultural industries contribute approximately 10 per cent to gross domestic product and 5 per cent of jobs. Полученные в результате исследований данные говорят о том, что в Ямайке доходы от спорта и культуры составляют примерно 10 процентов валового внутреннего продукта и что на эти сферы приходится 5 процентов рабочих мест.
Больше примеров...